Heat & Glo PIER-HVB-CE Installation Instructions Manual

Heat & Glo PIER-HVB-CE Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PIER-HVB-CE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Modely:
PIER-HVB-CE
ST-HVB-CE
LCOR-HVB-CE
RCOR-HVB-CE
UPOZORNENIE: V prípade, že infor-
mácie uvedené v tomto návode nebudú
presne dodržané, môže dôjsť k požiaru
alebo výbuchu s následkom škody na
majetku, prípadne poranenia alebo usmr-
tenia osôb.
• V blízkosti tohto ani žiadneho iného spot-
rebiča nepoužívajte ani neuchovávajte žia-
den benzín ani iné horľavé plynné či kva-
palné látky.
• Čo robiť, ak zacítite plyn
− Nepokúšajte sa zapnúť žiaden spotrebič
− Nedotýkajte sa žiadneho elektrického
vypínača. V objekte nepoužívajte žiaden
telefón.
− Okamžite zo susedovho telefónu zavolaj-
te svojmu dodávateľovi plynu. Postupujte
podľa pokynov dodávateľa plynu.
− Ak sa nemôžete dovolať svojmu dodáva-
teľovi plynu, zavolajte požiarny útvar.
• Inštaláciu a servis smie vykonávať len
kvalifikovaný inštalatér, servis alebo do-
dávateľ plynu.
Toto je uzavretý spotrebič určený na vnútorné použitie, takže pri
jeho nainštalovaní nie je potrebné žiadne dodatočné vetranie.
Akékoľvek prípadné otázky alebo obavy adresujte, pro-
sím, svojmu miestnemu predajcovi značky Heat & Glo.
Sídlo svojho najbližšieho predajcu značky Heat & Glo nájdete
Printed in U.S.A. Copyright 2009
na stránke www.heatnglo.com/dealerLocator/slovakia.asp
Heat & Glo, a brand of Hearth & Home Technologies Inc.
7571 215
Street West, Lakeville, MN 55044, USA
th
Na tento produkt sa môže vzťahovať jeden alebo viacero nasledujúcich patentov: (USA) 4,112,913; 4,408,594; 4,422,426; 4,424,792; 4,520,791; 4,793,322; 4,852,548;
4,875,464; 5,000,162; 5,016,609; 5,076,254 5,191,877; 5,218,953; 5,328,356; 5,429,495; 5,452,708; 5,542,407; 5,613,487; (Austrália) 543790; 586383; (Kanada) 1,123,296;
1,297,746; 2,195,264; (Mexiko) 97-0457; (Nový Zéland) 200265; or other U.S. prípadne iné aktuálne patenty podané v USA alebo iných krajinách.
H
e
t a
&
G
o l
P
E I
R
S /
T
L /
&
R
C
O
Inštalačná príručka
• NIKDY nedovoľte deťom, aby sa skla dotkli
• Držte deti ďalej od kozuba
• Na deti v miestnosti s kozubom STAROSTLIVO DOHLIADAJTE.
• Upozornite deti aj dospelých na nebezpečenstvo vysokých
teplôt.
Vysoké teploty môžu spôsobiť vznietenie odevu či iných
horľavých materiálov.
• Odevy, nábytok, závesy a ostatné horľavé materiály umiest-
nite ďalej od kozuba.
Tento spotrebič sa dodáva s integrovanou bariérou zabra-
ňujúcou priamemu kontaktu s pevným skleneným pane-
lom. Spotrebič NEPREVÁDZKUJTE, ak je bariéra odmon-
tovaná.
PRED NAINŠTALOVANÍM SPOTREBIČA A JEHO UVEDE-
NÍM DO PREVÁDZKY SI PREČÍTAJTE TÚTO PRÍRUČKU.
TÚTO INŠTALAČNÚ PRÍRUČKU BY STE SI MALI ULOŽIŤ
V BLÍZKOSTI SPOTREBIČA, ABY STE JU V BUDÚCNOSTI
MOHLI V PRÍPADE POTREBY POUŽIŤ.
Tieto pokyny platia len v prípade, že je na spotrebiči nasle-
dujúce označenie krajiny. Ak sa toto označenie na spotrebiči
nenachádza, treba použiť technický návod, kde sú uvedené
potrebné informácie o úprave spotrebiča na podmienky použí-
vania pre danú krajinu.
Tieto pokyny platia pre nasledujúce krajiny: SK, CZ
V prípade otázok alebo nejasností prosím kontaktujte Vášho
predajcu produktov Heat & Glo. Kontaktné údaje na najbližšie-
ho predajcu nájdete na internetovej adrese www.heatnglo.sk
alebo na www.heatnglo.cz.
R
-
H
V
- B
C
E
2
0
6
8
9 -
0
0
R
e
. v
K
0087
UPOZORNENIE
HORÚCE PLOCHY!
Sklené a iné povrchové plochy sa počas
činnosti zahrievajú A ochladzujú.
Horúce plochy spôsobujú popáleniny.
• Nedotýkajte sa skla skôr, ako vyc-
hladne
6
0 /
9 • SK/CZ
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PIER-HVB-CE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heat & Glo PIER-HVB-CE

  • Page 1 Inštalačná príručka Modely: PIER-HVB-CE ST-HVB-CE LCOR-HVB-CE RCOR-HVB-CE 0087 UPOZORNENIE UPOZORNENIE: V prípade, že infor- mácie uvedené v tomto návode nebudú HORÚCE PLOCHY! presne dodržané, môže dôjsť k požiaru Sklené a iné povrchové plochy sa počas činnosti zahrievajú A ochladzujú. alebo výbuchu s následkom škody na Horúce plochy spôsobujú...
  • Page 2: Safety And Warning Information

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE A UPOZORNENIA Skôr, ako pristúpite k spusteniu spotrebiča, mali by ste si PREČÍTAŤ všetky pokyny A PO- ROZUMIEŤ IM. NEDODRŽANIE týchto pokynov môže viesť k vzniku rizika požiaru alebo k zániku záruky. Pred prvým zapálením krbu si prečítajte časť používateľskej príručky s názvom Používanie spotrebiča.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Safety and Warning Information ..........2 Service Parts List ................4 Section 1: Approvals and Regulations ........13 Appliance Certifi cation ................. 13 Installation Regulations ................13 Section 2: Getting Started ............13 Introducing the Heat & Glo Gas Fireplaces ..........13 Pre-install Preparation .................
  • Page 4: Service Parts List

    PIER-HVB-CE Zoznam servisných dielov Dátum začatia výroby: 6-04 Schéma servisných dielov Dátum ukončenia výroby: ____ Zostava polien * Zoznam čísel dielov na nasledujúcej strane Heat & Glo • PIER/ST/L&RCOR-HVB-CE • 2068-900 Rev. K • 6/09 • SK/CZ...
  • Page 5 Zoznam servisných dielov DÔLEŽITÉ; TOTO JE DÁTOVANÁ INFORMÁCIA. Pri požiadavke na servisné alebo náhradné diely pre váš spotrebič uveďte č íslo modelu a sériové číslo. Všetky diely uvedené v tejto príručke si možno objednať od autorizovaného predajcu. Položka Popis Poznámky Číslo dielu LOGS-ST-CE Zostava polien...
  • Page 6 ST-HVB-CE Zoznam servisných dielov Dátum začatia výroby: 6-04 Schéma servisných dielov Dátum ukončenia výroby: ____ Zostava polien * Zoznam čísel dielov na nasledujúcej strane. Heat & Glo • PIER/ST/L&RCOR-HVB-CE • 2068-900 Rev. K • 6/09 • SK/CZ...
  • Page 7 Zoznam servisných dielov DÔLEŽITÉ; TOTO JE DÁTOVANÁ INFORMÁCIA. Pri požiadavke na servisné alebo náhradné diely pre váš spotrebič uveďte č íslo modelu a sériové číslo. Všetky diely uvedené v tejto príručke si možno objednať od autorizovaného predajcu. Položka Popis Poznámky Číslo dielu Zostava polien LOGS-ST-CE...
  • Page 8 LCOR-HVB-CE Zoznam servisných dielov Dátum začatia výroby: 6-04 Schéma servisných dielov Dátum ukončenia výroby: ____ Zostava polien * Zoznam čísel dielov na nasledúcej strane. Heat & Glo • PIER/ST/L&RCOR-HVB-CE • 2068-900 Rev. K • 6/09 • SK/CZ...
  • Page 9 Zoznam servisných dielov DÔLEŽITÉ; TOTO JE DÁTOVANÁ INFORMÁCIA. Pri požiadavke na servisné alebo náhradné diely pre váš spotrebič uveďte č íslo modelu a sériové číslo. Všetky diely uvedené v tejto príručke si možno objednať od autorizovaného predajcu. Položka Popis Poznámky Číslo dielu Zostava polien LOGS-ST-CE...
  • Page 10 RCOR-HVB-CE Zoznam servisných dielov Dátum začatia výroby: 6-04 Schéma servisných dielov Dátum ukončenia výroby: ____ Zostava polien * Zoznam čísel dielov na nasledujúcej strane. Heat & Glo • PIER/ST/L&RCOR-HVB-CE • 2068-900 Rev. K • 6/09 • SK/CZ...
  • Page 11 Zoznam servisných dielov DÔLEŽITÉ; TOTO JE DÁTOVANÁ INFORMÁCIA. Pri požiadavke na servisné alebo náhradné diely pre váš spotrebič uveďte č íslo modelu a sériové číslo. Všetky diely uvedené v tejto príručke si možno objednať od autorizovaného predajcu. Položka Popis Poznámky Číslo dielu LOGS-ST-CE Zostava polien...
  • Page 12 Zoznam servisných dielov PIER-HVB-CE, ST-HVB-CE, L&RCOR-HVB-CE Zostava ventila Dátum začatia výroby: 6-04 Dátum ukončenia výroby: ___ Zostava ventila s pilotným horákom DÔLEŽITÉ; TOTO JE DÁTOVANÁ INFORMÁCIA. Pri požiadavke na servisné alebo náhradné diely pre váš spotrebič uveďte č íslo modelu a sériové číslo. Všetky diely uvedené v tejto príručke si možno objednať od autorizovaného predajcu.
  • Page 13: Section 1: Approvals And Regulations

    Tento spotrebič sa musí inštalovať podľa platných predpisov bne. a musí sa používať v dostatočne vetranom priestore. Pred Certifikácia inštaláciou tohto spotrebiča a jeho uvedením do použitia si Modely: PIER-HVB-CE, ST-HVB-CE, preštujujte pokyny v príručkách. LCOR-HVB-CE, RCOR-HVB-CE Skúšobňa: Advantica Typ: Plynový krb...
  • Page 14 114 mm 950 mm 121 mm Pripájacie goliere odťaho zhora Horné dorazy Pripájacie goliere odťaho zozadu Ovládanie plynu a etikety Prívod plynu Prívod elektriky Obr. 1. Schéma PIER-HVB-CE Heat & Glo • PIER/ST/L&RCOR-HVB-CE • 2068-900 Rev. K • 6/09 • SK/CZ...
  • Page 15 133 mm 13 mm 306 mm Ø 204 mm Ø 204 mm 1183 mm 305 mm 820 mm 1067 mm Prívod 114 mm elektriky 882 mm 533 mm Prívod plynu 216 mm 58 mm 102 mm 919 mm 610 mm 64 mm 114 mm 121 mm...
  • Page 16 133 mm 13 mm Ø 204 mm 306 mm 305 mm 1082 mm 451 mm Ø 204 mm Prívod elektriky Prívod plynu 1067 mm 456 mm 882 mm 64 mm 456 mm 245 mm 245 mm 254 mm 816 mm 612 mm 58 mm 184 mm...
  • Page 17: Section 3: Installing The Fireplace

    Inštalácia krbu Krok 1. Umiestnenie krbu Minimálne odstupy krbu od horľavých materiálov Nižšie uvedená schéma zobrazuje požiadavky na priestor a odstupy pri umiestňovaní krbu v miestnosti. Bočné alebo koncové sklo ..914 Podlaha ..........0 Odťah zozadu .......13 Kovové boky alebo konce .....13 Sklo Sklo Vrch ..........64...
  • Page 18 Zobrazenia stredov otvorov s rozmermi 254mm x 305mm pre odťah zhora alebo zozadu Stred otvoru je 25,4mm nad stredom vodorovnej rúry. Orámovanie by malo byť z drevenných hranolov s prierezom 51mm x 102mm alebo hrubších. ST-HVB-CE PIER-HVB-CE L & R-COR-HVB-CE Poznámka: Rozmery sú v cm a (v palcoch). Model PIER-HVB-CE 107 (42-1/8)
  • Page 19 102 mm 152 mm 305 mm DVP4 DVP6 DVP12 362 mm 310 mm MAX. 610 mm DVP12A 914 mm 51 mm MIN. 1219 mm 251 mm DVP24 º 261 mm DVP45 DVP36 286 mm 185 mm 32 mm DVP48 218 mm 18 mm 320 mm Poznámka: Presah rúrok je 32mm na každom spoji.
  • Page 20: Step 3. Installing The Flue System

    Krok 3. Inštalácia dymovodu Označenie komponentov odvodu spalín A. Schválenie systému odvodu spalín Systémy odvodu spalín nainštalované na tomto plynovom krbe môžu obsahovať jedno, dve alebo tri 90° kolená. Pri Tieto modely majú príruby na pripojenie odvodu spalín zostavách s použitím 90°kolien sa MUSIA PRESNE dodržať na vrchu aj na zadnej strane spotrebiča.
  • Page 21 Priamo hore Zvislý odťah max. 12,2m Ukončovacia hlavica Obr. 8. Priamy vodorovný odťah max. 610 mm Obr. 9. & • & • • 9 • SK/CZ...
  • Page 22 Zemný plyn - odťah s jedným 90° kolenom min. 305 mm max. 914 mm min. 610 mm max. 1,83 m min. 914 mm max. 2,7 m min. 1,22 m max. 3,6 m min. 1,5 m max. 4,5 m min. 1,83 m max.
  • Page 23 Zemný plyn Odťah s dvoma 90° kolenami H + H min. 305 mm max. 914 mm min. 610 mm max. 1,83 m min. 914 mm max. 2,7 m min. 1,22 m max. 3,6 m min. 1,5 m max. 4,5 m V + H + H = max.
  • Page 24 Zemný plyn Propán / Bután Odťah s dvoma 90° kolenami Odťah s dvoma 90° kolenami H + H H + H min. 305 mm max. 914 mm min. 305 mm max. 610 mm min. 610 mm max. 1,83 m min. 610 mm max.
  • Page 25 Zemný plyn Propán / Bután Odťah s troma 90° kolenami Odťah s troma 90° kolenami V + V H + H V + V H + H min. 305 mm max. 914 mm min. 305 mm max. 610 mm min. 610 mm max.
  • Page 26 Zemný plyn Propán / Bután Odťah s troma 90° kolenami Odťah s troma 90° kolenami V + V H + H V + V H + H min. 305 mm max. 914 mm min. 305 mm max. 610 mm min. 610 mm max.
  • Page 27: Installing Flue Components

    B. Inštalácia prvkov dymovodu Tepelný Po rozhodnutí, ktorý smer napojenia 45° kolena použijete Šípky štít a postupujte podľa odpovedajúcich inštrukcií v tejto príručke. • Krb je je dodávaný v konfigurácií s vodorovným odťahom. Pred priojením ďalšieho prvku potrubia, skontrolujte, či je 45° koleno správne pripevnené k východzím go- lierom, ak je potrebné, zaklapnite ho na miesto.
  • Page 28 2. Pridávanie ďalších prvkov dymovodu Tepelný štít Skráťte teplný štít, Pozrite aj návody na inštaláciu komponentov dymovodu ak je pridlhý. a ukončovacích krytov. Nadstavte tepelý štít, ak je krátky. • Pokračujte pridávaním prvkov dymovodu zaklapávaním každého nasledujúceho komponentu do predchádzajúceho. •...
  • Page 29: Flue Termination

    Ak priestor na stropom nie je podkrovie, umiestnite a pri- C. Ukončenie dymovodu pevnite stropný protipožiarný prvok na stropnú stranu vyt- Vodorovné ukončenie - Pripojte a uchyťte ukončovacie voreného a orámovaného otvovru. hlavice podľa návodov pre inštaláciu komponentov dymo- vodu a ukončovacích prvkov. •...
  • Page 30 Zvislé časti dymovodu - umiestnenie dymovodu a inšta- Utesnenie otvoru v streche a odvedenie dažďa a snehu od lácia jeho prvkov: dymovodu: • Nájdite a označte stred budovaného dymovodu na spod- • Pripojte lem k streche klincami a použite nevytvrdzujúci tmel nej strane strechy.
  • Page 31 (Pozri poznámku 2) Pozri poznámky 3 a 4 Elektroinštalácia J alebo K = PRÍVOD VZDUCHU = ZÓNA, KDE UMIESTNENIE VÝVODU NIE JE POVOLENÉ = VÝVOD SPALÍN A = 30,5 cm .......vzdialenosť nad zemou, verandou, K = 91,4 m ......vzdialenosť od prívodu mecha- (Pozri poznámku 1) terasou, plošinou alebo balkónom nicky privádzaného vzduchu...
  • Page 32: Step 4. Positioning, Leveling, And Securing The Fireplace

    Krok 4. Umiestnenie krbu, jeho vyváženie do Krok 5. Systém regulácie plynu roviny a pripevnenie UPOZORNENIE: TENTO VÝROBOK NIE JE Nižšie znázornená schéma zobrazuje, ako treba krb právne URČENÝ NA POUŽÍVANIE S TUHÝM PALIVOM. umiestniť, vyvážiť do roviny a pripevniť. Stály zapaľovací...
  • Page 33: Step 6. The Gas Supply Line

    Krok 6. Prívodné plynové potrubie • Insert insulation from the outside of the fi replace and pack the insulation tightly to totally seal between the pipe and POZNÁMKA: Plynovú prípojku vám môže nainštalovať the outer casing. len oprávnená osoba podľa požiadaviek noriem a plat- •...
  • Page 34: Step 8. Wiring The Fireplace

    EDGE 381 mm 102 mm 356 mm 77 mm 331 mm 0 mm GAG 305 mm 51 mm 280 mm PIER-HVB-CE and L/RCOR-HVB-CE 25.4 mm 254 mm 229 mm 204 mm EDGE 178 mm 153 mm 127 mm SIDE EDGE NOTE: 305 mm (12 in.) mantel at...
  • Page 35: Step 10. Installing Trim, Logs & Ember Material

    ROOM AS THE APPLIANCE. Log placement Log Set Assembly: LOGS-ST-CE Only for Models: ST-HVB-CE, PIER-HVB-CE and RCOR-HVB-CE TABS 1 2 3 CAUTION: Logs are fragile. Carefully remove the logs from the packaging. Logs #4 and #5 are the same log.
  • Page 36 LOG #1 (SRV2068-700): Place log #1 behind grate tabs on the second and third grate bars on the left rear corner. Position so that the bottom grooves fi t over bars and the log is snug against the grate tabs. LOG #2 (SRV2068-701): Locate log #2 in left front corner of the log grate using bottom grooves for placement.
  • Page 37 LOG #4 (SRV2068-703): Place log #4 in the right rear corner of the log grate using bottom grooves for placement. Align log #4 by using the grate corner and rear cross bar as stops. LOG #5 (SRV2068-703): Place log #5 on top of fl at spot on log #1 and against the inside of log #2. Be careful not to reposition log #2 when placing this log.
  • Page 38 Only for Model: LCOR-HVB-CE TABS CAUTION: Logs are fragile. Carefully remove the logs from the packaging. Logs #4 and #5 are the same log. See Service Parts pages for individual assembly photos. LOG #1 (SRV2068-700): Place log #1 in front of grate tabs on the third and fourth grate bars on the right front corner.
  • Page 39 LOG #3 (SRV2068-702): Position log #3 across the fi rst, second and third grate bars and pull towards the front against the grate tabs on bars one and three. LOG #4 (SRV2068-703): Place log #4 in the left front corner of the log grate using bottom grooves for placement. Align log #4 by using the grate corner and front cross bar as stops.
  • Page 40: Placing The Ember Material

    LOG #6 (SRV582-705): Position log #6 on top of the groove in log #3 with the forked end resting on the grate assembly as shown. Placing the Ember Material Ember material is shipped with this gas fi replace. To place the ember material: LATCHES (BOTH TOP...
  • Page 41: Step 11. Before Lighting The Fireplace

    Step 11. Before Lighting the Fireplace During this break-in period it is recommended that some windows in the house be opened for air circulation. This will help avoid setting off smoke detectors, and help eliminate WARNING any odors associated with the fi replace’s initial burning. HOT SURFACES! Glass and other surfaces are hot during operation AND cool down.
  • Page 42: Section 4: Maintaining And Servicing Your Fireplace

    Maintaining and Servicing Your Fireplace Fireplace Maintenance Although the frequency of your appliance servicing and STANDING PILOT maintenance will depend on use and the type of installation, you should have a qualifi ed service technician perform an appliance check-up at the beginning of each heating sea- son.
  • Page 43: Section 5: Troubleshooting

    Troubleshooting With proper installation, operation, and maintenance the gas fi replace will provide years of trouble-free service. If you do experience a problem, this trouble shooting guide will assist a qualifi ed service person in the diagnosis of a problem and the corrective action to be taken.
  • Page 44 Troubleshooting continued Symptom Possible Cause Corrective Action 4. Frequent pilot a. Pilot fl ame may be too outage problem. high or too low, or blowing Clean and adjust the pilot fl ame for maximum fl ame impingement on thermocouple. (high), causing pilot safety Follow lighting instructions carefully.
  • Page 45: Limited Lifetime Warranty

    Limited Lifetime Warranty Heat & Glo • PIER/ST/L&RCOR-HVB-CE • 2068-900 Rev. K • 6/09...
  • Page 46 Heat & Glo • PIER/ST/L&RCOR-HVB-CE • 2068-900 Rev. K • 6/09...

This manual is also suitable for:

St-hvb-ceLcor-hvb-ceRcor-hvb-ce

Table of Contents