Discovery
baby playard
usable up to 15kg (28 pages)
Summary of Contents for juju Space Avdenture
Page 1
Space Avdenture Baby Bouncer (Usable up to 15 kg) RO BG User Manual...
Page 4
WARNING Before assembling this bouncer, please read and understand these instructions. Failure to follow these intructions for the assembly and use of your bouncer could result in serious injury or death. 1. Never leave the baby unattended in the BOUNCER 2.
Page 5
3. Twist the plastic supports on both legs as in fig. 3, to secure the swing. Turn the plastic brackets as shown in fig. 4. if you want to use the rocking function. 4. Pull the button A on both sides to adjust the lower seat and press it to fix (Fig. 5) And pull the button B on both sides to adjust the upper seat and press it to fix.
Page 6
* Das Produkt ist nicht für den Transport des Kindes geeignet * Niemals das Produkt an die Spielzeugstange als Griff heben * Niemals das Produkt verlegen, während sich das Kind drin befindet * Niemals das Produkt in Verkehrsmittel benutzen (Auto, Flugzeug etc.) * Niemals in der Nähe von Feuer oder Heizquellen benutzen * Bitte lesen Sie die Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt zusammenbauen und benutzen...
5. AUSBAU Drücken Sie den kleinen Knopf auf den Metallrahmen, um die Rahmen auseinander zu ziehen (Bilder 7 - 8) Ziehen Sie die Metallrahmen fest, wie in Bilder 7 - 10) Reinigung und Wartung * Die Schaukel kann durch wischen mit einem feuchten Schwamm mit warmwasser und mildes Reinigungsmittel gereinigt werden und die anhaltenden Flecken können mit einem nicht schleifenden Reinigungsmittel entfernt werden.
Page 8
* Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima di montare e utilizzare il prodotto * La posizione inclinata si usa solo per i bambini che non possono stare seduti verticalmente senza assistenza (fino a 9 kg) * La posizione verticale si usa solo per i bambini che possono stare seduti verticalmente, pero SENZA essere in grado di piegarsi in avanti * Utilizzare sempre il sistema di cinture * Utilizzare sempre su una superficie piana...
Pulizia e cura * La sdraietta può essere pulita astergendola con una spugna immersa in acqua calda e un detergente delicato, le macchie difficili possono essere rimosse utilizzando un prodotto di pulizia non-abrasivo. Asciugare con un panno asciutto. * Non pulire mai con delle sostanze abrasive a base di ammoniaca, candeggina o alcool.
* Utilisez toujours le système de ceintures * Utilisez toujours sur une surface plane * Ne placez jamais la balançoire sur une surface molle (lit, canapé, coussin), parce que le siège peut basculer et provoquer l'étouffement de l’enfant * Vérifiez régulièrement qu’il n’y a pas de pièces manquantes ou endommagées et cessez de l'utiliser si la balançoire est endommagée ou cassée * Ne placez jamais un enfant pesant plus de 15 kg dans la balançoire Instructions d’utilisation...
Page 11
* La balançoire doit être soigneusement séchée avant d'être stockée * La housse est amovible, lavable à la main, ou vous pouvez l’essuyer avec une éponge ou un chiffon * Lavez à l'eau à une température maximale de 40°C ¡ATENCIÓN! ! Antes de montar la mecedora, por favor lea estas instrucciones.
Instrucciones de uso 1. Montaje (Imágenes 1 - 2) 2. Siga las instrucciones de montaje del marco metálico de la mecedora que se detallan en las Imágenes 1-2. El marco está fijado cuando escucha el "clic" específico del dispositivo de bloqueo. 3.
ATENTIE! ! Înainte de asamblarea acestui balansoar, va rugam sa citiți cu atentie aceste instrucțiuni. Nerespectarea acestor instrucțiuni pentru asamblarea și utilizarea balansoarului dvs. poate duce la vătămări grave sau chiar la moarte. * Nu lasati niciodata copilul nesupravegheat in balansoar * Produsul nu este destinat somnului, sau pentru perioade de somn prelungit sau nesupravegheat * Produsul nu este destinat pentru a transporta copilul...
Page 14
3. Pentru a fixa balansoarul, rasuciți suporturile din plastic de pe ambele picioare ca in fig. 3. Daca doriti sa utilizati functia de balansare, rasuciti suporturile din plastic ca in fig 4. 4. Trageti butonul A de pe ambele parti pentru a regla pozitia sezutului si apasati-l pentru fixare.
* Никога не оставяйте детето си без надзор в люлката * Продуктът не е предназначен за сън или периоди на дълъг и ненаблюдаван сън * Продуктът не е предназначен за превоз на деца * Никога не повдигайте продукта с помощта на лентатата играчка като дръжка...
4. Издърпайте бутон А и от двете страни, за да регулирате позицията на седалката и го натиснете, за да се фиксира. (Фиг. 5) И издърпайте бутон Б и от двете страни, за да регулирате позицията на облегалката. Натиснете го, за да фиксирате. (Фиг. 6) Забележка: Винаги...
* A termék nem használható alvásra, vagy hosszú idejű alvásra vagy felügyelet nélkül * A termék nem használható a gyerek szállitására * Ne emelje fel soha a terméket a játékfogantyútól * Ne költöztesse a terméket amig a gyerek a hintaszékben van * Ne használja a terméket járműben (gépkocsi, repülő, stb) * Ne használja tűzforrás vagy melegitó...
Page 18
5. SZÉTSZERELÉS Nyomja meg a kis gombot a fémkereten ahhoz hogy szétszedje a kereteket (7 –es ábra- 8-as ábra) Szedje össze a fémkereteket mint a 7-es – 10-es ábrán. Tisztitás és karbantartás * A hintaszék melegvizben és kimélő mosószerben mártott szivaccsal tiztitható, a foltokat ki lehet suedni nem koptató...
* Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami przed złożeniem i użytkowaniem produktu * Pozycja pochylona jest przeznaczona dla korzystania przez dzieci, które nie mogą siedzieć bez pomocy (do 9 kg) * Pozycja pionowa jest przeznaczona do korzystania przez dzieci, które mogą siedzieć...
Czyszczenie i konserwacja * Biegun może być czyszczony przy pomocy gąbki zamoczonej w ciepłej wodzie i delikatnego detergentu, duże plamy mogą być usunięte przy pomocy nieścierającego produktu czyszczącego. Wytrzyj suchą szmatką. * Nigdy nie czyść przy pomocy substancji ścierających na bazie amoniaku, wybielacza albo alkoholu.
Page 21
BS EN 12790:2009(excluding clause 4.1,4.2,7.3) BS EN 12790 APPROVED Manufacturer: Dot Com Investment SRL Address: 2A Jiului Street, Bucharest, ROMANIA 013219 Designed in: EU Made in: P.R.C. Email: office@jujubaby.eu Web: www.jujubaby.eu...
Need help?
Do you have a question about the Space Avdenture and is the answer not in the manual?
Questions and answers