Grf™ 10 - Istruzioni Di Installazione - Garmin GRF 10 Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Caractéristique
Nombre de rallonges max.
Tension d'entrée nominale
Distance de sécurité au
compas
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur le site http://my.garmin.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Contacter le service d'assistance produit de Garmin
• Rendez-vous sur le site
sur Contacter l'assistance pour obtenir une assistance par
pays.
• Aux Etats-Unis, appelez le (913) 397 8200 ou le
(800) 800 1020.
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 2380000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 8501241.
GRF™ 10 - Istruzioni di installazione
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
inclusa nella confezione.
Preparazione per l'installazione
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVERTENZA
Prima di effettuare operazioni di foratura o taglio, verificare
l'eventuale presenza di oggetti nel lato opposto della superficie
da tagliare.
Contenuto della confezione
Accessori per il montaggio
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
6
Mesure
15 m (49 pieds)
Jusqu'à trois rallonges de 5 m (16 pieds,
4 pouces)
4,5 à 5,5 V CC
1 m (3,2 po)
www.garmin.com/support
ATTENZIONE
AVVISO
Descrizione
GRF 10
Vite M4 (×5)
Controdado M6 (×2)
Dado M6 (×2)
Distanziale
Supporto per barra
Accessori per il montaggio
Æ
Ç
Strumenti necessari
• Trapano con una punta da trapano da 3,2 mm (
• Chiavi inglesi da 8 e 10 mm
• Chiave a brugola da 10 mm
• Sega metallica per tagliare la barra filettata
• Cacciaviti a croce 2
• Metro
• Matita o evidenziatore
• Prolunghe, se necessarie
Considerazioni relative al montaggio
et cliquez
Il sensore deve essere installato parallelamente alla barra del
À
timone mentre il timone è a mezza nave.
La distanza tra l'asse di rotazione del timone e il gruppo di snodo
Á
sferico deve essere uguale a quella tra questo e l'asse di rotazione
del sensore.
Il sensore e l'asse di rotazione del timone devono essere allineati.
Â
L'intervallo da banda a banda è di 140° (70° per lato partendo da
Ã
barra al centro). Se si supera tale intervallo, il sensore potrebbe
danneggiarsi.
Se necessario, la barra filettata che collega il sensore alla barra del
Ä
timone e che è lunga 300 mm (11,8 pollici) può anche essere
accorciata.
La barra filettata deve essere allineata verticalmente al sensore e
al timone. Se non è possibile installarla perfettamente allineata, la
si può inclinare al massimo di +/- 5°.
La barra filettata deve essere installata perpendicolarmente tra il
Å
sensore e la barra del timone, usando il secondo foro a partire dalla
fine del sensore del connettore di snodo sferico.
Nonostante sia preferibile utilizzare il secondo foro, all'occorrenza è
possibile utilizzare anche uno degli altri fori.
Note per il collegamento
• È possibile collegare il sensore a un sistema di pilota
automatico Garmin compatibile dotato di un connettore
dell'angolo di barra del timone a 12 pin.
• Il cavo collegato al sensore ha una lunghezza di 2 m (78
pollici).
◦ In caso di necessità è possibile acquistare delle
prolunghe presso un qualsiasi punto vendita Garmin.
◦ Non tagliare il cavo del sensore per allungarlo
o accorciarlo.
Descrizione
Snodo per barra (×2)
Barra filettata
1
/
pollice)
8
(pagina
6)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

753759989194

Table of Contents