Page 5
Insert the short tube into the short side’s fabric tunnel. Then insert the long tube into the long fabric tunnel side. The short hook should be positioned inward. (Fig 14 and 15) Connect the short tube with the long tube and lock the spring in the hole. Put the assembled changer on the top rail.
Page 6
Before you install the basinet, make sure the top 4 rails are well positioned (straight and fix). . Join the zipper ar the beginning. (Fig.18.) Move the zipper all the way around the travel cot. (Fig. 19) When you reach the end of the zipper, cover it with the velcro, so that there are no parts protruding in such a way that it may hurt the baby.
Page 7
Always check and inspect parts regularly for wear and tear. The travel cot is ready for use only when the locking mechanisms are in place, these mechanisms should be carefully checked before using the travel cot. Note that the lowest positions is the safest, most convenient way is to always use this position from the moment the child is able to sit.
Page 8
Clean with a damp cloth with a mild detergent. Desfaceti fermoarul husei si scoateti patutul (Fig. 1) Ridicați pătuțul în picioare și desfaceti curelele care prind salteaua în jurul cadrului (Fig 2) Scoateti salteaua si puneti-o deoparte Acum separati picioarele patutului (Fig 3) Incepeti cu laturile scurte ale patutului, trageți-le ferm in sus cu ambele maini pana cand acestea se blocheaza.
Page 9
Apoi procedati la fel cu laturile lungi ale patutului. (Fig 5) Ridicati de la sol un capat al patutului si apasati usor pe baza din centrul patutului pana cand aceasta se intinde complet (Fig 6) Puneti salteaua in patut cu partea captusita in sus (Fig 7) Fixati salteaua (cea inclusa) cu ajutorul benzilor cu arici care se trec prin gaurile ce se afla pe baza patutului si apoi se prind sub patut.
Page 10
Introduceți tija scurta în fanta textila a laturii mici. Apoi introduceți tija lunga în fanta textila a laturii lungi. Capatul curbat trebuie poziționat spre interior. (Fig. 14 și 15) Conectați tija scurta cu tija lunga și apasati pana se aude “click”. Puneți masuta asamblata pe cadrul de sus.
Page 11
Verificați și inspectați regulat piesele pentru a evalua uzura. Patutul poate fi folosit atunci cand mecanismele de blocare sunt fixate, aceste mecanisme trebuie verificate cu foarte mare atentie inainte de utilizarea patutului. pag 11...
Page 12
Tineti cont de faptul ca pozitia cea mai joasa este cea mai sigura, cea mai convenabilă modalitate este de a utiliza întotdeauna această poziție din momentul în care copilul este capabil să stea in sezut. Pentru a evita riscul accidentarii, patutul nu trebuie folosit de catre un copil care poate cobori singur din patut.
Page 13
Извадете матрака и го поставете настрана Сега разделете краката на легленцето (Фиг. 3) Започнете с късите страни на легленцето, издърпайте ги здраво нагоре с двете си ръце докато те се заключат. (Фиг. 4) 6. После процедирайте по същия начин с дългите страни на легленцето. (Фиг.
Page 14
5. Вземете матрака и го увийте около рамката, като се уверите, че оставяте каишките отвън (Фиг. 12) 6. Вземете калъфа и опаковайте легленцето с краката нагоре (Фиг. 13) Масичка за повиване (аксесоар по избор) 1. Поставете късата пръчка в текстилния отвор на малката страна. После поставете...
Page 16
Проверявайте и инспектирайте редовно частите, за да направите оценка на износването. Легленцето може да се използва когато заключващите механизми са фиксирани, тези механизми трябва да се проверяват много внимателно преди използването на легленцето. Имайте предвид, че най-ниската позиция е най-безопасна, най-удобният начин...
Page 17
Szerelés: 1. Csomagolja ki a fedelet és vegye ki a kiságyat (1. ábra) 2. Emelje fel a kiságyat a lábára, és bontsa ki a hevedereket, amelyek a matracot a keret körül fogják (2. ábra) 3. Vegye ki a matracot, és tegye félre 4.
Page 18
MEGJEGYZÉS: 1. A kiságy minden oldalát pozícióban kell rögzíteni. 2. A kiságy alját meg kell emelni, hogy a fémcsövek a helyükre rögzülhessenek. SZÉTSZERELÉS 1. Vegye le a matracot tartó pántokat, és vegye ki a matracot a kiságyból 2. Keresse meg a fogantyút a kiságy aljának közepén, és húzza fel a megfelelő pozícióba (legalább 50 cm) (8.
Page 19
Matrac köztes szint (opcionális tartozék) 1. A köztes szint beszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a kiságy 4 felső rúdja a megfelelő helyzetben van (egyenes és feszített). 2. Vegye ki a matracot a kiságyból, és tartsa kéznél. 3. Csatlakoztassa a biztonsági hálót a kiságyhoz. Tegye fel a cipzárt az elejétól fogva.
Page 20
Rendszeresen ellenőrizze az alkatrészeket, hogy felmérje az elhasználódást. A kiságy akkor használható, ha a reteszelő mechanizmusok rögzítve vannak, ezeket a mechanizmusokat nagyon gondosan ellenőrizni kell a kiságy használata előtt. feledje, hogy legalacsonyabb pozíció legbiztonságosabb, legkényelmesebb módja annak, hogy mindig ezt a pozíciót használja attól a pillanattól kezdve, hogy a gyermek megtanul ülni.
Page 21
Tisztítsa meg nedves ruhával, gyengéd mosószerrel. MONTAŻ: 1. Otwórz zamek błyskawiczny i wyjmij łóżeczko (Rys. 1) 2. Ponieś łóżeczko na nogi i wyjmuj paski trzymające materac w okolicach ramy (Rys. 2) 3. Wyjmij materac i odłóż go 4. Rozłóż teraz nóżki łóżeczka (Rys. 3) 5.
Page 22
8. Włóż materac do łóżeczka wyściełaną stroną do góry (Rys. 7) 9. Zamocuj materac (dołączony do zestawu) przy pomocy rzepów, przechodzących przez otwory znajdujące się u podstawy łóżeczka, które są następnie zaczepiane pod nim. UWAGI: 1. Wszystkie strony łóżeczka powinny być zablokowane w swoich pozycjach. Podstawa łóżeczka powinna być...
Page 23
Połącz krótki drążek z długim drążkiem i naciśnij aż usłyszysz „kliknięcie”. Umieść zamontowany stół na górnej ramie. Naciśnij i upewnij się, że hak w górnej części łóżeczka jest prawidłowo zaczepiony (Rys. 16 oraz 17). Materac piętrowy (wyposażenie dodatkowe) 1. Przed montażem materaca piętrowego, upewnij się, że 4 górne drążki łóżeczka znajdują...
Page 24
Regularnie sprawdzaj i oglądaj części pod kątem zużycia. Łóżeczko może być użytkowane wtedy, gdy mechanizmy blokujące są uruchomione, mechanizmy te muszą być bardzo uważnie sprawdzone przed rozpoczęciem korzystania z łóżeczka. pag 24...
Page 25
Należy brać pod uwagę fakt, że najniższa pozycja jest najbezpieczniejsza, a najwygodniejszym sposobem korzystania z łóżeczka jest użytkowanie tej pozycji od chwili w której dziecko będzie mogło siadać. Aby uniknąć ryzyka wypadku, łóżeczko nie może być użytkowane przez dziecko, które potrafi samodzielnie zejść z łóżeczka. Łóżeczko należy czyścić...
Page 26
61 Sos Pipera Street, Bucharest, ROMANIA 020111...
Need help?
Do you have a question about the Sweet Naps and is the answer not in the manual?
Questions and answers