Cuckoo CR-1010F Series Operating Instructions Manual

Cuckoo CR-1010F Series Operating Instructions Manual

Electric rice cooker/warmer
Hide thumbs Also See for CR-1010F Series:

Advertisement

Quick Links

사용설명서
Operating Instructions
CR-1010F Series
1.8L (2~10 인분) / 1.8L (2~10 Persons)
NO.1 CUCKOO
Electric Rice cooker/warmer

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CR-1010F Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cuckoo CR-1010F Series

  • Page 1 사용설명서 Operating Instructions CR-1010F Series 1.8L (2~10 인분) / 1.8L (2~10 Persons) NO.1 CUCKOO Electric Rice cooker/warmer...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS/ 內容 Thank you very much for purchasing “CUCKOO” 非常感謝您購買「CUCKOO」 Electric Rice cooker/warmer 微電腦智慧厚釜電子鍋 Read the following instruction manual before use. Save this instruction manual for future reference. This manual will be useful if 使用前請先閱讀以下說明手冊。請將本說明手冊保存 you have any questions or have problems operating the rice cooker.
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and / or injury to persons do not immerse cord, plugs, or Pressure Cooker Body in water or any other liquid.
  • Page 4 重要安全須知 1.請閱讀所有說明後再使用此電器。 2.請勿碰觸熱表面。請使用握把或把手。 3.為防火災、觸電和/或受傷,請勿將電源線、插頭或壓力電鍋鍋身浸泡在水中或任何其他液體中。 4.如電器是由兒童使用或附近有兒童時必須密切注意。此家電並非針對未經監督的兒童使用所設計。 5.未使用或在清潔前請先從插座拔掉電源線。 6.如電源線或插頭受損、家電故障或已經有任何方面的毀損時請勿操作任何家電。請將此家電退回最近的授 權服務中心以便進行檢查、維修或調整。 7.使用非廠商建議的配件可能造成火災、觸電和/或受傷。 8. 如電源線已受損,就必須以廠商或您的服務代理提供的特殊電源線或配件進行更換。 9. 請勿用於戶外 10. 請勿讓電源線懸掛在桌邊或角落,或是碰觸到熱表面。 11. 請勿放在靠近熱氣、電爐或熱爐的地方。 12. 請切記先將電源線接到電器上再插入插座。如要關掉電器,請先設定所有控制項目為「關(off)」再拔 掉插座上的插頭。 13. 請勿使用此電器於非設計用途。 14. 在移動含有熱油或任何液體的電器時請格外小心。 15. 尺寸過大的食物、金屬錫箔包裝紙或餐具不能插入電器內,因為有引起火災或觸電的風險。 16. 操作時如以易燃物覆蓋電器或碰觸到電器可能引起火災,包括帷幕、窗簾、牆壁等。 17. 為降低觸電風險,請限以家電提供的可拆式容器烹煮食物。 18.在壓力下烹煮。不當使用可能會造成燙傷。 在使用此電器前請先妥善保全和關閉好電器。參見「操作說明」。 19. 請勿烹煮例如蘋果醬、酸果蔓、麥片、通心粉、麵條或其他食物。這些食物會起泡沫、發泡和噴濺,可 能因此阻塞壓力釋放裝置。 20.於使用前請務必檢查壓力適放裝置是否有阻塞。 21. 請勿打開壓力鍋,除非機器已冷卻且內部壓力已降低。參見「操作說明」。 22. 請勿使用此鍋進行油炸。 保存說明...
  • Page 5 SHORT CORD INSTRUCTIONS Note: A. A short power-supply cord (or cord set) is to be provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. B. Longer cord set or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C.
  • Page 6: Specifications

    SPECIFICATIONS / 제품규격/規格 모델명 (Model Name) CR-1010F 型號名稱 전원 (Power Supply) AC110V , 60Hz 電源 890W,瓦 취사 (Cook) 소비전력(Power Consumption) 煮飯 Approx(약) 135W,瓦 ,能源消耗 보온 (Warm) (大約值) 保溫 2~10cup, 杯 백미 (WHiTe riCe) 白米飯 2~6cup, 杯 백미쾌속(TUrBo WHiTe riCe) 快煮白米飯 2~6cup, 杯...
  • Page 7: Caution For Safety

    CAUTION FOR SAFETY ● Read the following product safety guide carefully to prevent any accidents and/or serious danger. ‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows. ● •This sign is intended to remind and alert that something Warning may cause problems under the certain situation. This means that the action it escribes •Please read and follow the instruction to avoid any may result in death or severe injury.
  • Page 8 CAUTION FOR SAFETY Warning Do not Do not clean the product Do not use a deformed Inner with water or pour water in Pot or an Inner Pot other than the one exclusively for the the product. <Inner pot> product. •It can cause an electric shock or fire.
  • Page 9 CAUTION FOR SAFETY Warning Remember Do not use on a rice chest Clean any dust or external or a shelf. substances off the temperaturesensor and inner •Do not press the power code pot. between furniture. Please check the power cord and plug frequently. •When use on furniture automatic •...
  • Page 10 CAUTION FOR SAFETY Caution Do not Please avoid using it on an Please pull out the plug when unstable location easy to be not in use. fallen down. •It may cause electric shock, electrical •It can cause a transformation or a fire. short, and fire due to the lowering of •It can cause burns or breakdowns.
  • Page 11: Name Of Each Part

    NAME OF EACH PART Name of each part Accessories Manual Steam cap Detachable cover lever Detachable cover packing Rice scoop Detachable cover Drain dish Inner pot Clamp knob After cooking or warming, throw the Power cord water out of dew dish. Rice measuring Remaining rice water in dew dish can cause...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE - Negligent cleaning may cause a bad smell while keeping the rice warm. Clean the lid frequently (Clean the rice cooker after pulling out the plug and waiting until the main body cools.) - Wipe the main body and the lid with a dry dishcloth. Do not use benzene or thinners. - The rice water left on the inner lid or in the inner pot may form a starch film but it is harmless.
  • Page 13 CLEANING AND MAINTENANCE How to Manage the Inner Part We have coated the inside of the product with non-stick fluorocarbon coating in order to prevent rice from sticking on the pot. - Use the Rice Scoop. - Do not put a metallic spoon or dishware into the product. - Do not use benzene, thinner etc.
  • Page 14: Function Operating Part

    FUNCTION OPERATING PART Function Operating Part Display Keep WARM/REHEAT COOK/TURBO Button Button Use it for cooking the rice. Use for warming or reheating the cooked rice right before eating. PRESET Button CANCEL Button Use it to preset the Use it to canceling the selected cooking time you want.
  • Page 15: Before Cooking Rice

    BEFORE COOKING RICE Clean the inner pot and remove any moisture. ▶ Clean the inner pot with a dishcloth. ▶ Using a rough sponge may cause peeling of the inner surface of the inner pot. Measure the rice correctly with a measuring cup. ▶...
  • Page 16: For Tasty Rice

    FOR TASTY RICE How to Cook Tasty Rice ▶ Observe the following instructions for tasty rice: • Always measure rice correctly with the Measure rice with If the amount of water is incorrect measuring cup. (The rice amount measured by for rice amount, the rice a measuring cup.
  • Page 17: How To Cook

    HOW TO COOK Press the “COOK/TURBO” button to start Press the “SELECTION” button and select cooking. the desired menu. ˙ Whenever pressing the “SELECTION”button, the menu is changed in sequence of WHITE RICE, MIXED RICE, GABA RICE, THIN PORRIDGE, THICK PORRIDGE, NU RUNG JI, SOUP, SOYMILK, YOGURT, BABY FOOD, WELLBING COOK, STEAM COOK, MULTI COOK, AUTO CLEAN, TURBO WHITE RICE.
  • Page 18 HOW TO COOK Choose cook menu When you cook long rice or brown WHITE RICE MIxED RICE When you cook WHITE RICE rice. This function will be used for GABA RICE NU RUNG JI When you cook NU RUNG JI. germinated brown rice.
  • Page 19: How To Use "Nu Rung Ji

    HOW TO USE “NU RUNG JI” How to Use NU RUNG JI(Korean Crispy Rice) Option 1. Select 'NU RUNG JI' menu by pressing the SELECTION button. 2. Press the COOK/TURBO button to start cooking. ▶ The crispy rice can be cooked for up to 4 servings. 3.
  • Page 20: How To Use "My Mode

    HOW TO USE “MY MODE” Cuckoo customized cooking function While cooking you can control the heating temperature (both high an low) depending on, your prefenence. Initialization is set up “ ” get step by step as the case may be.
  • Page 21: How To Use "Gaba

    HOW TO USE “GABA” What is Germinated Brown rice? ▶ Brown rice has richer nutrients than polished rice. However, brown rice is rather tough and harder to be digested. By a least germination, the enzymes in the brown rice are activated, generating nutrients and more digestible. Tips to Buy Quality Brown Rice 원산지...
  • Page 22 HOW TO USE “GABA” Using “GABA” Meun In order to promote germination, soak brown rice for 16 hours in water. Method of Pre-germination ▶ Put washed brown rice in an appropriate container, pour sufficient water to soak the rice. ▶ Pre-germination shall not exceed 16 hours. Make sure to wash rice clean with flowing water before using “GABA”...
  • Page 23 HOW TO USE “GABA” Preset Brown GABA as following 1. Select GABA by pressing the MENU/SELECTION button. 2. Press SET and then set the time to 0 with the MENU/SELECTION button. Press SET. Preset mode cannot be used for 2H, 4H and 6H time settings. 3.
  • Page 24: How To Use "Soup

    HOW TO USE “SOUP” How to Use and Preset SOUP Select the SOUP menu and press SET. ▶ The display shows 2:00 when the SOUP menu is selected. Set the cooking time. ▶ The default time is 2:00 and can be set from 1 to 4 hours. (The time increases or decreases by 10 minutes unit.) Press the COOK/TURBO button.
  • Page 25: How To Use "Soymilk

    HOW TO USE “SOYMILK” How to Use and Preset SOYMILK Select the SOYMILK menu and press SET. ▶ The display shows 20 when the SOYMILK menu is selected. Set the cooking time. ▶ The default time is 20min and can be set from 10 min to 1:30 hours. (The time increases or decreases by 10 minutes unit.) Press the COOK/TURBO button.
  • Page 26: How To Use "Yogurt

    HOW TO USE “YOGURT” How to Use and Preset YOGURT Select the YOGURT menu and press SET. ▶ The display shows 6:00 when the YOGURT menu is selected. Set the cooking time. ▶ The default time is 6:00 and can be set from 30 minute to 12 hours. (it will increase and decreased by 30 minutes basis) Press the COOK/TURBO button.
  • Page 27: How To Use "Steam Cook

    HOW TO USE “STEAM COOK” How to Use and Preset STEAM COOK Select the STEAM COOK menu and press SET. ▶ The display shows 20 when the STEAM COOK menu is selected. Set the cooking time ▶ The default time is 20min and can be set from 10 to 90 minute Press the COOK/TURBO button.
  • Page 28: How To Use "Baby Food

    HOW TO USE “BABY FOOD” How to Use and Preset BABY FOOD Press the “SELECTION” button to select BABY FOOD. ▶ When BABY FOOD is selected, the display shows '10 minutes'. Press the “SELECTION” buttons to set the desired time. button increases the button decreases the 3.
  • Page 29: How To Use "Wellbeing Cook

    HOW TO USE “WELLBEING COOK” How to use WELLBEING COOK function and preset time Press the “SELECTION” button and select WELLBEING COOK menu. ▶ If the WELLBEING COOK menu is selected, the display shows ‘3 hours’ . Press the “SELECTION” buttons to set the desired time. button increases the button decreases the The cooking time for...
  • Page 30 HOW TO USE “WELLBEING COOK” How to use WELLBEING COOK Food Menu Preparations Procedure 1. Pumpkins peeled cut into thin slices. 2. Pour 3 cups of water and glutinous rice flour Into the inner 500g pumpkins pot. peeled 3. Put the sliced pumpkins into the inner pot and select Pumpkin 100g glutinous rice [WELLBEING COOK] by pressing the “SELECTION”...
  • Page 31: How To Use "Multi Cook

    HOW TO USE “MULTI COOK” How to Use MULTI COOK Select MULTI COOK with the SELECTION button and press SET. ▶ The display shows "20" when MULTI COOK menu is selected. Set the cooking time with the SELECTION button. ▶ Once you set the time and press the SET button, it moves to the temperature setting menu.
  • Page 32: How To Preset Timer For Cooking

    HOW TO PRESET TIMER FOR COOKING How to preset timer for cooking Press the PRESET button. Select your desired menu and press the SET button. Set the time to complete cooking by pressing the SELECTION button. Press the COOK/TURBO button. ▶Once the preset setting is complete, "PRESET"...
  • Page 33: To Keep Cooked Rice Warm And Tasty

    TO KEEP COOKED RICE WARM AND TASTY For a Meal ▶ If you want warm rice, press the Keep “WARM/REHEAT” button to start the reheating. After 9 minutes, the reheated rice tastes as it has been just cooked. To change the temperature for the warming On Keeping option, press the MODE button for 3 seconds.
  • Page 34 TO KEEP COOKED RICE WARM AND TASTY How to Adjust the Warm Temperature ▶ If an odor develops, water drops are formed or the cooked rice is discolored despite frequent cleaning and the use of sterilized water. The warm temperature may be incorrect. Adjust the temperature.
  • Page 35: Check Before Asking For Service

    CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE ▼ If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly. Case Check points Do the following •...
  • Page 36 CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE ▼ If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly. Check points Check points Do the following When the button cannot •...
  • Page 37 安全注意事項 請仔細閱讀以下產品安全指南,以避免任何意外和/或嚴重的危害。 ● 「警告」和「注意」之差別如下。 ● • 此符號是為提醒及警告有些事物在某些情況下可能會 這代表其描述的該行為可能會 警告 產生問題 造成嚴重傷亡。 • 請閱讀及遵照指示以避免任何危害情況。 這代表其描述的該行為可能 • 指明一項禁止事項 警告 會造成人身傷害或財產損害 • 指明一項說明 警告 (禁止) 請勿使用受損的電源線、插頭或 請注意水和化學物質。 鬆脫的插座。 ·可能造成觸電、火災、變形、故障或變色。 ·如在電源線的護套已剝落或在使用產品時不小心撬 開,可能會引起火災或觸電。 ·如產品進水,請連絡客服中心。 ·因此請隨時檢查電源線、插頭和插座的狀態是否安全 無虞。 在加熱和烹煮時請勿打開蓋子。 ·如電源線或插頭已受損,請讓廠商、店家或合格電工 (維修技師)更換電源線以避免發生危險。 ·請讓指定的服務中心負責維修此產品 ·如您在煮沸或蒸煮時打開蓋子, 可能會被蒸汽燙傷。 請勿以您的手或臉覆蓋蒸汽出 ·剛煮好就打開蓋子時請小心。 口。 您可能會被蒸汽燙傷。...
  • Page 38 安全注意事項 警告 請勿 請勿以水清洗本產品或將水倒入 請勿使用變形或非本產品專用的 產品中。 內鍋。 ·內鍋會被加熱而造成操作錯誤或火災。 < inner pot> ·這可能會造成觸電或失火。 ·如您不小心讓內鍋掉落或內鍋變形, 請連絡客服中心。 請勿在無內鍋的情況下使用。 請勿自行修改、重新組裝、拆卸 或維修 ·這可能會造成觸電或故障。 ·這可能會造成觸電或失火。 ·未放內鍋時請勿倒米或水進去。 ·請勿由非維修人員以外的人拆除或維修本產品。 ·如有米或水進入機器內部,請勿旋轉本產品或搖晃, 請連絡客服中心以解決維修或故障問題。 請連絡零售商或服務中心。 請勿將異物例如金屬棒置入蒸汽 請勿以抹布、毛巾或圍裙等遮住 帽或本產品內。 自動蒸汽出口。 (請特別留意兒童。) ·這可能會造成變形或故障。 ·這可能會造成觸電或失火。 ·這可能會因壓力而造成爆炸。 請勿讓兒童靠近本電鍋。 請勿彎折、捆綁或用力拉扯電源 線。 ·這可能會造成燙傷、觸電或受傷。 ·這可能會造成觸電或短路而引起失火。 請經常檢查電源線和插頭。 請勿放置任何針頭、清潔針等進入電鍋的換氣 風扇或空隙中。 用乾淨布料移除外部物質。...
  • Page 39 安全注意事項 警告 請注意 切勿在米櫃或架子上使用。 清除溫度感應器和內鍋的灰塵或 異物。 ·請勿將電源線擠在家具中間。 ·這可能會造成系統問題或失火。 ·在家具上面使用時,自動排放的蒸汽可能會造成損 害、失火及觸電。 請勿在電源線上放置重物。 使用本產品之前請先裝上可拆卸 蓋子。 ·這可能會造成觸電或失火。請經常檢查電源線和插 ·如您使用本產品而未先蓋上可拆卸蓋子, 頭。 可能會造成觸電、失火、 蒸汽外洩和產品失靈。 請勿用濕手去插或拉扯電源線 打開蓋子時請注意不要傷到自己 的手。 ·如您以濕手去拉插頭,可能會觸電。 ·如果您過度拉扯插頭,可能會因為電源線失靈而造成 ·請勿讓蓋子打開而不加留意。 短路和觸電。 這可能會造成意外。 警告 (禁止) 請勿使用本產品於非煮飯、加熱和設計好的選 請勿掉落或撞擊此電鍋。 項,例如煮水、糯米飲、海帶湯、咖哩、油炸 等 ·這可能會造成故障或臭味。 ·這可能會造成安全問題。 ·請勿過度用力或使本產品掉落。 如有怪味或煙霧產生時請連絡零售商或服務中 心。 請勿超過最大設定能力 ·這可能會造成溢出或故障。 ·請勿煮超過指定量的粥。 僅限用於AC 110。...
  • Page 40 安全注意事項 警告 請勿 請避免在不穩定且易掉落的地方 未使用時請拔掉插頭。 使用本產品。 ·這可能會造成變形或失火。 ·這可能會因絕緣性降低而造成觸電、 ·這可能會成燙傷或故障。 電氣短路和失火。 ·請小心安裝不會干擾通電的電源線。 在烹煮或加熱後請勿碰觸內鍋的 請勿將內鍋用於各種不同用途。 金屬表面和加熱板。 也請勿將內鍋放在瓦斯爐上加 熱。 ·您可能會被燙傷。 ·內鍋可能會變形或是塗料可能會剝落 而造成故障。 內鍋塗料可能會剝落。 請勿放置在粗糙或傾斜的桌 ·長期使用後內鍋塗料可能會磨損。 面上。 ·在清潔內鍋時,請勿使用粗糙的刷 ·這可能會造成失火或故障。 子、金屬刷子、刷子、金屬磨料等 等。 ·小心不要讓手、腳或其他物件勾到電源線 並跌落或掉落在產品上。 使用時請勿靠牆壁或家具。否則牆壁或家具可能會因蒸汽或熱度而受損、變色或變形。 ·在廚具櫃等之內使用時,請確認沒有蒸汽進入。 警告 請注意 切勿以濕手拔插頭或拉拔電源 烹煮後請擦掉產品內殘留的 線。 水份。 ·這可能會造成臭味和變色。 ·如電源線受到衝擊可能造成觸電或失火。 ·請擦掉產品托盤內殘留的水份。 當您清潔本產品時請使用中性...
  • Page 41 產品部位名稱 零件的名稱 配件 鍋蓋 說明書 蒸汽帽 可拆卸蓋桿 可拆卸密封圈 飯勺 可拆卸蓋 排水盤 內鍋 開蓋按鈕 在烹煮或加熱 後,請將接水盤 電源線 上的水倒掉。 量米杯 接水盤內殘餘的 插頭 水可能會產生臭 味。 溫度感應器 如何組裝蒸汽帽 态 态 電源線 1. 如圖所示握住軟蒸汽 2. 將它固定到交錯的凸起物上。 3. 先組裝好軟蒸汽帽,然後將 蒸盤 帽 *要將它分開時請以相反順序 它和電鍋結合。 依照上述步驟。...
  • Page 42 清潔和維護 疏於清潔可能會造成保溫時米食發臭。請經常清潔鍋蓋(在拔掉插頭且等到鍋身冷卻後再清洗電鍋)。 用乾抹布擦乾主要鍋身和鍋蓋。請勿使用苯或稀釋劑。 留在內鍋蓋或內鍋上的米湯可能會形成澱粉薄膜但並無害。 內鍋 內鍋蓋 主要單位 內鍋鍋身 擦乾內鍋外部和底部的異物 如米湯留在內鍋蓋上,請用乾抹布 煮飯時產生的米湯會收集在接水盤 如有異物黏在溫度偵測器上,請清 擦乾內鍋蓋。 上。 除掉以避免損及金屬板。 和濕氣。 由於鍋蓋邊緣是金屬製成,因此請 烹煮後請用乾布清潔。 請擦掉熱板上的異物或濕氣 使用粗海綿、刷子或磨料可 小心清潔。 能會造成塗料剝落。 請使用洗碗劑和軟布或海 ※ 清潔內鍋時請小心。 綿。 在清潔內鍋時,裡面請勿留有尖銳餐具(叉子、湯匙等)。 -這可能會造成内鍋塗層受損。 可拆卸/接上可拆式上蓋 如何拆卸可拆式上蓋 ▶ 輕輕拉住可拆式上蓋。 ▶ 用另一隻手將可拆式上蓋桿子向上推,然後拉可拆式上蓋,如此便可拆下來了。 ※ 請勿抓住或拉住上蓋的蓋子包裝 如何接上可拆式上蓋 ▶ 請參考圖片,將可拆式上蓋輕輕推到鍋蓋上讓它接上。 ▶ 按照圖上的同方向接上可拆式上蓋。...
  • Page 43 清潔和維護 如何處理內部 我們已將產品內部塗上不沾黏的塗層,以避免米飯黏在內鍋上。 使用飯勺。 且勿將金屬湯匙或盤子放進本產品內。 且勿使用苯、稀釋劑等等。 如有使用調味料,請於烹煮後立刻清洗。 使用期間可能會殘留一些污點,但這不會影響衛生。 清潔之前請先拔掉蒸汽帽。 清潔之前請先拆掉可拆式上蓋。 存放、烹煮和加熱時,請確認有擦掉爐子外部的 所有濕氣。這可能會造成外部塗層變色。 烹煮後,請用濕布擦掉水份以免有味道殘留 如有異物留在溫度感應器上,請小心擦掉不要 弄濕金屬板。 蒸汽帽 1. 使用後要移除蒸汽帽只要將它從鍋蓋上拉掉 2. 將蒸汽帽分成兩個部分然後浸泡在溫水中 3. 將兩個部分組裝起來直到聽見咯的聲音。 即可。 用海綿或軟布清洗。...
  • Page 44 功能操作部分 功能操作部分 顯示 保溫/再加熱 快速煮飯 在食用前保溫或重新加熱 使用此鈕來煮飯。 已煮好的米食。 預約 取消 使用此鈕以預設您要 使用此鈕來取消所選的功能。 的煮飯時間。 模式 設定 使用此鈕來選擇功能。 使用此鈕以設定所選功能或鎖 定按鈕 功能/選擇 使用此鈕來選擇「白米」、「糙米發芽」、雜穀米、 粥、蒸煮、萬能煮等等。 ※ 按鍵力度以聽到響聲為準,本產品的標籤設計可能與實物略有差異. <待機模式螢幕> 錯誤代號和可能的原因 當產品出現任何問題或使用不當時,您可能會看見以下標記 。 當內鍋未置入電鍋內。 溫度感應器問題。(洽詢服務中心和零售商) 當操作時間很長仍未完成。(洽詢服務中心和零售商) 微電腦記憶功能問題。 這代表微電腦記憶功能未發揮作用。請洽詢我們的客服。...
  • Page 45 在煮飯前 清潔內鍋及清除濕氣 ▶ 用抹布清潔內鍋。 ▶ 使用粗海綿可能會使內鍋的內部表面剝落。 以量杯正確量米。 視個人需要以量杯頂部為水平線。 (例如:一杯米兩碗飯,兩杯米四碗飯)...
  • Page 46 煮美味的米飯 如何煮美味的米飯 留意以下說明以便煮出美味的米飯: 如果水量未正確配合米量,米可能會 用量杯量米,將水倒到 請務必使用量杯來正確量米。 ˙ 煮不透或燒焦。 內鍋最高水位上。 (用商用米容器量米可能會因產品不同而有差別)。 將內鍋放到平整的表面上後調整水量至水位線。 ˙ 正確保存米 如果米已乾掉,可能或硬或煮不透。 盡可能小量購買並避免陽光直射或放在濕熱的地方 ˙ 以避免米的水氣蒸發。 如果是長時間沒包裝的乾米,最好用更多點水去煮 ˙ (大約至一半的水位線)。 最好將預約功能設定成 預約功能煮超過10小時或用乾米可能 如使用乾掉的米,請盡可能避免使用預約功能烹煮, ˙ 較短時間。 會使米煮不透、燒焦或生熟不均。 並加水(大約至一半水位線)。 最好將預約功能設定較 長時間保溫可能會使米飯變色或產生 建議保溫米飯不超過12小時。 ˙ 短時間 臭味。 請務必清洗鍋具。 如疏忽不常清洗可能會在保溫時產生 經常清洗鍋具。 ˙ 異味。 特別是必須經常擦掉內鍋蓋上的異物。...
  • Page 47 如何烹煮 按下「選擇」鈕並選擇想要的選項。 按下「炊飯/快速煮飯」按鈕開始煮飯。 每當按下「選擇」鈕時,選項會按順序改變,由白米 ˙ 至雜穀米、糙米發芽、稀粥、濃粥、鍋巴、湯、豆漿、 優格、嬰兒食物、燉煮、蒸煮、萬能煮、自動清洗、 快速煮飯。 煮好白米飯、糙米發芽和雜穀米後,其選項會被記下 ˙ 來。因此您可以不必選擇同一選項。 範例)煮白米飯。 範例)煮白米飯 蒸米飯 烹煮完成 (範例:白米) 蒸煮過程中顯示器上會顯示剩餘的煮飯時間。 當完成烹煮後,警笛聲響,「保溫」功能便啟動。 ˙ ˙ 剩餘時間會視選項而有所不同。 當米飯煮好後請快速攪拌米飯。如未攪拌,米飯可能 ˙ ˙ 會變色或產生臭味。 在煮飯時請勿按下「取消」按鈕。煮飯過程會被取消。...
  • Page 48 如何烹煮 選擇烹煮選項 白米 雜穀米 煮白米飯時。 在煮長米或糙米時。 糙米發芽 鍋巴 此功能用於發芽糙米。 在煮鍋巴時。 蒸煮 濃粥 以手動設定時間來進行蒸煮。 在煮稠粥時。 稀粥 在煮稀粥時。 要煮粥、湯、茶等等時,使用低溫烹煮功 燉煮 能。 嬰兒食物 要做各種嬰兒食品時。 萬能煮 湯品 必須手動設定熱功率、溫度和烹煮時間。 此功能可以用來煮湯。 豆漿 優格 此功能可用於煮豆子。 也可用來發酵做優格。 • 在選擇「白米飯」後按兩次「炊飯/快速煮飯」按鈕,電鍋會切換至快煮功能。大約需要31-33分鐘。 • 快煮功能 如果您在煮前先將米泡在水裡大約20分鐘,然後用快煮來煮會非常美味。 • 在「快煮白米飯」模式下不提供預設功能。 在快煮或煮少量之後請清掉托盤的水,因為這會產生更多蒸汽留下的水。 ※ 「糊化」效果 煮熟的飯在鍋底可能呈淡黃色,因為這款電鍋的設計可以改善成品使它呈現令人愉快的香味俱全。特別是,「預設煮 飯」會比「煮飯」更加糊化。...
  • Page 49 如何使用「鍋巴」 如何使用「NU RUNG JI」(鍋巴)選項 1. 按下「選擇」鈕選擇「NU RUNG JI」選項。 2. 按下炊飯/快速煮飯按鈕開始煮飯。 3. 煮好後打開鍋蓋,舀出米飯並享受您偏好的鍋巴。 ▶ 鍋巴可煮最多四份。 ▶ 設定煮「白米」的水量。 ▶ 煮之前切勿將米洗得太清澈。(讓水夠混濁) ▶ 要煮鍋巴,請將米和水放進內鍋然後蓋上鍋蓋留置約30分鐘後再煮。 如何設定鍋巴焦度功能 煮鍋巴時請依據您的口味設定控制焦度的功能。 ▶ 如何設定以加強焦化NU RUNG JI(加強鍋巴的焦度)。 1. 如果您在待機狀態下按四次模式按鈕,電鍋就會在您按下模式鈕超過它可能被設定的次數後設定成加強鍋巴焦度。 2.一旦進入鍋巴模式設定後就會如上圖顯示。 3. 如果您按下「功能/選擇」鈕,就會出現「已選擇加強鍋巴焦度,請在選擇好您要的模式後按下「yes」按鈕。請按 「yes」按鈕」。 4. 如果七秒內沒有出現任何按鈕或按下「取消」按鈕,加強鍋巴焦度模式就會被取消並處於待機狀態。 ▶ 如何取消加強鍋巴焦度 1. 如果您在待機狀態下按四次模式按鈕,電鍋就會在您按下模式鈕超過它可能被設定的次數後設定成加強鍋巴焦度。 2. 一旦進入鍋巴模式設定後就會如上圖顯示。 3.
  • Page 50 如何使用“MY MODE”「我的模式」 Cuckoo能自訂烹煮功能 在烹煮時您可以視您的偏好控制加熱溫度(高溫和低溫)。 起始設定值為「 」,視情況一步一步設定。 -高溫步驟:用於烹煮穀物、軟米飯。 -低溫步驟:用於烹煮今年收成的稻米 自訂烹煮功能 請按下「模式」鈕三次以輸入「我的模式」。 確認按住「模式」鈕至少一秒。 以下螢幕顯示「我的模式」初步設定。 請選擇您偏好的模式並按下「設定」鈕。 如果您按下「取消」或是在「我的模式」設定選項下沒按鈕7 秒,電鍋就 會回到待命模式。 - 工廠預設值是0,您可以視需要加以設定。 如何設定「鎖定鈕」 可鎖住觸控鈕以避免在清潔或有兒童在側時意外觸控。 ▶ 設定方法 1. 在煮飯、預設、加熱或再加熱模式下按住「設定」鈕三秒或較長時間 就會鎖住按鈕。 2. 設定好後螢幕會出現鎖定指示燈。 ▶ 如何設定及解除設定模式 1. 在煮飯、預設、加熱或再加熱模式下再按住「設定」鈕三秒,就會解 開按鈕。 2. 取消設定後鎖定指示燈會熄滅。 如果您在已選擇按紐鎖定時按住任何其他非「恢復」的按鈕,警笛聲就會響,螢幕會顯示按鈕已在鎖定狀態。 ※ ※ 您可以按住「恢復」鈕三秒或更長時間以解開按鈕。 ※ 如果您在設定按鈕鎖定後,拉出電源插頭又放回去,「按鈕鎖定功能」就會被取消。...
  • Page 51 如何使用「糙米發芽」 何謂糙米發芽? 糙米比白米有更豐富的養分。但是糙米相當粗糙也較硬而不易消化。 藉由最小程度的發芽過程,糙米中的酶被活化,便產生了養分而且更易於消化。 購買高品質糙米的訣竅 원산지 : 경기 용인 품 목 : 추청 단 위 : 1.5kg 생산년도 : ××××년산 도정일자 : ××××년 ××월 ××일 標準優良的糙米 缺少胚胎的低品質糙米 空耳及蟲蛀的低品質糙米 ➊ 檢查收成和捶打日期。 日期應該是自收成後一年內,以及捶打後三個月內。 ❷ 用肉眼檢查米況。 檢查胚胎是否還在。 • 米的表面應該呈淺黃並有光澤。攪動表面發白光,或是暗色的糙米都不適合發芽。 • 避免破碎、粒狀不完整或是空耳(empty ear)。空耳可能會造成在發芽期間產生異味,且發藍或粒狀不完整的糙 米是無法發芽的。 發芽糙米的特色...
  • Page 52 如何使用「糙米發芽」功能 使用「糙米發芽」選項 為促使發芽,請將糙米浸泡在水中16小時 預發芽方法 ▶ 將洗過的糙米放進適當容器內,倒足夠的水進去浸泡米。 ▶ 預發芽不能超過16小時。請確認在使用「糙米發芽」選項之前有先用流動的水將米洗乾淨。請小心太用力洗可能會使能 發芽的胚胎掉落。 ▶ 視浸泡預發芽時間而定可能會有獨特氣味。 ▶ 完成預發芽後,清洗糙米後置入內鍋(爐)。 倒入適量的水,使用「糙米發芽」選項。 ▶ 在夏天或熱溫度環境中可能會產生氣味。煮時請減少發芽時間並清洗乾淨。 將鎖定/解鎖手把設在「鎖定位置」,按下「選擇」鈕選擇「糙米發芽」。 選好「糙米發芽」後,顯示器會亮起「OH」。 按下選擇鈕以設定時間。 按下按鈕增加糙 按下按鈕減少 3. 按下「設定」鈕以輸 4. 以「功能/選擇」鈕來 入發芽時間設定模式。 設定時間。發芽時間可設 米發芽烹煮時間兩小時。 糙米發芽烹煮時間兩小時 定為0、2、4或6小時。 當時間設定為0時,米會 以糙米模式烹煮。 按下「炊飯/快速煮飯」按鈕。 ▶ 按下「炊飯/快速煮飯」按鈕後會開始「糙米發芽」過程,之後就會立刻開始煮飯。 ▶ 在「糙米發芽」模式期間,「烹煮」指示燈會和發芽剩餘時間一起亮起。...
  • Page 53 如何使用「糙米發芽」功能 重設糙米發芽選項 1. 按下「功能/選擇」按鈕來選擇糙米發芽。 2. 按下「設定」然後以「功能/選擇鈕」設定時間為0。按下「設定」。 預設模式不能用於2小時、4小時和6小時的時間設定。 3. 以「功能/選擇」按鈕來設定完成烹煮時間。 4. 按下「預約」或「炊飯/快速煮飯」按鈕。 烹煮注意事項(不允許預設時間) ❶ 如果首選是小胚芽,請略過預發芽過程。選擇「糙米發芽」選項,設定適當發芽時間,然後開始烹煮(養分不會因為胚芽 大小而有太大差異)。 ❷ 在熱季時,較長的發芽時間可能會產生異味。請減少發芽時間。 ❸ 糙米發芽最多可煮四人份。 ❹ 城市用水可用來發芽。但是春天的水較推薦。以熱水或滾水來發芽,即使冷卻後也可能無法順利發芽。 ❺ 發芽率、胚芽成長可能會因糙米種類、條件或儲存時間等等而有所不同。 糙米必須是收成後一年內的米,而且是捶打後不久的米。 ❻ 米飯的味道可能會因糙米種類不同而不同.請使用自訂味道功能或控制水量來煮出您喜歡的味道.(參見第50) ❼ 依使用者的環境或米的條件而定,可能無法看見發芽。...
  • Page 54 如何使用「湯」功能 如何使用和預設「湯」 選擇「湯」選項並按下「設定」 ▶ 選擇了「湯」選項後螢幕會顯示2:00。 設定烹煮時間。 ▶ 預設的時間是2:00,您可以設定1-4小時。 (時間是以10分鐘為增加或減少的單位。) 按下「炊飯/快速煮飯」按鈕 ▶ 當「湯」開始烹煮時,正在烹煮的圖示和剩餘烹煮時間會顯示。 預設「湯」烹煮如下: 1. 按下「設定」按鈕。 2. 選擇您想要的選項並按下「設定」鈕 3.選擇您想要的烹煮時間並按下 4. 按下「選擇」鈕以設定完成烹 3.選擇您想要的烹煮時間並按下 「設定」。 煮時間。 「設定」。 如何煮湯 烹煮選項 選擇選項 材料 做法 在準備好的雞底部切出兩個小洞。 將泡過2小時以上的糯米和大蒜塞進雞身。(如果米未 浸泡過可能會無法煮透)。 為使雞湯濃郁,請塞入1/2的米到雞身裡然後將另外 1/2的放在雞隻外面的鍋裡。 一 隻雞(1公斤) 將兩隻雞腿交叉後塞進先前切好的洞裡。 2根新鮮人 蔘,紅棗10 個、 將雞和洗好的人蔘及棗子放到內鍋。倒入約7杯的水。...
  • Page 55 如何使用「豆漿」功能 如何使用及預設「豆漿」選項 選擇「豆漿」選項後按「設定」。 ▶ 選好豆漿選項後螢幕上會顯示20。 設定烹煮時間。 ▶ 預設的時間是20分鐘,您可以設定為10分鐘至1:30小時。 (時間會以10分鐘為單位逐步增加) 按下「炊飯/快速煮飯」按鈕。 ▶ 「豆漿」功能開始運作後,正在烹煮的圖示及剩餘烹煮時間會顯示。 1.按下「預約」按鈕。 2. 選擇您想要的選項後按下「設定」鈕 3. 選擇您想要的烹煮時間後按下 4. 按下「選擇」以設定完成烹煮 5. 按下「預約」或「炊飯/快速煮 「設定」 時間。 飯」按鈕。 如何煮豆漿 烹煮選項 選擇選項 材料 做法 1. 將豆子浸泡在大約豆子兩倍的水中一晚。(浸泡到豆皮 以手可以輕輕剝開)。 2.將泡好及剝皮的豆子置入裝了500克(初步)水的內 鍋。蓋上鍋蓋,選擇「豆漿」選項,設定時間為20分 鐘後按下「炊飯/快速煮飯」按鈕。(煮沸的豆子是脆 的。)煮沸的豆子會很容易用手壓,聞起來像是meju - 發酵的黃豆。 - 黃豆:250克 3.
  • Page 56 如何使用「優格」功能 如何使用及預設「優格」選項 選擇「優格」選項後按下「設定」 ▶ 選擇「優格」選項後螢幕會顯示6:00 設定烹煮時間 ▶ 預設時間是6:00,您可以設定30分鐘至12小時。 (增減時間是以30分鐘為單位) 按下「炊飯/快速煮飯」按鈕。 ▶ 「優格」功能開始運作後,正在烹煮的圖示和剩餘烹煮時間會顯示。 當「優格」選項完成後,螢幕會顯示「結束」,而且電鍋不會處於保溫模 式。 預設「優格」烹煮過程如下: 1. 按下「預約」鈕 2. 選擇您想要的選項後按下「設定」鈕 3. 選擇您想要的烹煮時間後按下 4. 按下「選擇」鈕以設定完成烹 3. 選擇您想要的烹煮時間後按下 「設定」。 煮時間。 「設定」。 如何製作優格 烹煮的選項 選擇選項 材料 做法 1. 將所有材料放進內鍋並輕輕混勻。 2.關上蓋子後選擇「優格」,設定時間為六小時後按下 「炊飯/快速煮飯」按鈕。 注意: 牛奶1公升 • 請使用無添加物的原味牛奶。(高鈣、低脂或是滅菌...
  • Page 57 如何使用「蒸煮」功能 如何使用及重設「蒸煮」功能 選擇「蒸煮」選項後按下「設定」 ▶ 選好「蒸煮」選項後螢幕會顯示20。 設定蒸煮時間 ▶ 預設的時間為20分鐘,您可以設定為10至90分鐘。 按下「炊飯/快速煮飯」按鈕 ▶ 當「蒸煮」功能開始運作後,烹煮的圖示和剩餘烹煮時間會顯示。 預設「蒸煮」過程如下: 1. 按下「預約」按鈕。 2. 選擇您想要的選項後按下「設定」鈕。 3. 選擇您想要的烹煮時間後按下 4. 按下「選擇」鈕以設定完成烹 3. 選擇您想要的烹煮時間後按下 「設定」。 煮時間。 「設定」。 如何進行「蒸煮」 如何蒸煮 選擇選項 材料 做法 餃子:15個 蒸餃 水:3/4杯 準備好材料。 2. 置入3/4的水,1杯半的水放進內鍋後再將蒸盤放在鍋 子上。 番薯:3個(超過150克) 蒸番薯 蒸煮 3.
  • Page 58 如何使用「嬰兒食物」 如何使用「嬰兒食物」 按下「選擇」鈕以選擇「嬰兒食物」。 ▶ 選好「嬰兒食物」後螢幕會顯示10分鐘 按下「選擇」鈕以設定理想時間。 每按一次,烹煮「嬰 每按一次,烹煮「嬰兒 3.「嬰兒食物」的烹煮時間設定可 兒食物」的時間會以 食物」的時間會以五分 以從10至50分鐘。 五分鐘為單位增加。 鐘為單位減少。 按下「炊飯/快速煮飯」按鈕來啟動「嬰兒食物」功能 ▶ 「嬰兒食物」功能開始運作後,烹煮狀態和剩餘烹煮時間會顯示。 如何設定「嬰兒食物」選項。 1. 按下「預約」鈕。 2. 選擇您想要的選項後按下「設定」鈕。 3. 選擇您想要的烹煮時間後按下 4. 按下「選擇」鈕以設定完成烹 5. 選擇您想要的烹煮時間後按下 「設定」。 煮時間。 「設定」。 如何製作「嬰兒食物」 如何烹煮 選擇選項 材料 做法 將蘋果和番薯削皮後切成薄片。 番薯70克 2.將第一點的食材和1/4杯的水放進內鍋。 番薯和 蘋果70克...
  • Page 59 如何使用「燉煮」功能 如何使用「燉煮」功能和預設時間 按下「選擇」鈕後選擇「燉煮」選項 ▶ 如選擇「燉煮」,螢幕會顯示「3小時」。 按下「選擇」鈕以設定理想時間。 燉煮設定時間以十分鐘 燉煮設定時間以十分鐘 3. 燉煮的烹煮時間可設定從1至 為增加單位。 為減少單位。 10小時。 按下「炊飯/快速煮飯」鈕來啟動「燉煮」功能 ▶ 如果「燉煮」功能已啟動,烹煮狀態及剩餘時間會顯示 預設「蒸煮」過程如下: 1. 按下「預約」鈕。 2. 選擇您想要的選項後按下「設定」鈕 3. 選擇您想要的烹煮時間後按下 4. 按下「選擇」鈕以設定完成烹 5. 選擇您想要的烹煮時間後按下 「設定」。 煮時間。 「設定」。...
  • Page 60 如何使用「燉煮」功能 如何使用「燉煮」功能 如何烹煮 選擇選項 材料 做法 1. 南瓜削皮後切絲。 2. 倒三杯水和糯米麵粉到內鍋裡。 3. 將切片的南瓜放進內鍋並按下「選擇」鈕選擇「燉煮」。 500克南瓜削皮 100克糯米麵粉 南瓜粥 設定燉煮時間為三小時。 一茶匙糖 並按下「炊飯/快速煮飯」鈕。 一茶匙鹽 4.完成燉煮烹煮過程後,使用篩子或攪拌器研磨然後依您的 口味放一些糖跟鹽巴。 一人份的米 1. 胡蘿蔔、洋蔥和青蔥切絲。 50克胡蘿蔔 2. 將米、胡蘿蔔絲、洋蔥絲、青蔥絲放進內鍋。然後倒2 50克洋蔥 杯水進入內鍋。 蔬菜粥 30克青蔥 3. 蓋上鍋蓋後按下「選擇」鈕選擇「燉煮」。設定時間為五 一茶匙鹽 小時。然後按下「炊飯/快速煮飯」鈕。 一茶匙胡椒 4. 燉煮烹煮過程完成後,放些鹽和胡椒調味。 燉煮 1.洋蔥、馬鈴薯和胡蘿蔔切片。 30克胡蘿蔔、30克洋...
  • Page 61 如何使用「萬能煮」的功能 如何使用「萬能煮」選項 按下「選擇」鈕選擇「萬能煮」後再按下「設定」。 ▶ 選擇好「萬能煮」後螢幕會顯示「20」。 以「選擇」鈕來設定烹煮時間。 ▶ 一旦您設好時間並按下「設定」鈕後,螢幕會移至溫度設定選項。 ▶ 預設的烹煮時間為「20」分鐘,您可以設定從10至1小時30分鐘。 按下「設定」鈕以設定烹煮溫度。 ▶ 一旦您設定好想要的烹煮溫度後,請按下「炊飯/快速煮飯」鈕,電鍋會開始烹煮。 ▶ 預設的溫度是100℃,您可以設定從35℃至130℃。 (溫度以1℃為單位增加。) 視周遭環境與內容物,顯示的溫度可能會與實際溫度不同。 按下「炊飯/快速煮飯」鈕。 ▶ 一旦「萬能煮」開始運作,正在烹煮的圖示和剩餘烹煮時間會顯示。 預設「萬能煮」如下: 1. 按下「預約」鈕。 2. 選擇您想要的選項後按下「設定」鈕。 3. 選擇您想要的烹煮時間後按下 4. 按下「選擇」鈕以設定完成烹 5. 選擇您想要的烹煮時間後按下 「設定」。 煮時間。 「設定」。...
  • Page 62 如何預設烹煮預約功能 如何預設烹煮預約功能 按下「預約」鈕。 選擇您想要的選項後按下「設定」鈕。 按下「選擇」鈕來設定完成烹煮時間。 按下「炊飯/快速煮飯」按鈕。 ▶ 一旦預設設定完成後,螢幕上的「預約」燈會閃三次後停住。 ▶ 於設定時間完成烹煮過程。 (視容量和使用條件會有少許時間差異) 預設烹煮的注意事項 如您想要使用預設烹煮功能 ▶ 如果米已乾掉,可能會變硬或無法煮透。 ▶ 視預設時間和烹煮條件也可能煮出變硬或未熟透的飯。 ▶ 如果預設時間較長,可能會增加糊化現象。 如您想要改變預設時間 ▶ 如您想要改變預設時間,請按下「取消」鈕,並重新開始設定。 如設定時間比預設時間短 ▶ 如設定時間比預設時間短,烹煮過程會立刻開始。...
  • Page 63 讓煮好的米飯加熱及維持美味 為膳食 如果您想要保溫米飯,請按下「保溫/再加熱」鈕來開始重新加熱。9分鐘後,再加熱的米會宛如剛煮好 ▶ 的那般美味。 保溫 要改變至加熱選項的溫度,請按住「模式」鈕三秒。 再加熱 在再加熱時 ‘ ’ 的標記會不斷轉圈。 完成再加熱 再加熱之後,「保溫」功能會重新開始,已經過去的加 熱時間會顯示。 ▶ 再加熱功能的使用頻率可能會造成煮好的米飯變色或乾掉。請每天僅使用此功能一或兩次。 ▶ 如要使用另外的加熱設備或瓦斯爐來煮飯,請將煮好的飯放進電鍋並按下「保溫/再加熱」鈕以維持米的溫度。 ▶ 此時,螢幕上會顯示 ‘OH’。 (像這樣,將溫熱的米改放到冷鍋裡可能會使米變色或產生異味。) ▶ 將煮好的米飯保溫24小時後,經過的時間會閃爍在螢幕上以警告您已長時間保溫。 保溫注意事項 保溫過久可能會造成米飯變色或產生臭味。因此建議您保溫 建議您在煮好飯後均勻攪拌一下米飯。(如為少量的米飯 不超過12小時。 請將米飯翻到內鍋中間位置以維持溫度。) 保溫24小時後,螢幕會閃爍已過去的時間。 保溫時請勿將飯勺留在內鍋內。特別是木製飯勺可能會產 生細菌而使米飯產生臭味。 雜糧/糙米飯的保溫狀態比白飯更差。請盡可能不要保溫。 內鍋邊緣或蒸汽出口底部的米飯可能會變平和膨脹。這時候 請攪拌一下米飯。 請勿在保溫的米飯中混入太少量的米或剩飯。這樣可能會 產生臭味。(請使用微波爐來處理冷飯)...
  • Page 64 為煮好的米飯保溫及維持美味 如何調整保溫溫度 如果即使經常清洗或使用無菌水,仍會產生異味、形成水滴或是煮好的飯變色。保溫的溫度可能不正確。 請調整溫度。 在待機模式下輸入「保溫溫度」設定模式,按住「模式」鈕一秒。 在「保溫溫度」設定模式下,正確設定的溫度會顯示。 請按下「選擇」鈕來選擇您理想的溫度並按下「設定」或「炊飯/快速煮飯」鈕。 如果您按下「取消」或在「保溫溫度」選項下不按按鈕達7秒,電鍋會回到待機模式。 ※ 工廠預設值圍74°C,您可以視需要來設定。 在為米飯保溫時如要調整保溫溫度,請按住「保溫」鈕5秒以上並調整保溫溫度。 1. 如有產生腐敗氣味和大量水滴:保溫溫度過低。請提高溫度1 ~ 2°C。 2. 如煮好的米飯會變黃色、米飯變乾且產生臭味:保溫溫度過高。請降低溫度1 ~ 2°C。 如何調整自訂加熱功能 此功能用於在保溫或煮好的米飯膨脹的情況下打開內鍋蓋而產生水流時。 在待機模式下按下「模式」鈕兩次以進入「自訂加熱」設定模式。 在「自訂加熱」設定模式下,正確的設定溫度會顯示。 按下「選擇」鈕選擇您想要的自訂加熱溫度後再按「設定」或「炊飯/快速煮 飯」功能 如果您按下「取消」或是在「自訂加熱」選項下沒按按鈕達7秒,系統會返回 待機模式。 ※ 工廠預設值為0步驟,您可以視需要來設定。 1. 如果當打開蓋子時水流出太多,請設定自訂加熱選項1至2更高水位。 2. 如果邊緣的米煮過頭,請設定自訂加熱選項1至2更高水位。 保溫時產生臭味 ▶ 請經常清洗鍋具。特別是,如疏忽沒清洗鍋蓋部分可能會因為細菌增殖而在保溫時產生臭味。 ▶ 即使產品看起來很乾淨,仍可能存在有細菌。如果有強烈的臭味,請煮開水來殺菌。 將水加到兩人份的白米水位線並加入一大湯匙的薑汁。之後關上蓋子並按下「炊飯/快速煮飯」鈕來將水煮開。 ▶ 水煮開後30-40分鐘按下「取消」鈕。水煮開後請務必清洗內鍋。...
  • Page 65 送修前請先檢查 ▼ 如果您的電鍋有問題,請在送至零售商進行維修前先檢查以下項目。有時候電鍋可能因使用不當而無法煮出理 想的成品。 問題 檢 查 點 採取以下措施 米沒煮熟。 • 「炊飯/快速煮飯」鈕是否有預設? • 按一次「炊飯/快速煮飯」鈕。然後檢查顯示器 上的「 」符號。 煮時電力是否有中斷? 再按一次「炊飯/快速煮飯」鈕。 • • • 參考第45-46頁。 • 您是否有使用量杯來量米? 米沒煮熟。 再加點水(大約一刻度的一半) • • 您是否有量好適當的水量? 您在煮前是否有洗米? • 您是不是把米泡太久? • • 米是不是太陳久或乾掉? 豆子(其他穀物)是不是太乾? 煮之前先用壓力鍋泡或蒸煮豆子或其他穀物, • • 豆子(其他穀物)半熟。 以避免豆子或穀物沒全熟。...
  • Page 66 送修前請先檢查 ▼ 如您的電鍋有問題,請在洽詢您的零售商之前先檢查以下項目。有時候電鍋可能因不當使用而無法正常運作。 採取以下措施 問 題 檢 查 點 • 您的電壓是220V嗎? • 本產品必須使用110V。 操作長時間未完成並出 現 符號。 請連絡客服中心。 •...
  • Page 67 保固服務 購買時請確認保證書上有經銷商之蓋章及購買日期,無保固章者恕不提供保固期內之服務。 經銷店專用章 商品名稱: 商品型號: 購買日期: 姓名: 連絡電話: 住址: 親愛的顧客: 感謝您購買Cuckoo福庫的產品,請立即填上購買日期或加蓋購買店章,可享有本公司提供一年之保固售後服務. 請依使用說明書及機體上注意事項使用,在正常情況下發生故障,憑本保證書即 可享有自購日期一年內免費售後服務.(使用於營業場所之商品,保固半年) 請您注意以下事項: 1請詳閱產品使用及保養方法,在正常使用條件下,保證一年免費服務;屬於自 然消耗品部分,則不列入免費服務 之範圍. 2建議使用五年以上的機種應汰舊換新或回廠檢修. 3若超過保固年限或人為過失破壞,使用不當,自行拆解維修,異常電壓及天然災害所造成的損害,將視情形酌收維 修費用. 4購買時請確認保證書上有經銷商之蓋章及購買日期,以維護您使用保證的權益,日後若需要保固服務,附上保證卡 即可;未附保證卡者,恕不能以保固服務. 5請您詳細填寫並妥善保管,以做為日後服務的憑據. 6商品若有損壞時可送回原購買地點做修護處理. 進口商: 錡隆事業有限公司 地址: 247新北市蘆洲區中正路423號 聯絡電話: 02-2285-7251 傳真: 02-2288-5683...
  • Page 68 100% Recycled paper Z0383-0025C0 Rev.0...

Table of Contents

Save PDF