Summary of Contents for Kooper VAPORBELLA PLUS 10 IN UNO
Page 1
MAUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO VAPORBELLA PLUS 10 IN UNO ARTT. 2409464 2409465 220 V - 50 HZ - POTENZA MAX. ASSORBITA 1300 W UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 2
1. Il liquido o il vapore non deve essere diretto verso dispositivi contenenti alcolici o detergenti, nel serbatoio dell’acqua della VAPORBELLA. Tali liquidi componenti elettrici, come l’interno di un forno. potrebbero danneggiare l’apparecchio compromettendone la sicurezza. 2. Scollegare il cavo elettrico dopo l’utilizzo e prima di effettuarne la 23. Mantenere sempre libera l’apertura da cui fuoriesce il vapore. Evitare di manutenzione.
MANUALE DI ISTRUZIONI - IT FUNZIONI PRINCIPALI Manico ergonomico Avvolgicavo superiore Avvolgicavo inferiore Interrutt ore accensione on/off Regolatore di vapore Tappo del serbatoio dell’acqua Base della scopa ACCESSORI Accessorio per moquett e Panno in microfi bra Dosatore Ugello a gett o Spazzola piccola rotonda Spazzola rotonda Palett a per raschiare Spazzola sotti le (Nylon) (Nylon) Panno per indumenti Ugello piegato Accessorio per la pulizia dei vetri...
Page 4
MANUALE DI ISTRUZIONI - IT ASSEMBLAGGIO DELLA VAPORBELL AATTENZIONE Accertarsi che l’unità non sia collegata ad una presa elettrica e che l’interruttore di accensione (O/I) sia posizionato su “OFF”(O) prima di assemblare l’unità o sostituire gli accessori. 1) Per attaccare la base della scopa all’unità centrale, ...
UTILIZZO DELLA SCOPA A VAPORE LEGGERE PRIMA DELL’USO La VAPORBELLAè concepita per pulire a fondo pavimenti in marmo, ceramica, pietra, linoleum, come pure superfi ci rivesti te di moquett e, parquet o legno massiccio impermeabilizzato. Non tutti i ti pi di rivesti mento sono adatti alla pulizia tramite vapore. L’azione del calore e del vapore può rimuovere la cera dalle superfi ci tratt ate con questo materiale. Non uti lizzare su superfi ci non impermeabilizzate. Non lasciare l’unità accesa su pavimenti in legno o sensibili al calore per un lungo periodo di tempo. Tale inavvertenza potrebbe causare l’ingrossamento della grana del legno, oltre a provocare danni di altro ti po. Prestare una parti colare att enzione quando si uti lizza l’apparecchio su superfi ci in vinile, linoleum o altro materiale sensibile al calore, poiché un calore eccessivo potrebbe sciogliere la colla dal pavimento. Uti lizzare esclusivamente su pavimenti laminati che siano stati messi in posa professionalmente e che non presenti no fessure o spaccature che potrebbero lasciare passare l’umidità.
Page 6
3) Quando l’unità è stata completamente assemblata e riempita di acqua, collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica messa a terra. Impostare l’interruttore di accensione (O/ I) dalla posizione OFF(O) alla posizione ON(I). Dopo circa 30 secondi, accendere il regolatore del vapore ed impostarlo secondo necessità. La scopa comincia a produrre vapore. Per interrompere l’emissione di vapore, spengere il regolatore del vapore poi portare l’interruttore nella posizione OFF(O). Se si porta l’interruttore (O/ I) nella posizione ON(I) e poi si accende il regolatore di vapore prima di 30 secondi, l’acqua utilizzata in precedenza non viene riscaldata ma viene espulsa dal vapore causando la formazione di pozzanghere . Ciò può verificarsi anche quando l’interruttore viene spento portandolo in posizione OFF(O) e il regolatore di vapore è stato lasciato acceso da un utilizzo precedente in cui l’unità è stata disconnessa staccando semplicemente la spina.
ACCESSORIO PER LA VAPORIZZAZIONE DEGLI INDUMENTI Per utilizzare l’accessorio per la pulizia dei vetri come pulitore a vapore per indumenti, applicare il panno in microfibra all’accessorio per la pulizia dei vetri o la vaporizzazione degli indumenti, come illustrato nelle figure 3a, 3b & 3c. 3a 3b 3c GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI INCENDIO, FOLGORAZIONE O LESIONI, STACCARE L’APPARECCHIO DALLA PRESA DI CORRENTE PRIMA DI EFFETTUARNE LA MANUTENZIONE. Problema Possibile Causa Soluzione Accertarsi che l’unità...
Page 8
Per ottenere i migliori risultati: 1) Prima di utilizzare la VAPORBELLAspazzare il pavimento o passare l’aspirapolvere. 2) Per evitare la formazione di pozzanghere, è necessario che il panno in microfibra sia pulito e asciutto. Per sostituire il panno per la pulizia, procedere come segue: lasciarlo raffreddare, rimuoverlo dall’unità, sostituirlo con un panno in microfibra nuovo (accessorio opzionale) e continuare a pulire. Selezionare la posizione più bassa del regolatore di vapore. 3) Per igienizzare un’area del pavimento, lasciare la VAPORBELLAsull’area da igienizzare per circa 10 secondi ma non oltre i 15 secondi. AVVISO Non eseguire questo trattamento su pavimenti sensibili al calore e al vapore. IMPORTANTE • Non vaporizzare mai troppo a lungo un unico punto del pavimento per non danneggiarne la superficie. • Non mettere mani o piedi sotto la scopa a vapore. L’unità diventa molto calda. • Durante l’uso è possibile udire un suono pulsante. Esso indica che la scopa sta producendo vapore. Questo suono è normale. • Assieme al vapore possono fuoriuscire piccoli spruzzi di acqua. Anche questo funzionamento è normale. • Il calore del vapore e l’intensità del getto possono danneggiare determinati materiali. Si raccomanda di verificare sempre la compatibilità delle superfici eseguendo un test preliminare in un’area nascosta. Il produttore e i suoi affiliati declinano ogni responsabilità per eventuali danni alla proprietà o lesioni personali derivanti da un uso scorretto della SCOPA A VAPORE, inclusa la mancata osservanza delle istruzioni contenute nella presente Guida dell’Utente o fornite dal produttore o dal fornitore della superficie trattata. DOPO L’UTILIZZO 1) Staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. 2) Lasciare raffreddare il panno pulente e rimuoverlo con attenzione dalla base della scopa, poiché potrebbe essere ancora caldo. 3) Eliminare tutta l’acqua rimasta nel serbatoio prima di riporre l’apparecchio. Svuotare sempre il serbatoio dell’acqua dopo ogni uso. 4) Prima di riporre l’apparecchio lasciare scolare l’acqua che può essersi accumulata per effetto della condensazione dall’apertura del vapore. 5) Avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’avvolgicavo superiore e inferiore. 6) Pulire tutte le superfici della VAPORBELLAcon un panno morbido. Conservare in un luogo protetto e asciutto. 7) Riporre l’unità in un luogo fresco e asciutto quando non viene utilizzata. Non esporla per lungo tempo alla luce solare o alla pioggia. 8) Riporre la VAPORBELLAin posizione verticale con il panno umido sulla base può portare alla formazione di macchie bianche sul pavimento. Per rimuovere tali macchie, pulire l’area con aceto. Accertarsi di avere rimosso il panno dalla base prima di riporre l’apparecchio. PULIZIA E MANUTENZIONE ACCERTARSI CHE DURANTE LE OPERAZIONI DI PULIZIA L’UNITÀ NON SIA COLLEGATA ALLA PRESA DI CORRENTE. Dopo ogni utilizzo vuotare l’acqua rimasta e pulire il serbatoio. Pulire gli accessori (l’ugello a getto e la spazzola rotonda) con detergente, quindi lavarli con acqua pulita e lasciarli asciugare all’aria. Come decalcificare l’interno del serbatoio dell’acqua: Per rimuovere i depositi di calcio che si formano nel serbatoio, riempirequest’ultimo di acqua e aggiungere uno o due cucchiai di aceto bianco, chiudere il tappo e scuotere il contenuto. NON ACCENDERE la scopa. Lasciare riposare il serbatoio per alcune ore, quindi svuotarlo, riempirlo di acqua pulita e svuotarlo di nuovo fino a quando l’acqua in uscita appare chiara. ATTENZIONENON IMMERGERE LA VAPORBELLAIN ACQUA • Procedura per la rimozione del calcare Se la VAPORBELLAsmette di produrre vapore o funziona a rilento, potrebbe essere necessario rimuovere il calcare che si accumula col tempo sulle componenti metalliche compromettendo fortemente la funzionalità della scopa. Per questo motivo è necessario rimuovere il calcare regolarmente, ossia dopo 25-50 utilizzi a serbatoio pieno...
Page 10
VAPORBELLA PLUS 10 IN UNO ARTT. 2409464 2409465 1. The
l iquid
o r
s team
m ust
n ot
b e
d irected
t owards
e quipment 12.Never
f orce
t he
p lug
i nto
a n
o utlet.
Page 11
KEY
F EATURES
Curved Handle Upper cord wrap Down cord wrap Power switch on/off Steam regulator Water tank cap Mop head
...
Page 13
1)Fill
t he
W ater
T ank
w ith
w ater:
CAUTION:
M ake
s ure
t hat
t he
S TEAM
M OP
i s
u nplugged.
Turn
...
Page 14
The
r ound
n ylon
b rush
i s
g reat
f or
c leaning
s mooth
h ard
s urfaces,
s uch
a s
t oilets,
s inks,
a nd
k itchen
c ounters,
e tc.
The
round
copper
brush
is
great
for
cleaning
coarse
or
metal
surfaces,
such
as
brick
floors,
car
wheels,
metal
doors
and
metal
frames,
etc.
Both
...
Drain
the
remaining
water
in
the
tank
and
clean
the
tank
after
To
remove
lime
scale
from
the
STEAM
MOP,
please
follow
these
every
...
Page 16
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. Pertanto, il prodotto alla fine della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto. Grazie! DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE Information for users about the correct disposal of the product according to the European Directive 2002/96/CE and to the Legislative Decree N. 151/2005. Dear Customer, It is important to remind you that, as a good citizen, you cannot dispose of this product as municipal waste; you have to do a separate collection. The symbol labelled on the appliance indicates that the rubbish is subject to “separate collection”. Electrical and electronic appliance cannot be considered as domestic waste. Therefore, at the end of its useful life, this product should not be disposed with municipal wastes. The user must therefore assign or (have collected) the rubbish to a treatment facility under local administration, or hand it over to the reseller in exchange for an equivalent new product.
Need help?
Do you have a question about the VAPORBELLA PLUS 10 IN UNO and is the answer not in the manual?
Questions and answers