Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Square 501834113
Instruction manual
Käyttöohje
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Руководство пользователя
Kasutusjuhend
Instrukcijas
(Tulkojums no oriģinālvalodas)
Instaliavimo instrukcijos
(Original instructions)
(Översättning av originalinstruktionerna)
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
(Перевод исходных инструкций)
(Tolgitud originaal juhendist)
(Vertimas originali instrukcija)
GB 3-4
FI
5-6
SE
7-8
NO 9-10
RU 11-12
EE
13-14
LV
15-16
LT
17-18

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Square 501834113 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Goodiy Square 501834113

  • Page 1 Square 501834113 Instruction manual GB 3-4 (Original instructions) Käyttöohje (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Bruksanvisning (Översättning av originalinstruktionerna) Bruksanvisning NO 9-10 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Руководство пользователя RU 11-12 (Перевод исходных инструкций) Kasutusjuhend 13-14 (Tolgitud originaal juhendist) Instrukcijas 15-16 (Tulkojums no oriģinālvalodas)
  • Page 3 HOW TO TAKE CARE OF YOUR BATHROOM CABINET ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BATHROOM FURNITURE Conditions of use: The bathroom furniture should be mounted in heated and ventilated rooms The recommended heights for hanging the cabi- (with a temperature of +5 to +35°C and relative nets are shown in the illustration 1(page 2).
  • Page 4: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY TERMS AND CONDITIONS The warranty covers defects due to design, raw material and manufacturing defects occurring within one (1) year of the delivery / purchase date. Defects found during the warranty period are dealt with in compliance with the principles defined in the Consumer Protection Act.
  • Page 5 KYLPYHUONEKALUSTEIDEN HOITO-OHJEET KYLPYHUONEKALUSTEIDEN ASENNUSOHJEET KÄYTTÖEHDOT Kalusteet on asennettava lämmitettyihin ja Asennuspaikka on oltava suojassa suoralta ilmastoituihin tiloihin. Ympäristön lämpötila roiskevedeltä, esimerkiksi kiinteän suihkuseinän on oltava 5−35 °C. Kalusteita ei saa sijoittaa avulla. Kaappien suosituskorkeus on esitetty lämmityslaitetta vasten. kuvassa 1 (sivu 2). Suojaa kalusteet: TÄRKEÄÄ...
  • Page 6 TAKUUEHDOT Takuu kattaa suunnittelu-, raaka-aine ja valmistusvirheistä aiheutuneet viat, jotka ilmenevät vuoden (1) kuluessa tavaran toimituksesta / ostoajankohdasta. Takuuaikana todetuissa virheissä noudatetaan kuluttajansuojalaissa määriteltyjä periaatteita. Virheen oikaisu tehdään ensisijaisesti vaihtamalla tuote tai sen osa uuteen samanlaiseen tai vastaavaan tuotteeseen. Takuu ei koske virheitä ja vaurioita, jotka johtuvat virheellisestä...
  • Page 7 HUR DU SKÖTER OM DITT BADRUMSSKÅP MONTERINGSINSTRUKTIONER FÖR Användarvillkor: Badrumsmöbeln ska BADRUMSMÖBLER monteras i uppvärmda och ventilerade rum (med en temperatur på + 5 till +35 °C och Den rekommenderade höjden att hänga skåpet en relativ luftfuktighet på 30-75 %). Ställ inte på...
  • Page 8 GARANTIVILLKOR Garantin täcker defekter på grund av design-, råmaterials- och tillverkningsfel som inträffar inom ett (1) år efter leverans-/inköpsdatumet. Defekter som upptäcks under garantiperioden behandlas i enlighet med principerna i Konsumentskyddslagen. Korrigering av en defekt innebär i första hand att produkten eller delen ersätts med en liknande eller likvärdig produkt.
  • Page 9 HVORDAN SKAL DU BEHANDLE DIN BADEROMSINNREDNING MONTERINGSANVISNING FOR BADEROMSMØBLER Betingelser for bruk: Baderomsmøbler skal monteres i oppvarmede og ventilerte rom Anbefalte høyder for hengende skap er vist på (med en temperatur på +5 til + 35 °C og illustrasjonen (1, s.2). relativ luftfuktighet på...
  • Page 10 GARANTIBETINGELSER Garantien dekker prosjekterings-, råvare- og produksjonsfeil som viser seg i løpet av ett (1) år fra produktleveranse eller kjøpsdato. For feil oppdaget under garantitiden er det bestemmelsene i lov om forbrukervern som gjelder. Feilen repareres først og fremst ved å...
  • Page 11 ПРАВИЛА ЭКСПЛОАТАЦИИ И УХОДА ЗА МЕБЕЛЬЮ В ВАННУЮ КОМНАТУ СХЕМА МОНТАЖА ВАННОЙ МЕБЕЛИ Условия эксплуатации Мебель должна устанавливаться в Рекомендуемые высоты монтажа обогреваемых и проветриваемых шкафчиков указаны на схеме (1, п.2). помещениях (температура воздуха: +5 до +35°С, относительная влажность воздуха: Важно.
  • Page 12: Условия Гарантии

    УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Действие гарантии распространяется на все неисправности, связанные с конструкцией, исходным материалом и производственными дефектами, которые возникают в течение одного (1) года с момента поставки/закупки. Неисправности, выявленные в течение гарантийного срока, рассматриваются в соответствии с положениями Закона о защите прав потребителей.
  • Page 13 VANNITOAMÖÖBLI HOOLDUS VANNITOAMÖÖBLI PAIGALDAMISE JUHEND KASUTUSTINGIMUSED Mööbel tuleb paigaldada sooja, hästi Kappide soovitatavad kõrgused on märgitud ventileeritavasse ruumi, mille temperatuur skeemil (1, L.2). on +5 kuni +35 oC. Mööblit ei või asetada küttekehade vastu. Tähtis. Kokkupanemise ja monteerimise ajal käsitsege toodet ettevaatlikult. Iga tugev Mööblit tuleb kaitsta: mehaaniline tegevus võib rikkuda värvitud •...
  • Page 14 GARANTIITINGIMUSED Garantii hõlmab projekteerimis-, tooraine- ja tootmisvigadest tulenevaid defekte, mis avalduvad ühe (1) aasta jooksul pärast toote tarnimist või ostukuupäeva. Garantiiajal avastatud vigade puhul järgitakse tarbijakaitseseaduses määratud põhimõtteid. Avaldunud viga parandatakse ennekõike, vahetades toote või selle osa uue samasuguse või analoogse vastu. Garantii ei hõlma vigu ega kahjustusi, mis tulenevad valest paigaldusest, kasutus- ja hooldusjuhendi mittetäitmisest ning toote...
  • Page 15 VANNAS ISTABAS MĒBEĻU KOPŠANAS KĀRTĪBA LIETOŠANAS NOTEIKUMI VANNASISTABAS MĒBEĻU MONTĀŽAS SHĒMA Mēbeles jāuzstāda apsildāmās, labi vēdināmās Ieteicamais skapīšu uzstādīšanas augstums ir telpās. Vides temperatūra - no +5 līdz +35 C. norādīts shēmā (1, L.2). Mēbeles nedrīkst atrasties apsildāmo ierīču tuvumā. SVARĪGI: izstrādājuma salikšanas un montāžas laikā...
  • Page 16: Garantijas Nosacījumi

    GARANTIJAS NOSACĪJUMI Garantija sedz projektēšanas, izejmateriālu un ražošanas kļūdu dēļ radušos defektus, kas tiek konstatēti viena (1) gada laikā, skaitot no preces piegādes / pirkuma brīža. Attiecībā uz garantijas laikā konstatētajiem defektiem ievēro Patērētāju tiesību aizsardzības likumā noteiktos principus. Defekta labošanu primāri veic, aizstājot preci vai tās daļu ar tādu pašu vai līdzīgu jaunu preci.
  • Page 17: Naudojimo Sąlygos

    VONIOS BALDŲ PRIEŽIŪRA VONIOS BALDŲ SURINKIMO INSTRUKCIJA NAUDOJIMO SĄLYGOS Baldai turi būti kabinami šildomose, gerai Rekomenduojamas spintelių pakabinimo aukštis vėdinamose patalpose. Aplinkos temperatūra nurodytas iliustracijoje (1, p.2). – nuo +5 iki +35 oC. Baldų negalima glausti prie šildymo įrenginių. SVARBU: surinkdami ir montuodami gaminį elkitės atsargiai.
  • Page 18: Garantijos Sąlygos

    GARANTIJOS SĄLYGOS Garantija taikoma dėl planavimo, žaliavų ir gamybos klaidų atsiradusiems defektams, kurie pasireiškia per metus (1) nuo prekės pristatymo / pirkimo datos. Garantiniu laikotarpiu nustatytų defektų atveju taikomi Vartotojų teisių apsaugos įstatyme nurodyti principai. Defektas dažniausiai šalinamas pakeičiant gaminį ar jo dalį...
  • Page 20 Manufactured for • Valmistuttaja • Tillverkad för • Produsert for • Toodetud • Ražošanas pasūtītājs • Kieno užsakymu pagaminta • Kesko Corporation Group Com- panies, Kesko Oyj PL 50, 00016 Kesko © Kesko 2018. Made in Lithuania. Изготовлено для Компаний КЕСКО ГРУП, Финляндия, Kesko Oyj PL 50, ФИ-00016 кеско 2018. Сделано...

Table of Contents