Hide thumbs Also See for Cuadro 501834111:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Cuadro 501834111
Instruction manual
Käyttöohje
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kasutusjuhend
Instrukcijas
(Tulkojums no oriģinālvalodas)
Instaliavimo instrukcijos
(Original instructions)
(Översättning av originalinstruktionerna)
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
(Tolgitud originaal juhendist)
(Vertimas originali instrukcija)
GB
FI
SE
NO
EE
LV
LT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cuadro 501834111 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goodiy Cuadro 501834111

  • Page 1 Cuadro 501834111 Instruction manual (Original instructions) Käyttöohje (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Bruksanvisning (Översättning av originalinstruktionerna) Bruksanvisning (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Kasutusjuhend (Tolgitud originaal juhendist) Instrukcijas (Tulkojums no oriģinālvalodas) Instaliavimo instrukcijos (Vertimas originali instrukcija)
  • Page 2 GB Contact the expert to connect the wires for safety! Connection/kytkentä/ Colour of wire/Johdon väri/ Marking/Merkintä/Märkning/ FI Valaisinpeilikaapin saa Anslutning/Elektriske tilkoblinger/ Ledningens färg/Farge på Merking/Обозначение/Mär- kytkeä ainoastaan valtuutettu Место/подключения/Juhtme ledningen/Цвет провода/ gend/Apzīmējums/Žymėjimas sähköalan ammattilainen! värv/Savienojums/Jungtis Tähendus/Vada krāsa/Laido SE För att undvika någon risk, spalva kontakta kunnig person för att Earth/Maadoitus/Jord/Jord/...
  • Page 3: Led Lighting

    local regulations. ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BATHROOM Technical parameters of LED spotlights: FURNITURE IP44 LED SPOT LIGHT Power: 2W The recommended heights for hanging the Voltage: 12V cabinets are shown in the illustration 1 (page 2). Finish treatment: Plated Degree of protection: IP44 NOTE: Take care during installation and With metal tags on end of cable assembly.
  • Page 4: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY TERMS AND CONDITIONS The warranty covers defects due to design, raw material and manufacturing defects occurring within one (1) year of the delivery / purchase date. Defects found during the warranty period are dealt with in compliance with the principles defined in the Consumer Protection Act.
  • Page 5 asennusta ja lamppujen puhdistusta muista katkaista virta. Sähköosan asentaminen KYLPYHUONEKALUSTEIDEN ASENNUSOHJEET suoritetaan kansallisten vaatimusten mukaisesti. Asennuspaikka on oltava suojassa suoralta LED-valon tekniset tiedot: roiskevedeltä, esimerkiksi kiinteän suihkuseinän IP44 LED-valaisin: avulla. Kaappien suosituskorkeus on esitetty Teho: 2 W kuvassa 1 (sivu 2). Jännite: 12 V Suojaluokka: IP44 TÄRKEÄÄ...
  • Page 6 TAKUUEHDOT Takuu kattaa suunnittelu-, raaka-aine ja valmistusvirheistä aiheutuneet viat, jotka ilmenevät vuoden (1) kuluessa tavaran toimituksesta / ostoajankohdasta. Takuuaikana todetuissa virheissä noudatetaan kuluttajansuojalaissa määriteltyjä periaatteita. Virheen oikaisu tehdään ensisijaisesti vaihtamalla tuote tai sen osa uuteen samanlaiseen tai vastaavaan tuotteeseen. Takuu ei koske virheitä ja vaurioita, jotka johtuvat virheellisestä...
  • Page 7 OBS! Var noga med att koppla från strömförsörjningen innan du monterar den MONTERINGSINSTRUKTIONER FÖR elektriska delen eller rengör lamporna. Skåp BADRUMSMÖBLER med spegel och belysning ska endast installeras av en auktoriserad och utbildad installatör. Den rekommenderade höjden att hänga skåpet Tekniska parametrar för LED-spotlights: på...
  • Page 8 keramiska ytor, handfat av porslin – med milda rengöringsmedel som är avsedda för stenmassa. Polera regelbundet för att återställa ytans glans. GARANTIVILLKOR Garantin täcker defekter på grund av design-, råmaterials- och tillverkningsfel som inträffar inom ett (1) år efter leverans-/inköpsdatumet. Defekter som upptäcks under garantiperioden behandlas i enlighet med principerna i Konsumentskyddslagen.
  • Page 9: Daglig Vedlikehold

    Tekniske parametere for LED spotlights: IP44 LED SPOT LIGHT MONTERINGSANVISNING FOR Strøm: 2W BADEROMSMØBLER Spenning: 12V Overflatebehandling: forgyllet Anbefalte høyder for hengende skap er vist på Beskyttelsesgrad: IP44 illustrasjonen (1,s.2). Med metallkappe på enden av kablene VIKTIG: Vær forsiktig når du pakker ut og MONTERING OG JUSTERING AV HENGSLER monterer møblene.
  • Page 10 GARANTIBETINGELSER Garantien dekker prosjekterings-, råvare- og produksjonsfeil som viser seg i løpet av ett (1) år fra produktleveranse eller kjøpsdato. For feil oppdaget under garantitiden er det bestemmel- sene i lov om forbrukervern som gjelder. Feilen repareres først og fremst ved å bytte ut produktet eller en del av det mot et likedant eller tilsvarende produkt.
  • Page 11: Igapäevane Hooldus

    LED-kohtvalgustite tehnilised parameetrid IP44-kaitseklassiga kohtvalgusti VANNITOAMÖÖBLI PAIGALDAMISE JUHEND Võimsus: 2 W Pinge: 12 V Kappide soovitatavad kõrgused on märgitud Viimistlus: pinnatud skeemil (1, L.2). Kaitseklass: IP44 Tähtis. Kokkupanemise ja monteerimise ajal UKSEHINGEDE KINNITAMINE JA REGULEERIMINE käsitsege toodet ettevaatlikult. Iga tugev Hinged kinnitatakse uste külge ø...
  • Page 12 GARANTIITINGIMUSED Garantii hõlmab projekteerimis-, tooraine- ja tootmisvigadest tulenevaid defekte, mis avalduvad ühe (1) aasta jooksul pärast toote tarnimist või ostukuupäeva. Garantiiajal avastatud vigade puhul järgitakse tarbijakaitseseaduses määratud põhimõtteid. Avaldunud viga parandatakse ennekõike, vahetades toote või selle osa uue samasuguse või analoogse vastu. Garantii ei hõlma vigu ega kahjustusi, mis tulenevad valest paigaldusest, kasutus- ja hooldusjuhendi mittetäitmisest ning toote valest...
  • Page 13 VANNASISTABAS MĒBEĻU MONTĀŽAS SHĒMA Ieteicamais skapīšu uzstādīšanas augstums ir norādīts shēmā (1, L.2). LED gaismekļu tehniskie parametri: SVARĪGI: izstrādājuma salikšanas un montāžas IP44 LED GAISMEKĻI laikā ar izstrādājumu jāapietas uzmanīgi. Jauda: 2 W Jebkura stipra mehāniska iedarbība var Spriegums: 12 V sabojāt krāsotās vai laminētās virsmas, spoguļus Virsma: pārklājums vai elektriskās daļas.
  • Page 14: Garantijas Nosacījumi

    GARANTIJAS NOSACĪJUMI Garantija sedz projektēšanas, izejmateriālu un ražošanas kļūdu dēļ radušos defektus, kas tiek konstatēti viena (1) gada laikā, skaitot no preces piegādes / pirkuma brīža. Attiecībā uz garantijas laikā konstatētajiem defektiem ievēro Patērētāju tiesību aizsardzības likumā noteiktos principus. Defekta labošanu primāri veic, aizstājot preci vai tās daļu ar tādu pašu vai līdzīgu jaunu preci.
  • Page 15 Galia: 2 W Įtampa: 12 V VONIOS BALDŲ SURINKIMO INSTRUKCIJA Apdaila: nikelio Apsaugos laipsnis: IP44 Rekomenduojamas spintelių pakabinimo aukštis Su metalinėmis kilpelėmis laido gale nurodytas iliustracijoje (1, p.2). SVARBU: surinkdami ir montuodami gaminį LANKSTŲ TVIRTINIMAS IR REGULIAVIMAS elkitės atsargiai. Esant bet kokiam stipriam Durelių...
  • Page 16: Garantijos Sąlygos

    GARANTIJOS SĄLYGOS Garantija taikoma dėl planavimo, žaliavų ir gamybos klaidų atsiradusiems defektams, kurie pasireiškia per metus (1) nuo prekės pristatymo / pirkimo datos. Garantiniu laikotarpiu nustatytų defektų atveju taikomi Vartotojų teisių apsau- gos įstatyme nurodyti principai. Defektas daž- niausiai šalinamas pakeičiant gaminį ar jo dalį į naują...
  • Page 17 Manufactured for • Valmistuttaja • Tillverkad för • Produsert for • Toodetud • Ražošanas pasūtītājs • Kieno užsakymu pagaminta • Kesko Corporation Group Com- panies, Kesko Oyj PL 50, 00016 Kesko © Kesko 2018. Made in Lithuania. Изготовлено для Компаний КЕСКО ГРУП, Финляндия, Kesko Oyj PL 50, ФИ-00016 кеско 2018. Сделано...

Table of Contents