Ruris TE500 PIVOT Manual
Hide thumbs Also See for TE500 PIVOT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Trimmer electric
RURIS TE500 PIVOT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TE500 PIVOT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ruris TE500 PIVOT

  • Page 1 Trimmer electric RURIS TE500 PIVOT...
  • Page 2: Table Of Contents

    CUPRINS 1. Introducere ..................3 2. Instrucțiuni de siguranță ..............4 2.1 Instucțiuni de utilizare ..................4 2.2 Etichete de avertizare ..................8 3. Prezentarea generală a utilajului ............ 9 4. Date tehnice ................. 10 5. Punerea în funcțiune ..............10 Întreținerea și depozitarea ..............
  • Page 3: Introducere

    1. INTRODUCERE Stimate client! Îți mulțumim pentru decizia de a cumpăra un produs RURIS și pentru încrederea acordată companiei noastre! RURIS este pe piață din anul 1993 și în tot acest timp a devenit un brand puternic, care și-a construit reputația prin respectarea promisiunilor, dar și prin investițiile continue...
  • Page 4: Instrucțiuni De Siguranță

    2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ 2.1 INSTUCȚIUNI DE UTILIZARE Vă rugăm citiți cu atenție instrucțiunile de operare înainte de a opera utilajul. Folosirea incorectă poate duce la daune asupra persoanelor sau obiectelor. Persoanele care nu cunosc modul de operare nu pot utiliza utilajul. Păstrați instrucțiunile de operare într-un loc sigur.
  • Page 5 Nu folosiți utilajul când sunt oameni, în special copii, sau animale în apropiere. Înainte de folosire și după orice impact, verificați utilajul de avarii iar dacă există, faceți reparațiile necesare. Nu operați niciodată utilajul cu dispozitivele de siguranță defecte sau fără apărători montate.
  • Page 6 Nu folosiți utilajul când sunteți obosit sau neatent ori când sunteți sub influența băuturilor alcoolice sau a medicamentelor. Lipsa atenției poate însemna rănirea serioasă. Sunteți responsabil de siguranță în zona de lucru. Păstrați utilajul curat pentru a lucra mai ușor și în condiții de siguranță. Purtați haine de lucru specifice cum ar fi ochelari de protecție.
  • Page 7 Când lucrați afară, priza de curent trebuie să fie echipată cu un comutator de siguranță. Întotdeauna îndepărtați cablul din spatele utilajului. Verificați conectorul de la cablu în mod regulat de semne de îmbătrânire sau deteriorări. Dacă există, utilajul nu trebuie folosit. Înainte să...
  • Page 8: Etichete De Avertizare

    utilizări, opriți utilajul și îndepărtați-l. Degajați zona ce urmează să fie tunsă de cabluri de curent sau alte obiecte. Nu folosiți utilajul fără dispozitivele de siguranță. Nu încercați să opriți dispozitivul de tăiat cu mâna. Așteptați până se oprește complet singur.
  • Page 9: Prezentarea Generală A Utilajului

    Păstrați o distanță de minim 5 metri față de trecători! Nu atingeți firul tăietor când trimmer-ul este pornit! Atenție la rotațiile firului. Acesta continuă să se rotească şi după ce motorul este oprit! 3. PREZENTAREA GENERALĂ A UTILAJULUI Buton ON/OFF Mâner frontal Cuplaj Apărătoare...
  • Page 10: Date Tehnice

    4. DATE TEHNICE Tensiune electrică 230-240V / 50Hz Putere 500W Viteză de rotaţie 14000 rpm Raza de tăiere 300 mm Diametru 1,2 mm Lungimea firului tăietor Greutate 1,2 kg 5. PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE Înainte de prima folosire, îndepărtați banda ce acoperă firul tăietor. ▪...
  • Page 11 ▪ Țineți utilajul drept și balansați-l ușor și constant dintr-o parte în alta (F). ▪ Tăiați iarba lungă în etape folosind tăieturi mici de la vârf spre rădăcină. (F2). ▪ Veți lucra mai sigur și veți avea rezultate mai bune dacă păstrați utilajul în zona optimă de putere.
  • Page 12 Introducerea tamburului nou Scoateţi aprox. 10 cm de fir din tambur şi treceţi-l prin orificiul de pe carcasa acestuia. Introduceți tamburul până la capăt în cutie şi trageţi ambele capete ale firului prin orificiu (10). Așezați tamburul cu fir (10 şi 12) pe arc (12). Menţineţi partea zimţată inferioară ferm;...
  • Page 13: Întreținerea Și Depozitarea

    ÎNTREȚINEREA ȘI DEPOZITAREA Curățați utilajul după fiecare utilizare cu o pensulă sau o lavetă uscată după ce ați deconectat utilajul de la sursa de curent. Nu folosiți apă sub presiune. Când nu-l folosiţi, depozitaţi utilajul într-un loc inaccesibil copiilor. Trimmerele electrice trebuie reparate doar de persoane autorizate. Folosiţi doar accesoriile și piesele recomandate de producător.
  • Page 14: Declarații De Conformitate

    Putere: 500 W Raza de taiere: 300 mm Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, producator, in conformitate cu H.G. 1029/2008 - privind conditiile introducerii pe piata a masinilor, Directiva 2006/42/EC – cerinte de siguranta si securitate, Standardul EN ISO 12100:2010 – Masini. Securitate, Directiva 2000/14/CE amendata de Directiva 2005/88/CE , H.G.
  • Page 15 Precizare: Prezenta declaratie este conforma cu originalul. Termen de valabilitate: 10 ani de la data aprobarii. Locul si data emiterii: Craiova, 20.05.2021 Anul aplicarii marcajului CE: 2021 Nr. inreg: 434/20.05.2021 Persoana autorizata si semnatura: Ing. Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 16 Nivelul de putere acustica este certificat de I.N.M.A Bucuresti prin Buletin de incercare nr. 4/20.11.2019 in conformitate cu prevederile Directivei 2000/14/CE si SR EN ISO 3744:2011 Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova in calitate de producator, in conformitate cu Directiva 2000/14/CE amendata de Directiva 2005/88/CE, H.G. 1756/2006 - privind limitarea nivelului...
  • Page 17 Precizare: Prezenta declaratie este conforma cu originalul. Termen de valabilitate: 10 ani de la data aprobarii. Locul si data emiterii: Craiova, 20.05.2021 Anul aplicarii marcajului CE: 2021 Nr. inreg: 435/20.05.2021 Persoana autorizata si semnatura: Ing. Stroe Marius Catalin Director General al SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 18 Elektromos fűnyíró RURIS TE500 PIVOT...
  • Page 19 TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés ..................3 2. Biztonsági figyelmeztetések ............4 2.1 Használati utasítások ..................4 2.2 Figyelmeztető címkék ..................9 3. A gép általános bemutatása ............10 4. Műszaki adatok ................10 5. Működésbe helyezés ..............11 6. Karbantartása és tárolása............13 7.
  • Page 20: Bevezetés

    1. BEVEZETÉS Kedves vásárló! Köszönjük, hogy RURIS terméket vásárolt, és hogy megbízik cégünkben! A RURIS 1993 óta van jelen a piacon, és ez idő alatt erős márkává vált, amely az ígéretek betartásával, valamint folyamatos beruházásokkal öregbítette hírnevét, hogy megbízható, hatékony és minőségi megoldásokkal segítse az ügyfeleket.
  • Page 21: Biztonsági Figyelmeztetések

    2. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 2.1 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A gép működtetése előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a működtetési utasításokat. A termék nem megfelelő használata személyi vagy tárgyi baleseteket okozhat. Azon személyek, akik nem ismerik a készülék működtetését, nem használhatják a gépet. A használati útmutatót tárolja biztos helyen. Gyerekek, 16 éves kor alattiak és azon személyek, akik nem olvasták a működtetési útmutatót, nem használhatják a gépet.
  • Page 22 Viseljen védőszemüveget. Ne használja a készüléket, ha emberek, főként gyerekek, vagy állatok vannak a közelben. Használat előtt és minden ütközés után ellenőrizze a gépet, és ha szükséges, végezze el a megfelelő javítási munkálatokat. Soha ne használja a gépezetet meghibásodott biztonsági szerkezettel vagy felszerelt védők nélkül.
  • Page 23 A védőfelszerelést és a biztonsági felszerelést soha ne szerelje szét. Soha ne használja a készüléket, ha látható károsodások jelentkeznek rajta. Az elektromos készülékeket ne használja folyadékok vagy gyúlékony gázok közelében vagy nedves környezetben. Ezen figyelmeztetések be nem tartása robbanáshoz vagy tűzesethez vezethet.
  • Page 24 kell kicserélni. A tápfeszültség ingadozása meg kell feleljen a készülékre rávésett adatoknak. A tápkábelt a csatlakozótól fogva húzza ki az áramellátóról. A kábelt tartsa távol az olajtól, melegtől és éles sarkaktól. A meghibásodott kábelek áramütést okozhatnak. Győződjön meg, hogy mielőtt a készüléket áramellátásra csatlakoztatja, hogy az ki van kapcsolva.
  • Page 25 Csakis a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon. Az eredeti kábelt használja. Ne használjon a nejlon kábelek helyett fém kábelt. Ellenőrizze, hogy minden csavar és csatlakozó rész megfelelően rögzül. Legyen figyelmes a pázsit szélének, kavicsos szélek, és a kavicsos vagy hasonló szélekhez hasonló...
  • Page 26: Figyelmeztető Címkék

    2.2 FIGYELMEZTETŐ CÍMKÉK EK Európai szabványok Veszély! Olvassa el a Használati útmutató! Viseljen fülvédőt! Viseljen védőkesztyűt! Viseljen védőcipőt vagy csizmát! A járókelőktől tartson legalább 5 méteres távolságot! Ne nyúljon a vezetékhez, ha a fűvágó működésben van. Legyen óvatos a menetforgatással. A motor leállítása után is tovább forog!
  • Page 27: Műszaki Adatok

    3. A GÉP ÁTTEKINTÉSE ON/OFF gomb Első fogantyú Csatlakozó Védők Autocut 4. MŰSZAKI ADATOK Elektromos feszültség 230-240V / 50Hz Teljesítmény 500W Forgási sebesség 14000 rpm Vágási sugár 300 mm Átmérő 1,2 mm Vágási vonal hosszúsága Súly 1,2 kg...
  • Page 28: Működésbe Helyezés

    5. MŰKÖDÉSBE HELYEZÉS Az első használat előtt távolítsa el a vágószálat takaró szalagot. ▪ Mielőtt először dolgozna a fűvágóval, ismerkedjen meg a működtetési útmutatókkal és kikapcsolt motorral, a készülék irányításával. ▪ Csatlakoztasson egy hosszabbítót a fűvágóhoz. Eszerint: a hosszabbítót csatlakoztassa a fogantyú feszítő hüvelyébe (7) és csatlakoztassa mindkét dugót. Ha kint dolgozik csakis jóváhagyott hosszabbítót használjon.
  • Page 29 ▪ A gép javítását csakis szakképzett személyzet végezheti el csak eredeti alkatrészekkel. Így meggyőződhet, hogy a készülék továbbra is biztonságos. Automatikus vágópenge Az Ön készüléke egy drótdobbal van felszerelve. Munka közben a szál foszlik. Ha több cérnát szeretne kioldani, indítsa el a gépet, és óvatosan ütögesse a vágófejet a talajhoz.
  • Page 30: Karbantartása És Tárolása

    6. KARBANTARTÁSA ÉS TÁROLÁSA A készüléket minden használat után – miután lekapcsolta az áramellátásról – tisztítsa meg egy ecsettel vagy egy száraz törlőkendővel. Ne használjon nyomás alatti vizet. Ha a készüléket nincs használat alatt, tárolja a gyerekektől elzárható helyen. Az elektromos fűvágót csakis szakképzett személyzet javíthatja. Csakis a gyártó...
  • Page 31 venniük az alábbiakban meghatározott, az elektromos hulladékok visszaküldésére vonatkozó irányelveket: - A fogyasztók kötelesek az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait nem válogatatlan települési hulladékként elhelyezni, és az ilyen elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve gyűjteni. - E hulladékok (elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak) gyűjtését az egyes megyékben a Közgyűjteményi Szolgálat és az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak gyűjtésére jogosult gazdasági szereplők által szervezett gyűjtőközpontok végzik.
  • Page 32: Megfelelőségi Nyilatkozatok

    Teljesítmény: 500 W Vágási sugár: 300 mm Mi, a SC RURIS IMPEX SRL Craiova, gyártó, a gépek forgalomba hozatalának feltételeiről szóló 1029/2008 sz. KH – a biztonsági és védelmi követelményekről szóló 2006/42/EK irányelv - az EN ISO 12100:2010 – Gépek. Biztonság, a 2005/88/EK irányelvvel módosított 2000/14/EK irányelv, a környezetbe történő...
  • Page 33 Megjegyzés: Ez a nyilatkozat megfelel az eredetinek. Érvényesség: a jóváhagyás időpontjától számított 10 év. A kibocsátás helye és időpontja: Craiova, 20.05.2021. A CE-jelölés alkalmazásának éve: 2021. Nyilvántartási szám: 434/20.05.2021 Felhatalmazott személy és aláírás: Stroe Marius Catalin mérnök főigazgató (sk. aláírás) (Bélyegző) SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 34 A hangteljesítményszintet a bukaresti I.N.M.A. a 4/20.11.2019. számú vizsgálati jelentéssel tanúsítja, a 2000/14/EK irányelv és az SR EN ISO 3744:2011 előírásainak megfelelően. Mi, az SC RURIS IMPEX SRL Craiova, mint gyártó, a 2005/88/EK irányelvvel módosított 2000/14/EK irányelvvel, H.G. 1756/2006 - a kültéri használatra szánt berendezések zajkibocsátásának korlátozásáról, a 2014/35/EU irányelvvel, HG 409/2016 - a kisfeszültségű...
  • Page 35 Érvényesség: a jóváhagyás időpontjától számított 10 év. A kibocsátás helye és időpontja: Craiova, 02.05.2021. A CE-jelölés alkalmazásának éve: 2021. Nyilvántartási szám: 435/20.05.2021 Felhatalmazott személy és aláírás: Stroe Marius Catalin mérnök főigazgató (sk. aláírás) (Bélyegző) SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 36 Electric trimmer RURIS TE500 PIVOT...
  • Page 37 CONTENT 1. Introduction ..................3 2. Safety instructions ................. 4 2.1 Instructions for use ................... 4 2.2 Warning labels ....................8 3. General presentation of the machine ..........9 4. Technical data ................10 5Commissioning................10 6. Maintenance and storage ............12 Declarations of conformity.
  • Page 38: Introduction

    1. INTRODUCTION Dear customer! Thank you for your decision to buy a RURIS product and for your trust in our company! RURIS has been on the market since 1993 and during all this time has become a strong brand, which has built its reputation by keeping its promises, but also by continuous investments designed to help customers with reliable, efficient and quality solutions.
  • Page 39: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 INSTRUCTIONS FOR USE Please read the operating instructions carefully before operating the machine. Improper use can lead to damage to people or objects. People who do not know how to operate cannot use the machine. Keep operating instructions in a safe place. Children, young people under 16 and those who have not read the operating instructions are not allowed to operate the machine.
  • Page 40 Before use and after any impact, check the damage machine and if there is, make the necessary repairs. Never operate the machine with defective safety devices or without mounted guards. Keep your hands and feet away from the cutting parts all the time, especially when starting the engine.
  • Page 41 You are responsible for safety in the work area. Keep the machine clean to work easier and safer. Wear specific work clothes such as goggles. Do not wear sliding or high-heeled footwear. Never use the machine if you are wearing sandals or barefoot. When working, keep a stable and secure position.
  • Page 42 Always remove the cable behind the machine. Check the cable connector regularly for signs of aging or damage. If there is, the machine should not be used. Before starting the operation, it is recommended to check the area for foreign objects and remove them.
  • Page 43: Warning Labels

    Do not use the machine without safety devices. Do not try to turn off the cutting device by hand. Wait until it stops completely alone. Make sure no object is collected by the blade head, safety cap or engine. Always use the machine with the safety cover mounted.
  • Page 44: General Presentation Of The Machine

    Keep a distance of at least 5 meters from passers-by! Do not touch the cutting wire when the trimmer is on! Pay attention to the wire rotations. It continues to rotate even after the engine is stopped! 3. GENERAL PRESENTATION OF THE MACHINE ON / OFF button Front handle...
  • Page 45: Technical Data

    4. TECHNICAL DATA Electrical voltage 230-240V / 50Hz Power 500W Rotation speed 14000 rpm Cutting radius 300 mm Diameter 1.2 mm Length of the cutting wire Weight 1.2 kg 5COMMISSIONING. Before first use, remove the tape covering the cutting wire. ▪...
  • Page 46 ▪ Cut the long grass into stages using small cuts from the top to the root. (F2). ▪ You will work safer and you will have better results if you keep the machine in the optimal power area. If the machine starts working slower, reduce the load for a short time. ▪...
  • Page 47: Maintenance And Storage

    Insert the drum all the way into the box and pull both ends of the wire through the hole (10). Place the wire drum (10 and 12) on the spring (12). Hold the lower serrated side firmly; push until it locks on the serrated side and turn the drum to the right. 6.
  • Page 48 Environmental protection Do not dispose of electrical, industrial electronic equipment and parts of household waste! WEEE information. Having regard to the provisions of GEO 195/2005 - on environmental protection and O.U.G. 5/2015. Consumers will have having regard to the following indications for the delivery of electrical waste, as specified below : - Consumers are required not to dispose of waste electrical and electronic equipment (WEEE) as unsorted municipal waste and to collect these WEEE separately...
  • Page 49: Declarations Of Conformity

    Power: 500 W Cutting radius: 300 mm We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, manufacturer, in accordance with H.G. 1029/2008 - regarding the conditions for placing cars on the market, Directive 2006/42 / EC - safety and security requirements, Standard EN ISO 12100: 2010 - Cars. Security, Directive 2000/14 / EC amended by Directive 2005/88 / EC , H.G.
  • Page 50 Shelf life: 10 years from the date of approval. Place and date of issue : Craiova, 20.05.2021 Year of affixing of the CE marking : 2021 Nr. inreg : 434 / 20.05.2021 Authorized person and signature : Eng. Stroe Marius Catalin General Manager of SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 51 20.11.2019 in accordance with the provisions of Directive 2000/14 / EC and SR EN ISO 3744: 2011 We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova as a manufacturer, in accordance with Directive 2000/14 / EC amended by Directive 2005/88 / EC, H.G. 1756/2006 - on the limitation of the...
  • Page 52 Shelf life: 10 years from the date of approval. Place and date of issue : Craiova, 02.05.2021 Year of affixing of the CE marking : 2021 Nr. inreg : 435 / 20.05.2021 Authorized person and signature : Eng. Stroe Marius Catalin General Manager of SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 53 SRB HRV BIH Električni trimer RURIS TE500 PIVOT...
  • Page 54 SRB HRV BIH SADRŽI 1. Predstavljanje ................3 2. Bezbednosna uputstva ..............4 2.1 Uputstvo za upotrebu ..................4 2.2 Oznake upozorenja ..................8 3. Pregled mašine ................9 4. Tehnički podaci ................10 5. Naručivanje .................. 10 6. Održavanje i skladištenje ............12 7.
  • Page 55: Predstavljanje

    SRB HRV BIH 1. PREDSTAVLJANJE Poštovani koriniče! Hvala vam na odluci da kupite RURIS proizvod i na poverenju u našu kompaniju! RURIS je na tržištu od 1993. godine i postao je snažan brend koji je svoju reputaciju izgradio održavanjem svojih obećanja, ali i kroz kontinuirana ulaganja kako bi pomogao kupcima sa pouzdanim, efikasnim i kvalitetnim rešenjima.
  • Page 56: Bezbednosna Uputstva

    SRB HRV BIH 2. BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 2.1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pažljivo pročitajte uputstva za rad pre nego što upravljate računarom. Nepravilna upotreba može dovesti do oštećenja osoba ili objekata. Osobe koje ne poznaju operativni režim ne mogu da koriste računar. Nastavite sa instrukcijama za rad na bezbednom mestu.
  • Page 57 SRB HRV BIH Pre upotrebe i nakon bilo kakvog udara, proverite mašinu za oštećenje i, ako postoji, izvršite neophodne popravke. Nikada ne upravljaj mašinom sa neispravnim sigurnosnim uređajima ili bez montiranih čuvara. Držite ruke i noge dalje od delova za sečenje sve vreme, naročito prilikom pokretanja motora.
  • Page 58 SRB HRV BIH Vi ste odgovorni za bezbednost u radnom prostoru. Održavajte mašinu čistom da radi lakše i bezbednije. Nosite specifičnu radnuodeću kao naočare. Nemojte nositi klizave ili štikle. Nikada ne koristite mašinu ako ste u sandalama ili bosi. Kada radite zadržite stabilnu i bezbednu poziciju. Da biste izbegli tripovanje, ne idite unazad.
  • Page 59 SRB HRV BIH Uvek uklonite kabl sa zadnjeg sedišta mašine. Redovno proveravajte da li na kablovskoj konektoru postoje znaci starenja ili oštećenja. Ako postoji, mašina ne bi trebalo da se koristi. Pre nego što počnete sa radom, preporučuje se da proverite da li u toj oblasti nema stranih objekata i uklonite ih.
  • Page 60: Oznake Upozorenja

    SRB HRV BIH Obriši oblast tako da bude isečena kablovima za napajanje ili drugim objektima. Nemojte koristiti mašinu bez sigurnosnih uređaja. Ne pokušavajte ručno da isključite uređaj za sečenje. Sačekajte da potpuno prestane sam. Uverite se da nijedan predmet nije prikupljen glavom sečiva, sigurnosnim pokrićem ili motorom.
  • Page 61: Pregled Mašine

    SRB HRV BIH Držite minimalnu udaljenost od 5 metara od prolaznika! Ne dirajte konac za rezač kadaje uključentrim m er! Pažnja na rotacije žice. Nastavlja da se rotira i posle isključivanjemotora! 3. PREGLED MAŠINE Dugme ON/OFF Prednja drška Spojnica Štitnik Glava...
  • Page 62: Tehnički Podaci

    SRB HRV BIH 4. TEHNIČKI PODACI Električni napon 230-240V / 50Hz Nož 500W Brzina rotacije 14000 rpm Rezanje radijusa 300 mm Prečnik 1,2 mm Dužina rezanja žice Težina 1,2 kg 5. NARUČIVANJE Pre prve upotrebe, uklonite traku koja pokriva žicu za sečenje. ▪...
  • Page 63 SRB HRV BIH ▪ Ako je predmet pogođen tokom kosilice, isključite mašinu i proverite. UPOZORENJE: Glava sečenja nastavlja da se okreće nekoliko sekundi nakon isključivanje mašine. ▪ Spustite mašinu tek kada se glava rezača potpunozaustavi. ▪ provjerite mašinu za oštećenje nakon bilo kakvog udara. ▪...
  • Page 64: Održavanje I Skladištenje

    SRB HRV BIH 6. ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE Očistite mašinu nakon svake upotrebe suvim pensorom ili krpom nakon isključivanja mašine iz izvora napajanja. Ne koristite vodu pod pritiskom. Kada nije u upotrebi, uskladištite mašinu na mestu koje je nepristupačno deci. Električnatrimovamoraju da popravljaju samo ovlašćena lica. Koristite samo pribor i delove koje preporučuje proizvođač.
  • Page 65 SRB HRV BIH razmotriti sledećeindikacije za primopredajuelektričnog otpada, kao što je postavljeno u nastavku: - Potrošači imaju obavezu da ne odlažu otpadnu električnu i elektronsku opremu (WEEE) kao neobezbeđeni opštinski otpad i da posebno sakupljaju te WEE. - Prikupljanje ovih imenovanih otpada (WEEE) biće izvršeno preko Službe javne naplate u okviru radijusa svakog okruga i kroz centre za prikupljanje u organizaciji ekonomskih operatera ovlašćenih za prikupljanje WEEE.
  • Page 66: Deklaracije O Usaglašenosti

    Tip: TE500PIVOT Motor: električni, jednosazni, 220 volt Power: 500 W Radijus sečenja: 300 mm Mi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, proizvođač, prema H.G. 1029/2008 - o uslovima – bezbednosni i bezbednosni postavljanja na tržište automobila, Direktiva 2006/42/EC – Mašine. Bezbednost, Direktiva 2000/14/EC kao zahtevi, Standard EN ISO 12100:2010 izmenjena Direktivom 2005/88/EC , H.G.
  • Page 67 Specifikacija: Ova izjava je u skladu sa originalom. Život na polici: 10 godina od datuma odobravanja. Mesto i datum izdavanja: Craiova, 20.05.2021 Godina CE obeležavanja: 2021. Posted No.: 434/20.05.2021 Ovlašćeno lice i potpis: Ing. Stroe Marius Catalin Izvršni direktor SC RURIS IMPEX SRL...
  • Page 68 Nivo zvučne snage je sertifikovan od strane I.N.M.A Bukurešta putem test biltena br. u skladu odredbama Direktive 4/20.11.2019 2000/14/EC i SR EN ISO 3744:2011 Mi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova kao proizvođač, u skladu sa Direktivom 2000/14/EC 2005/88/EC, H.G. 1756/2006 - o ograničavanju nivoa emisije kao izmenjen direktivom ekološke buke iz opreme namenjene korišćenju van zgrada, Direktiva 2014/35/EU, HG...
  • Page 69 SRB HRV BIH Život na polici: 10 godina od datuma odobravanja. Mesto i datum izdavanja: Craiova, 02.05.2021 Godina CE obeležavanja: 2021. Posted No.: 435/20.05.2021 Ovlašćeno lice i potpis: Ing. Stroe Marius Catalin Izvršni direktor SC RURIS IMPEX SRL...

Table of Contents