Tesla QG700 Manual

Tesla QG700 Manual

Aircook & grill
Table of Contents
  • Ochrana Proti Přehřátí
  • Odstraňování ProbléMů
  • Technická Podpora
  • Spotřební Materiál
  • Prohlášení O Shodě
  • Ochrana Proti Prehriatiu
  • Odstraňovanie Problémov
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Ochrona Przed Przegrzaniem
  • Usuwanie Problemów
  • Oświadczenie O ZgodnośCI
  • Túlmelegedés Elleni Védelem
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Pomembna Varnostna Opozorila
  • Izjava O Skladnosti
  • Zaštita Od Pregrijavanja
  • Otklanjanje Problema
  • Izjava O Sukladnosti
  • Remedierea Problemelor
  • Declaraţie de Conformitate

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 44

Quick Links

TESLA AirCook & Grill QG700

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QG700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla QG700

  • Page 1 TESLA AirCook & Grill QG700...
  • Page 2 Zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá místnímu jmenovitému napětí před připojením spotřebiče.  Je-li napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit TESLA autorizovaný servis nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo úrazu.  Používejte pouze originální TESLA příslušenství, které je určeno k tomuto modelu.
  • Page 3 ovládání.  Během smažení horkým vzduchem se uvolňuje horká pára přes výstupní otvory pro vzduch. Udržte ruce a obličej v bezpečné vzdálenosti od páry a od otvorů pro výstup vzduchu, když vyjmete nádobu ze spotřebiče.  Ihned odpojte spotřebič, pokud z něj vychází tmavý kouř. Vyčkejte, až se kouř ustane než vyjmete nádobu ze spotřebiče.
  • Page 4 POPIS Displej Výstup horkého vzduchu Kruhový ovladač SYMBOLY NA OVLÁDACÍM PANELU Zapnutí vnitřního osvětlení Indikátor provozu spotřebiče Otáčení rožně Délka ohřevu/Teplota Programy Zapnutí/Vypnutí/Spuštění ohřevu PROGRAMY Hranolky Kuře 25 minut/200°C 30 minut/200°C Maso/Kotletka Dezert 20 minut/185°C 30 minut/160°C Ryba Slanina 20 minut/160°C 25 minut/185°C Krevety Sušení...
  • Page 5 SESTAVENÍ MŘÍŽEK PRO GRILOVÁNÍ A SUŠENÍ Spotřebič je dodáván se třemi grilovacími mřížkami. VLOŽENÍ ROŽNĚ DO SPOTŘEBIČE Rožeň použijte pro příslušenství s vidlicemi nebo stojanem na špíz/kebab. Dbejte na správnou orientaci: A: levá strana B: pravá strana Vložte rožeň podélně přes střed drůbeže nebo masa a zajistěte vidlice pomocí šroubků. Ujistěte se, že velikost drůbeže nebo masa ponechává...
  • Page 6: Ochrana Proti Přehřátí

    ČISTĚNÍ  Před čištěním nechte spotřebič zcela vychladnout.  Při vaření potravin s příliš vysokým obsahem tuku může dojít ke stékání tuku po vnitřních stranách prostoru pro vaření, bezpečnostním skle dvířek nebo může dojít k zatečení tuku, tekutiny mimo odkapávací plech. Vyčkejte, až spotřebič vychladne a tuk, tekutiny ihned utřete, aby nedošlo k jejich vniknutí...
  • Page 7: Technická Podpora

    Potřebujete poradit s nastavením a provozem spotřebiče TESLA? Kontaktujte nás: www.tesla-electronics.eu SPOTŘEBNÍ MATERIÁL Spotřební materiál můžete zakoupit na eshop.tesla-electronics.eu. ZÁRUČNÍ OPRAVA Pro záruční opravu kontaktujte prodejce, u kterého jste TESLA produkt zakoupili. Záruka se NEVZTAHUJE na:  použití přístroje k jiným účelům  běžné opotřebení...
  • Page 8 Pred pripojením spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá miestnemu menovitému napätiu.  Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť autorizovaný servis TESLA alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo úrazu.  Používajte len originálne príslušenstvo TESLA, ktoré je určené pre tento model.
  • Page 9  Počas smaženia horúcim vzduchom sa uvoľňuje horúca para cez výstupné otvory pre vzduch. Po vybratí nádoby zo spotrebiča majte ruky a tvár v bezpečnej vzdialenosti od pary a od otvorov pre výstup vzduchu.  Ihneď odpojte spotrebič, ak z neho vychádza tmavý dym. Než vyberiete nádobu zo spotrebiča, počkajte, až...
  • Page 10 POPIS Displej Výstup horúceho vzduchu Kruhový ovládač SYMBOLY NA OVLÁDACOM PANELI Zapnutie vnútorného osvetlenia Indikátor prevádzky spotrebiča Otáčanie ražňa Dĺžka ohrevu/Teplota Programy Zapnutie/Vypnutie/Spustenie ohrevu PROGRAMY Hranolčeky Kura 25 minút/200°C 30 minút/200°C Mäso/Kotletka Dezert 20 minút/185°C 30 minút/160°C Ryba Slanina 20 minút/160°C 25 minút/185°C Krevety Sušenie...
  • Page 11 ZOSTAVENIE MRIEŽOK NA GRILOVANIE A SUŠENIE Spotrebič sa dodáva s troma grilovacími mriežkami. VLOŽENIE RAŽŇA DO SPOTREBIČA Ražeň použite pre príslušenstvo s vidlicami alebo so stojanom na špíz/kebab. Dbajte na správnu orientáciu: A: ľavá strana B: pravá strana Vložte ražeň pozdĺžne cez stred hydiny alebo mäsa a zaistite vidlice pomocou skrutiek. Presvedčte sa, že veľkosť...
  • Page 12: Ochrana Proti Prehriatiu

    ČISTENIE  Pred čistením nechajte spotrebič celkom vychladnúť.  Pri varení potravín s príliš vysokým obsahom tuku môže dôjsť ku stekaniu tuku po vnútorných stranách priestoru pre varenie, bezpečnostnom skle dvierok alebo môže dôjsť k zatečeniu tuku, tekutiny mimo odkvapkávacieho plechu. Počkajte, kým spotrebič vychladne a tuk, tekutiny ihneď utrite, aby nedošlo k ich vniknutiu do vnútra spotrebiča.
  • Page 13: Vyhlásenie O Zhode

    Okamžite spotrebič odpojte od napájania. Displej zobrazuje chybu „E1“, „E2“ Kontaktujte servisné oddelenie spoločnosti TESLA. alebo „E3“. ZÁRUČNÁ OPRAVA V prípade záručnej opravy kontaktujte predajcu, u ktorého ste výrobok TESLA zakúpili. Záruka sa NEVZŤAHUJE na:  použitie spotrebiča na iné účely ...
  • Page 14 Należy sprawdzić, czy napięcie podane na urządzeniu odpowiada miejscowemu napięciu nominalnemu przed podłączeniem urządzenia.  Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić autoryzowany serwis TESLA lub podobnie wykwalifikowana osoba, aby zapobiec zranieniom.  Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów TESLA, przeznaczonych dla tego modelu.
  • Page 15  Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru.  Urządzenie nie jest przeznaczone do używania za pomocą zewnętrznego miernika czasu lub oddzielnego zdalnego sterowania.  Podczas smażenia gorącym powietrzem uwalniana jest gorąca para przez otwory wylotowe powietrza. Trzymać ręce i twarz w bezpiecznej odległości od pary i od otworów wylotu powietrza przy wyjmowaniu naczynia z urządzenia.
  • Page 16 Wybrać program lub określić ręcznie za pomocą pokrętła czas i temperaturę ogrzewania. Przez wciśnięcie przycisku „6“ uruchomić ogrzewanie. OPIS Wyświetlacz Wylot gorącego powietrza Pokrętło SYMBOLE NA PANELU KONTROLNYM Włączenie oświetlenia wewnętrznego Wskaźnik działania urządzenia Obracanie rożna Długość ogrzewania/Temperatura Programy Włączenie/Wyłączenie/Uruchomienie ogrzewania PROGRAMY Frytki...
  • Page 17 Wartości te są jedynie orientacyjne i można je zmienić, wciskając symbole modyfikacji czasu i temperatury. MONTAŻ KRATEK DO GRILLOWANIA I SUSZENIA Urządzenie dostarczane jest z trzema kratkami do grillowania. WŁOŻENIE ROŻNA DO URZĄDZENIA Rożna używa się do akcesoriów z widelcami lub stojakiem na szaszłyk/kebab. Należy dbać...
  • Page 18: Ochrona Przed Przegrzaniem

     Nie przekraczać maksymalnego obciążenia mechanizmu obrotowego 1,5 kg. Jeśli grillujesz kurczaka, owiń jego ciało sznurkiem, aby nie utknął podczas obracania rożna. CZYSZCZENIE  Przed czyszczeniem należy pozostawić urządzenie do całkowitego ostygnięcia.  Przy gotowaniu potraw ze zbyt wysoką zawartością tłuszczu może dojść do spływania tłuszczu po wewnętrznych ścianach komory gotowania, szkle zabezpieczającym drzwiczek lub może dojść...
  • Page 19: Oświadczenie O Zgodności

    Z urządzenia wydobywa Natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania. się ciemny dym. Wyświetlacz pokazuje błąd Skontaktować się z działem serwisu TESLA. „E1“, „E2“ lub „E3“ NAPRAWA GWARANCYJNA W sprawie napraw gwarancyjnych należy kontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt TESLA.
  • Page 20 Mielőtt a fritőzt a hálózati csatlakozóaljhoz csatlakoztatná, ellenőrizze le, hogy a készüléken feltüntetett feszültség értéke megegyezik az otthoni hálózati feszültséggel.  Ha a tápkábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a TESLA által felhatalmazott szervizben vagy másik, hasonlóan képzett személlyel. ...
  • Page 21  A készüléket nem úgy tervezték, hogy külső időzítővel vagy külön távirányítóval működjön.  Működés közben a kimeneti nyílásokon keresztül forró gőz távozik. Miután kivette a benne található edényt, tartsa a kezét és az arcát biztonságos távolságban a készülék gőz- és levegőnyílásaitól.
  • Page 22 LEÍRÁS Kijelző Forró levegő kimeneti nyílás Kezelőgomb SZIMBÓLUMOK A KEZELŐPANELEN Belső lámpa kapcsoló Működésjelző Nyársforgatás Fűtési idő/Hőmérséklet Programok Be-/Kikapcsolás/Melegítés PROGRAMOK Hasábburgonya Csirke 25 perc/200°C 30 perc/200°C Hús / Szelet Desszert 20 perc/185°C 30 perc/160°C Szalonna 20 perc/160°C 25 perc/185°C Garnéla Aszalás 20 perc/160°C 4 óra/30°C...
  • Page 23 A GRILLEZŐ ÉS AZ ASZALÓ RÁCSOK ÖSSZEÁLLÍTÁSA A készülék csomagolása három grillező rácsot tartalmaz. A NYÁRS BEHELYEZÉSE A KÉSZÜLÉKBE A nyársat a villával vagy a nyárs/kebab tartóval ellátott kiegészítőkhöz használja. Ügyeljen a helyes tájolásra: A: bal oldal B: jobb oldal Helyezze be a nyársat a baromfi vagy a hús közepén hosszanti irányban áthúzva, majd rögzítse a villákat a csavarok segítségével.
  • Page 24: Túlmelegedés Elleni Védelem

     Ne lépje túl a forgó mechanizmus maximális 1,5 kg-os terhelését. Ha csirkét grillez, csomagolja be a testét egy húrba, hogy az ne nyúljon el a nyár fordításakor. TISZTÍTÁS  Tisztítás előtt minden esetben hagyja kihűlni a készüléket!  Túl magas zsírtartalmú ételek készítése esetén a zsír lefolyhat a sütőtér belsejébe, végigfolyhat az ajtó...
  • Page 25: Megfelelőségi Nyilatkozat

    A kijelzőn az "E1", "E2" vagy "E3" Vegye fel a kapcsolatot cégünk szerviz részlegével. hibaüzenet látható GARANCIÁLIS SZERVIZ Ha garanciális javításra tart igényt, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől a TESLA terméket vásárolta. A jótállás NEM VONATKOZIK:  a készülék nem rendeltetésszerű használata ...
  • Page 26: Pomembna Varnostna Opozorila

    Spoštovana stranka, zahvaljujemo se Vam, ker ste izbrali izdelek TESLA AirCook & Grill QG700. Pred prvo uporabo natančno preberite pravila varne uporabe in upoštevajte vse običajne varnostne napotke.  To navodilo shranjujte na varnem.  Pravilna uporaba aparata bo znatno podaljšala njegovo življenjsko dobo.
  • Page 27  Med cvrtjem z vročim zrakom se vroča para sprošča skozi zračne odprtine. Roke in noge ter obraz stran od izpustov pare in zraka, še posebej kadar vzemite posodo iz aparata.  Vtič aparata izvlecite iz vtičnice el. omrežja, če bi opazili dim. Počakajte, da se dim razblini, preden posodo vzamete iz aparata.
  • Page 28 OPIS Prikazovalnik Izhod vročega zraka Krožni gumb SIMBOLI NA SPREDNJI PLOŠČI Vklop notranje osvetlitve Indikator delovanja aparata Vrtenje vrljivega žara Dolžina ogrevanja/Temperatura Programi Vklop / izklop / Pričetek ogrevanja PROGRAMI Ocvrt krompirček Piščanec 25 minut/200°C 30 minut/200°C Meso/Kotleta Sladica 20 minut/200°C 30 minut/200°C Riba Slanina...
  • Page 29 MONTAŽA REŠETK ZA PRIPRAVO ŽIVIL NA ŽARU IN SUŠENJE Aparat dobavljamo s tremi rešetkami za žar. NAMESTITEV VRTLJIVEGA ŽARA V APARAT Vrtljivi žar uporabite za opremo z vilicami ali stojalom za nabodalo/kebab. Upoštevajte pravilno smer: A: leva stran B: desna stran Vrtljiv žar vstavite vzdolžno skozi sredino perutnine ali mesa in vilice pritrdite z vijaki.
  • Page 30 ČIŠČENJE  Preden čiščenjem počakajte, da se naprava povsem ohladi.  Pri kuhanju premastnih živil lahko maščoba steče po notranjosti kuhalnega prostora, varnostnega stekla vrat. Lahko tudi maščoba oz. tekočina kapljata iz pladnja neposredno v aparat. Počakajte, da se aparata ohladi, in maščobo takoj obrišite, da preprečite iztekanje v aparat. ...
  • Page 31: Izjava O Skladnosti

    Glede na to, da izdelek nenehno razvijajmo in izboljšujemo, si pridržujemo tudi pravico do sprememb priročnika. Posodobljeno različico teh navodil lahko prevzamete na www.tesla-electronics.eu. Oblika in specifikacija se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
  • Page 32  Prije priključivanja provjerite da napon naveden na aparatu odgovara lokalnom nazivnom naponu.  Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti servis ovlašten za marku TESLA ili slična kvalificirana osoba kako bi se spriječile ozljede.  Upotrebljavajte samo originalni pribor marke TESLA, namijenjen za taj model.
  • Page 33  Odmah iskopčajte aparat ako iz njega izlazi crni dim. Pričekajte da dim prestane izlaziti prije nego što izvadite posudu iz aparata.  Prije čišćenja iskopčajte kabel iz utičnice i ostavite aparat da se ohladi.  Nakon uporabe, uvijek isključite aparat iz električne mreže. ...
  • Page 34 OPIS Zaslon Ulaz vrućeg zraka Okretni gumb SIMBOLI NA UPRAVLJAČKOJ PLOČI Uključivanje unutarnjeg osvjetljenja Pokazatelj rada aparata Okretanje ražnja Duljina zagrijavanja / temperatura Programi Uključivanje/isključivanje/pokretanje zagrijavanja PROGRAMI Pomfrit Pile 25 minuta/200°C 30 minuta/200°C Meso/odrezak Desert 20 minuta/185°C 30 minuta/160°C Riba Slanina 20 minuta/160°C 25 minuta/185°C...
  • Page 35 SASTAVLJANJE REŠETKE ZA ROŠTILJ I SUŠENJE Aparat se isporučuje s tri rešetke za roštilj. UMETANJE RAŽNJA U APARAT Ražanj upotrebljavajte s vilicama za ražanj ili nosačem sa šipkama za ražnjiće/kebab. Pazite na pravilnu stranu: A: lijeva strana B: desna strana Probodite ražanj uzdužno kroz sredinu peradi ili mesa i učvrstite vilice vijcima.
  • Page 36: Zaštita Od Pregrijavanja

     Nemojte premašiti maksimalno opterećenje rotacijskog mehanizma od 1,5 kg. Ako piletinu pečete na roštilju, zamotajte njezino tijelo u konop tako da se ne zaglavi prilikom okretanja ražnja. ČIŠĆENJE  Prije čišćenja ostavite aparat da se potpuno ohladi.  Prilikom pripreme hrane s vrlo visokim udjelom masti može doći do curenja masti po unutarnjim stijenkama prostora za kuhanje i vatrostalnim vratima ili mast može istjecati iz pladnja za kapanje.
  • Page 37: Izjava O Sukladnosti

    S obzirom na to da se proizvod razvija i poboljšava, zadržavamo pravo na prilagodbu korisničkog priručnika. Važeću verziju ovog korisničkog priručnika uvijek ćete naći na www.tesla-electronics.eu. Dizajn i specifikacije mogu se izmijeniti bez prethodnog upozorenja. Moguće su tiskarske pogreške.
  • Page 38  În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de un service autorizat TESLA sau de o persoană calificată în mod similar pentru a evita accidentele.  Utilizaţi numai accesorii originale TESLA, concepute pentru acest model.
  • Page 39  Aparatul nu este destinat funcţionării cu un temporizator extern sau cu o telecomandă separată.  În timpul prăjirii cu aer fierbinte, aburul fierbinte este eliberat prin orificiile de ieşire a aerului. La scoaterea vasului din aparat, ţineţi mâinile şi faţa la o distanţă sigură de abur şi de orificiile de ieşire a aerului.
  • Page 40 DESCRIERE Display Ieşire aer fierbinte Buton de comandă rotativ SIMBOLURILE DE PE PANOUL FRONTAL Pornirea luminii interioare Indicator de funcţionare a aparatului Rotirea rotisorului Durata încălzirii/Temperatura Programe Pornirea/Oprirea/Pornirea încălzirii PROGRAME Cartofi pai Carne de pui 25 minute/200°C 30 minute/200°C Carne/Cotlet Desert 20 minute/185°C 30 minute/160°C...
  • Page 41 ASAMBLAREA GRĂTARELOR PENTRU FRIPT ŞI USCARE Aparatul este livrat cu trei grătare. INTRODUCEREA ROTISORULUI ÎN APARAT Utilizaţi rotisorul pentru accesoriile cu furci sau cu suport pentru frigărui/kebab. Respectaţi orientarea corectă. A: partea stângă B: partea dreaptă Străpungeţi carnea cu frigarea de rotisor pe longitudinal prin mijloc şi fixaţi furcile de reţinere cu şuruburile.
  • Page 42: Remedierea Problemelor

     Nu depășiț i sarcina maximă a mecanismului rotativ de 1,5 kg. Dacă faceț i la grătar un pui, înfășuraț i-i corpul într-un șnur, astfel încât să nu se blocheze atunci când întoarceț i scuipatul. CURĂŢAREA  Înainte de curăţare, lăsaţi aparatul să se răcească complet. ...
  • Page 43: Declaraţie De Conformitate

    Având în vedere dezvoltarea şi îmbunătăţirea continuă a produsului, ne rezervăm dreptul de a modifica Manualul de utilizare. Versiunea actuală a prezentului Manual de utilizare poate fi găsită întotdeauna pe www.tesla-electronics.eu. Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă, fiind rezervate erori de imprimare.
  • Page 44 Check that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local rated voltage before connecting the appliance.  If the power cord is damaged, it must be replaced by a TESLA authorised service centre or similarly qualified person to prevent injury. ...
  • Page 45 a safe distance from the steam and from the air outlet vents when removing the basket from the appliance.  Unplug the appliance immediately if it starts to emit dark smoke. Wait until the smoke stops before removing the outer basket from the appliance. ...
  • Page 46: Symbols On The Control Panel

    DESCRIPTION Display Hot air outlet vent Control dial SYMBOLS ON THE CONTROL PANEL Switch on interior lighting Appliance operation indicator Spit rotation Heating time/Temperature Programmes Switch on/Switch off/Start heating PROGRAMS Chips Chicken 25 minutes/200°C 30 minutes/200°C Meat/Chops Dessert 20 minutes/185°C 30 minutes/160°C Fish Bacon...
  • Page 47 ASSEMBLING THE RACKS FOR GRILLING AND DRYING The appliance comes with three grill racks. INSERTION OF THE SPIT INTO THE APPLIANCE Use the spit for the accessory with forks or the stand for skewers/kebabs. Make sure you insert the spit the right way: A: left side B: right side Insert the spit lengthways through the middle of the chicken or meat and secure the forks using the screws.
  • Page 48: Protection Against Overheating

    wrap its body in a string so that it does not get stuck when turning the spit. CLEANING  Allow the appliance to cool completely before cleaning.  When cooking foods with too high a fat content, fat may run down the inner sides of the cooking area, the safety glass on the door or fat and liquid may leak from the drip tray.
  • Page 49: Warranty Repair

    The display is showing error “E1”, Contact the TESLA service department. “E2” or “E3” WARRANTY REPAIR For warranty repair, contact the dealer where you purchased the TESLA product. The warranty DOES NOT COVER:  use of the appliance for other purposes than designated ...

Table of Contents