Download Print this page
VOLTCRAFT VSP Series Operating Instructions Manual

VOLTCRAFT VSP Series Operating Instructions Manual

Switching power supply
Hide thumbs Also See for VSP Series:

Advertisement

VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, 92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 723 8.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung,
oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen
Stand bei Drucklegung. Änderungen
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2007 by Voltcraft®.
Imprint
These operating instructions are published by Voltcraft®, 92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 723 8.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming
or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change
the technical or physical specifications.
© Copyright 2007 by Voltcraft®.
.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Voltcraft®, 92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 723 8.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies,
microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de
l`éditeur. Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement
soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2007 par Voltcraft®.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft®, 92242 Hirschau, Duitsland, Tel. +49 180/586 582 723 8.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of
opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk,
ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting
voorbehouden.
© Copyright 2007 by Voltcraft®.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Laborschaltnetzteil-Serie VSP
Switching power supply series VSP
Bloc d'alimentation pour laboratoires,
série VSP
Laboratoriumschakelnetvoeding serie VSP
Best.-Nr. / Item No. / No de commande / Bestelnr.:
*01/07/RC
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem
Version 01/07
Version 01/07
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using
the device. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with
the corresponding page number, on page 13.
Seite 4 – 11
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise
Page 12 –19
en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un
tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages
correspondantes se trouve à la page 21.
Page 20 – 27
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het
Pagina 28 – 35
gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op
pagina 29 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.
51 11 41
VSP 1410 HE
51 11 43
VSP 1220 HE
51 11 46
VSP 1605 HE
51 11 40
VSP 2403 HE
51 11 42
VSP 2405 HE
51 11 44
VSP 2206 HE

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VSP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VOLTCRAFT VSP Series

  • Page 1 29 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende. Cette notice est une publication de la société Voltcraft®, 92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 723 8. Best.-Nr. / Item No. / No de commande / Bestelnr.:...
  • Page 2: Einführung

    Sie wie ein professioneller Anwender anspruchsvolle Aufgaben erledigen, aber auch Ihren Hobbys auf professionelle Weise nachgehen. Voltcraft®Plus bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außerordentlich günstigen Kosten- Leistungsverhältnis an. Wir glauben, dass Ihr Start mit Voltcraft®Plus der Beginn einer langfristigen und lohnenswerten Kooperation ist. Die Resultate werden Sie überzeugen.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einführung…………………………………………..…………………………………………………………4 Bestimmungsgemäße Verwendung….………….....………………………………………………………………4 Inhaltsverzeichnis………………………………………………………………………………………………5 Erklärung der Symbole……………..…..…………………………………………………………………………5 Sicherheits-und Gefahrenhinweise..……..…………………………………………………………………………5 Liste der Bedienungselemente…..……..…………………………………………………………………………6 Bedienung…………………..……….…………………………………………………………………………8 Funktionsstörungen........................10 Wartung……………………..………………………………………………………………………………10 Entsorgung……………………...………………………………………………………………………………10 Technische Daten………..………………………………………………………………………………………11 Erklärung der Symbole Das Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Gerätes. Niemals das Gerätegehäuse öffnen! Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
  • Page 4: Liste Der Bedienungselemente

    • Schützen Sie die angeschlossenen Verbraucher vor Betriebsstörungen sowie der Zuführung von Überspannungen. Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu! • Verwenden Sie das Netzteil nicht als Ladegerät. Technische specificatie • Bei der Reihenschaltung mehrerer Netzteile kann eine berührungsgefährliche Spannung (größer als 35V DC) entstehen, welche u.
  • Page 5 “(+) SENSE OUT” en “(+) SENSE IN” evenals die van “(-) SENSE OUT” en “(-) SENSE IN” (18a en/of 18b) aan de achterkant (6) Drehregler „A“ (Einstellung der Strombegrenzung „Coarse“ / „Fine“ = Grob / Feineinstellung) van het apparaat. (7) Spannungs-LED (grüne LED “CV” zeigt die Konstantspannung) (8) Strom-LED (rote LED “CC”...
  • Page 6 maximale Stromfluss kann im laufenden Betrieb nicht mehr überschritten werden. regelaar van uitgang A tegelijkertijd uitgang B mee; hij wordt de master die de totale uitgangsspanning via “A+” en “B-” beïnvloed. Beachten Sie bitte, dass diese Funktion nicht für Feststromausgänge zur Verfügung steht! Feststromausgänge sind dadurch Om de totale uitgangsspanning van beide uitgangen te bepalen, worden de spanningen uit de “V”-indicaties (2) van leicht erkennbar, dass sie über keinen Drehregler zur Strombegrenzung und nur einen Spannungsregler verfügen.
  • Page 7 Let op dat deze functie niet ter beschikking staat voor niet-regelbare vaste uitgangsstroom! Vaste uitgangsstroom is eenvoudig Drehen Sie die “A” Drehregler (6) entgegen dem Uhrzeigersinn bis die grüne LED der Spannungsbegrenzung (7) aufleuchtet, te herkennen aan het ontbreken van een draairegelaar voor stroombegrenzing en slechts één spanningregelaar. und die rote LED der Strombegrenzung (8) ausgeht.
  • Page 8: Funktionsstörungen

    (9) oververhittingsindicatie (OT-geel) Warnung! Schließen Sie Klemmstellen von “(+) SENSE IN” und “(-) SENSE OUT” niemals kurz. (10) aansluitbus voor de aarding (groen-geel) (11) toets voor omschakeling van de digitale indicatie (aflezing van de waarden van “uitgang B” in de indicatie van “uitgang Wartung A”...
  • Page 9: Technische Daten

    • Bij de serieschakeling van verscheidene netvoedingsapparaten kan een contactgevaarlijke spanning (groter dan 35V DC) Technische Daten ontstaan die eventueel levensgevaarlijk kan zijn. • Draag bij de bediening van het apparaat geen geleidende metalen voorwerpen of sieraden zoals kettingen, armbanden, ringen enz.
  • Page 10 With Voltcraft®Plus, you will be able to perform the sophisticated tasks of Bediening……………………………………....……………………………………………………………32 professional users as perfectly as you can follow up on your hobbies in a professional manner. Voltcraft®Plus offers you Onderhoud…………………………....……………………………………………………………………34 reliable technology at an extraordinarily favourable cost-performance ratio. We are certain that your start with Voltcraft®Plus Functionele storingen.................................34...
  • Page 11 List of controls…..………….…..……………………………………………………………………………14 permanente innovaties op het gebied van meet-, laad- en netwerktechnologieën. Met Voltcraft®Plus kunt u net als een Operation………………………………..………………………………………………………………………15 professionele gebruiker vakkundige werkzaamheden verrichten, maar ook uw hobby’s op professionele wijze uitoefenen.
  • Page 12: List Of Controls

    • Do not wear metallic or conductive jewellery such as chains, bracelets, rings, etc. when operating the device. Caractéristiques techniques • The device must not be used on human beings or animals. • The device shall not be subjected to heavy mechanical stress. •...
  • Page 13: Operation

    Branchez les consommateurs sur les sorties respectives de l’appareil; le pôle positif avec le pôle positif (++), le pôle (16) Pushbutton „SERIES“ (series connection of Outputs A & B) négatif avec le pôle négatif (--). (17) Pushbutton „SERIES TRACKING“ (series connection of Outputs A & B) Laissez «...
  • Page 14 Set the current limiting to the value required (See above). Montage en série des sorties A et B Connect the positive poles (+) of the load to the red (+) connection terminals of the device (3), connect the negative poles Si d’autres sorties sont montées en série, il est possible d’atteindre les tensions de sortie pouvant aller jusqu’à...
  • Page 15: Maintenance

    Retirez le câble Jumper de la douille de sortie (3) uniquement lorsque l’appareil est hors service. Après la mise hors Remove all loads that are connected from the DC output sockets (3). service, vous pouvez aussi brancher les consommateurs. Switch the power supply on. Press the pushbutton (15) for operation mode (“PARALLEL”). Remettez maintenant l’appareil en service à...
  • Page 16: Tr O U B L E S H O O T I N

    coupling). (8) Affichage à LED de la limitation de courant active (« CC » rouge) Replace the defective fuse with a new fuse of the same type of the same nominal values (please refer to the section (9) Affichage à LED de surchauffe (« OT » jaune) “Technical Data”).
  • Page 17: Technical Data

    Ne portez pas d’objets métalliques conducteurs ou de bijoux comme des chaînes, bracelets, bagues, etc. lors de la Technical Data commande de l’appareil. L’appareil ne doit pas être utilisé sur des êtres humains ou des animaux. Item No 511140 511142 511144 511143 511141...
  • Page 18 List des éléments de commande………………………………………..………………………………………22 Voltcraft®Plus vous permet de mener à bien des tâches délicates comme un utilisateur professionnel mais aussi de donner Commande……………………………....……………………………………………………………23 suite professionnellement à...