Graco CONTOUR ELECTRA Instructions Manual
Hide thumbs Also See for CONTOUR ELECTRA:
Table of Contents
  • Entretien Et Maintenance
  • Pflege und Wartung
  • Verzorging & Onderhoud
  • Cura E Manutenzione
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Cuidado E Manutenção
  • Pielęgnacja Ikonserwacja
  • Péče a Údržba
  • Starostlivosť a Údržba
  • Briga I Održavanje
  • Nega in Vzdrževanje
  • Уход За Изделием
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Stell Og Vedlikehold
  • Skötsel Och Underhåll
  • Hoito Ja Kunnossapito
  • Gondozás És Karbantartás
  • Φροντιδα Και Συντηρηση
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CONTOUR ELECTRA
INSTRUCTIONS
GIM-0107B
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE. READ CAREFULLY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Graco CONTOUR ELECTRA

  • Page 1 CONTOUR ELECTRA ™ INSTRUCTIONS GIM-0107B IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY...
  • Page 2 Parts list To Fold Travel Cot 7 10 To Set Up Travel Cot To Cover Travel Cot SNAP! SNAP! Bassinet...
  • Page 3 Using Electronics Module 00:10:00 00:20:00 00:30:00 CLICK! 00:10:00 00:20:00 00:30:00 CLICK! 00:10:00 Changing Unit SNAP! 00:20:00 00:30:00 00:10:00 00:20:00 00:30:00 00:10:00 00:20:00 00:30:00 SNAP...
  • Page 4 English ................................7-10 Français .................................11-15 Deutsch .................................16-20 Nederlands ..............................21-25 Italiano ................................26-30 Español ................................31-35 Português ..............................36-40 Polski................................41-45 Toy Bar Česky................................46-50 Slovenčina ..............................51-55 Hrvatski .................................56-60 Srpski ................................61-65 Slovenščina ..............................66-70 Русский ................................71-76 Dansk ................................77-81 Norsk ................................82-85 Svenska .................................86-89 Suomi ................................90-94 Magyar ................................95-99 Română ..............................100-104 Ελληνικά...
  • Page 5 When folded, store away from children. bottom pad, must be fully assembled fires, gas fires, etc. in the near vicinity of life, and therefore, Graco will comply Use only additional parts obtained from prior to use. the cot.
  • Page 6: Care And Maintenance

    Using Electronics Module or repair the parts as needed. Use only Rechargeable batteries are only to be H Holders of Changing Unit Graco® replacement parts. charged under adult supervision. See images I Carry Bag At the beach or in the garden, clean sand Rechargeable batteries are to be removed •...
  • Page 7 La position la plus basse du matelas est ou des oreillers dans le lit bébé. Graco se conformera à ces exigences pour Arrêtez d'utiliser votre lit bébé lorsque la plus sûre et la base doit toujours être tous les produits concernés vendus dans Utilisez toujours le matelas fourni.
  • Page 8: Entretien Et Maintenance

    B Matelas usagées. nécessaire. Utilisez uniquement des pièces Tous les accessoires d'assemblage doivent C Module électronique de rechange Graco®. Les piles doivent être insérées en toujours être correctement serrés et D Berceau respectant la polarité. À la plage ou dans le jardin, retirez le sable vérifiés régulièrement.
  • Page 9 1. Retirez le matelas du parc. WARNHINWEISE und ziehen Sie sie bei Bedarf erneut an. 2. Tirez le centre du fond à mi-hauteur. Wenn das Kind in der Lage ist, aus dem Konform mit EN 716-1:2017+AC:2019 Bett zu klettern, sollte es nicht länger 3.
  • Page 10 Hersteller sind verpflichtet, solche cm erreicht, mehr als 15 kg wirgt oder Produkte am Ende ihrer Einsatzzeit Halten Sie Batterien/Akkus immer von Kindern fern. zurückzunehmen. Daher hält sich Graco Kindern fern. herausklettern kann. Entfernen Sie das Zubehör, sobald sich an die Rücknahmeanforderungen für das Kind im Bett eigenständig nach oben...
  • Page 11: Pflege Und Wartung

    Seiten hinein, um oder reparieren Sie die Teile bei Bedarf. die Schienen zu verriegeln. D Stubenwagen Verwenden Sie nur Graco®-Ersatzteile. 4. Senken Sie jede Schiene. E Stützstäbe der Wickelauflage Befreien Sie Ihr Bett, einschließlich der 5. Ziehen Sie die Mitte des Bodens F Polster der Wickelauflage Füße, nach Verwendung am Strand oder...
  • Page 12 GEEN extra voering gebruiken, deze uit de buurt van kinderen. De kinderproducten van Graco zetten zich Alle aansluitingen moeten altijd stevig zoals een watermatras of kussens binnen in om hun steentje bij te dragen aan het...
  • Page 13: Verzorging & Onderhoud

    Aanbevolen type batterijen— Breng dit product terug naar een lokaal Controleer de met het product gebruikte en daarom zal Graco voldoen aan verzamelpunt wanneer het product aan Triller: batterijladingen regelmatig op schade aan de terugwinningsvereisten voor alle het einde van de levensduur is.
  • Page 14 Speelgoedstang • De rails worden vergrendeld wanneer AVVERTENZA se necessario. het midden van de bodem omlaag Per evitare lesioni da caduta, quando il Zie afbeeldingen Conforme alle norme EN 716- staat. bambino è in grado di uscire dal lettino, il 1:2017+AC:2019 ed EN 16890:2017.
  • Page 15: Cura E Manutenzione

    Modulo elettronico: I prodotti Graco per bambini si lettino. non deve essere utilizzato finché non si è impegnano a tutelare l'ambiente globale. Batterie LR6 a 3-1,5 V “AA”.
  • Page 16 Elenco componenti 3. Sollevare le guide finali e premere i o riparare i componenti. Utilizzare solo parti di ricambio Graco®. pulsanti, 2 lati opposti per volta, per A Lettino da viaggio sbloccare le guide. In spiaggia o in giardino, eliminare la B Materasso 4.
  • Page 17 Utilice solo piezas adicionales obtenidas PARA EVITAR LA ASFIXIA, NO use engranados y se comprueba que están vida útil y, por lo tanto, Graco cumplirá del fabricante o distribuidor. acolchado adicional como colchones de completamente engranados antes de usar con los requisitos de recuperación de...
  • Page 18: Cuidado Y Mantenimiento

    Utilice Todos los accesorios de montaje deben E Tupo de soporte del cambiador correcta. solamente piezas de recambio de Graco®. estar siempre correctamente apretados y F Almohadilla del cambiador Las baterías gastadas deben quitarse del En la playa o en el jardín, limpie la arena...
  • Page 19 3. Tire de los rieles de los extremos AVISO verificadas regularmente e reapertadas y presione los botones, de 2 lados conforme necessário. Este produto está em conformidade com opuestos a la vez, para desbloquear Para evitar quedas, interrompa a utilização as normas EN 716-1:2017+AC:2019 e EN dichos rieles.
  • Page 20 útil, e, danos no cabo, ficha, caixa e noutras Deixe de utilizar o berço quando a criança portanto, a Graco irá cumprir os requisitos Pilhas 1-1,5 V-“D”-LR20. peças. Caso verifique a existência danos, atingir os 86 cm de altura e pesar mais de de recuperação para todos os produtos...
  • Page 21: Cuidado E Manutenção

    Substitua ou repare as Tapar o berço de viagem peças, conforme necessário. Utilize apenas G Tubos fixos do trocador peças de substituição Graco®. H Suportes do trocador Ver imagens 11 12 Na praia ou no jardim, limpe a areia e a I Saco de transporte terra do berço, incluindo os pés, antes de...
  • Page 22 OSTRZEŻENIE położeniu, jak tylko dziecko jest na tyle dodatkowego wyłożenia takiego jak Po złożeniu przechowywać poza dorosłe, że może siadać. materac wodny lub poduszki. zasięgiem dzieci. Spełnia wymagania norm EN 716- Należy używać wyłącznie dostarczonego Wykorzystywać wyłącznie części Wszystkie złączne elementy montażowe 1:2017+AC:2019 i EN 16890:2017.
  • Page 23: Pielęgnacja Ikonserwacja

    1 x - 1,5 V - bateria typu „D” - LR20. Po zakończeniu użytkowania produktu pod kątem uszkodzenia przewodu, użytkowania i dlatego firma Graco będzie Moduł elektroniczny: należy zwrócić go do lokalnego punktu wtyczki, obudowy lub innych części i w stosować...
  • Page 24 3. Założyć materac, miękkie boki i • Moduł elektroniczny należy wyjąć VAROVÁNÍ Jakmile dítě dokáže z postýlky vylézt, przymocować paskami. z łóżeczka, kiedy dziecko może nesmí se dětská postýlka pro toto dítě již Tento výrobek splňuje normy EN 716- podciągać się do pozycji stojącej. používat, aby se předešlo pádům.
  • Page 25: Péče A Údržba

    Pokyny pro bezpečné Nabíjecí— matrace. používání baterií Pokud je polstrovaný lem roztržen nebo Používejte a nabíjejte podle pokynů Výrobky společnosti Graco pro děti se prokousán až na polstrování, postýlku výrobce. Nabíječky baterií, které jsou používány podílejí ochraně celosvětového životního nepoužívejte.
  • Page 26 Pokyny pro sestavení Používání elektronického a mýdlovou vodou. Krycí materiál nelze cestovní postýlky modulu odstranit. Přebalovací pult lze lokálně čistit houbou Viz obrázky Viz obrázky a mýdlovou vodou. K čištění nepoužívejte 1. Vysunutím koncových příček na 2 • Jakmile vaše dítě dokáže vstát, musíte neředěný...
  • Page 27 Udržiavajte mimo natiahnutých zaistená. V detskej postieľke nepoužívajte viac ako káblov a šnúr. Výrobky spoločnosti Graco určené pre jeden matrac. • Stredový náboj musí byť zaistený. deti sú zaviazané podieľať sa na ochrane Ak by bol čalúnený okraj rozštiepený...
  • Page 28: Starostlivosť A Údržba

    Používajte len náhradné diely od Napájacie svorky sa nesmú skratovať. dozoru. E Oporné rúrky prebaľovacej jednotky spoločnosti Graco®. Všetky montážne prvky musia byť vždy NEPOKÚŠAJTE SA dobíjať bežné, F Čalúnenie prebaľovacej jednotky Ak ste na pláži alebo na záhrade, z správne utiahnuté...
  • Page 29 4. Každú koľajničku spustite dolu. UPOZORENJE čim je dijete sposobno popeti se i izaći iz krevetića treba ga odmah prestati koristiti. 5. Stred podlahy vytiahnite úplne nahor. Usklađeno s EN 716-1:2017+AC:2019 i Koristite samo madrac koji se prodaje s • NESKLADAJTE NASILU! EN 16890:2017.
  • Page 30: Briga I Održavanje

    Potrošne — alkalne. kućište i druge dijelova, a u slučaju takvog Graco proizvodi za djecu predani su biti krevetić. oštećenja proizvod se ne smije koristiti dijelom zaštite prirode i okoliša.
  • Page 31 Za postavljanje Korištenje elektroničkog Mrlje s podloge za presvlačenje čiste putnog krevetića modula se spužvom i sapunicom. NE koristite nerazrijeđene deterdžente, benzin ili Pogledajte slike Pogledajte slike druga organska otapala za pranje. 1. Blokirajte krajnje vodilice tako da ih • Kad se dijete može samo ustati Za pranje torbe za nošenje: strojno perite povučete prema gore, istodobno obje, potrebno je skinuti elektronički modul...
  • Page 32 • Dušek mora biti ravan i obezbeđen od proizvođača ili distributera. davljenja, npr. uzice, kanapi od žaluzina itd. korisnog života i zato će kompanija Graco čičak-trakama. Prekinite da koristite krevetac kada dete ispuniti zahteve za reklamaciju za sve Nemojte koristiti više od jednog dušeka u...
  • Page 33 G Fiksne cevi jedinice za presvlačenje popravite takve delove prema potrebi. prenosivog kreveca Koristite samo Graco® zamenske delove. Različiti tipovi baterija ili nove i korišćene H Držači jedinice za presvlačenje baterije se ne smeju mešati. Na plaži ili u bašti, očistite pesak i šljunak s I Torba za nošenje...
  • Page 34 Upotreba modula OPOZORILO Da preprečite poškodbe zaradi padcev, elektronike posteljice ne uporabljajte več, ko je otrok Ustreza standardoma EN 716- sposoben splezati iz nje. Pogledajte slike 1:2017+AC:2019 in EN 16890:2017. Da preprečite zadušitev, uporabljajte • Morate da uklonite modul elektronike PRED UPORABO SKRBNO PREBERITE le vzmetnico, ki se prodaja skupaj s sa ovog kreveca kada vaše dete bude...
  • Page 35: Nega In Vzdrževanje

    Polnjenje baterij za ponovno polnjene dele ter strgan material ali šive. Po potrebi nazaj, v skladu s čimer bo družba Graco Kadar je posteljica zložena, jo hranite izven lahko poteka le pod nadzorom odraslih. dele zamenjajte ali popravite. Uporabljajte izpolnila vse zahteve za vračilo zadevnih...
  • Page 36 Funkcije se lahko • Letve se ne bodo zaklenile, če je programom za občutljive tkanine in je ne razlikujejo po modelih ožemajte, ampak pustite, da se posuši. NE središče dna spuščeno. UPORABLJAJTE BELILA. • Če se zgornje letve ne zaklenejo, je Čiščenje košare: Odstranite elektronsko morda središče dna prenizko.
  • Page 37 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ использованием складной кроватки застежки-липучки застегнуты. Не оставляйте внутри кроватки следует это внимательно проверить. предметы, которые могли бы помочь Запрещается использование кроватки Соответствует европейским ребенку выбраться из нее. Нижнее положение матраса является без матраса. стандартам EN 716-1:2017+AC:2019 и наиболее безопасным, и основание Изделие...
  • Page 38: Уход За Изделием

    при использовании использовать неразбавленные данные изделия по истечении срока отработанные батарейки. батареек нейтральные моющие средства, бензин их эксплуатации, и поэтому Graco Запрещается одновременно и другие органические растворители При использовании с устройством соблюдает требования о переработке использовать старые и новые для его очистки.
  • Page 39 Комплектность Складывание Элементы могут дорожной кроватки отличаться в A Дорожная кроватка зависимости от модели B Матрас См. рисунки – C Электронный модуль 1. Извлеките матрас. D Колыбель 2. Наполовину поднимите центр основания. Е Опорная трубка пеленального стола 3. Потяните торцевые перекладины F Подкладка...
  • Page 40 FOR AT UNDGÅ KVÆLNING, må du Brug kun ekstra dele, der kan fås af foldesengen bruges. brugt op, og derfor vil Graco overholde IKKE lægge ekstra fyldeelementer i producenten eller distributøren. Madrassens laveste position er den genvindingskravene for alle berørte...
  • Page 41: Pleje Og Vedligeholdelse

    Genopladelige batterier må kun oplades syninger. Udskift eller reparer delene efter Vugge I Bæretaske behov. Brug kun reservedele fra Graco®. under opsyn af voksne. J Pude til legetøjsstang Genopladelige batterier skal tages ud af Hvis barnesengen bruges på en strand Se billederne legetøjet, inden de genoplades.
  • Page 42 Brug af elektronikmodulet ADVARSEL Bruk kun madrassen som følger med denne barnesengen; ikke legg en ekstra Se billederne I samsvar med EN 716-1:2017+AC:2019 madrass oppå denne, da det er fare for • Det elektroniske modul skal fjernes fra og EN 16890:2017. kvelning.
  • Page 43: Stell Og Vedlikehold

    Bytt ut eller reparer delene etter Kontroller produktet for skadde deler, løse Ikke la små barn leke uten tilsyn i behov. Bruk kun reservedeler fra Graco®. Ikke-oppladbare batterier kan ikke lades. ledd, manglende deler eller skarpe kanter. nærheten av barnesengen/babykurven.
  • Page 44 Deleliste 4. Senk ned hver skinne. VARNING sängen, för att förhindra risk för kvävning. Lägg inte en extra madrass ovanpå denna. 5. Trekk midten av gulvet helt opp. A Reisebarneseng Överensstämmer med EN 716- • IKKE BRETT MED MAKT! B Madrass 1:2017+AC:2019 och EN 16890:2017.
  • Page 45: Skötsel Och Underhåll

    är uttjänta laddas. kanten skulle brista eller barnet biter Byt eller reparera delarna efter behov. och därför kommer Graco att efterleva igenom den så att fyllningen exponeras. Uppladdningsbara batterier ska bara reklamationskraven för alla berörda Använd bara reservdelar från Graco®.
  • Page 46 1. Ta upp madrassen ur lekhagen. VAROITUS Lämna in produkten till en lokal kiipeämään pois lastensängystä, sitä ei insamlingsplats när produkten är tule enää käyttää tällä lapsella. 2. Dra upp mitten av botten halvvägs. Eurooppalaisen standardin EN 716- förbrukad. Tukehtumisvaaran välttämiseksi, käytä 3.
  • Page 47: Hoito Ja Kunnossapito

    Kun taitettu, säilytä lasten Kertakäyttöinen—Alkali. takaisin tällaiset tuotteet niiden ennen kuin vahinko on korjattu. ulottumattomissa. käyttöiän päässä. Sen vuoksi Graco toimii Pidä paristot lasten ulottumattomissa. HOITO JA KUNNOSSAPITO Käytä ainoastaan valmistajalta tai jakelijalta uusiokäyttöä koskevien vaatimusten Ei-ladattavia paristoja ei tule ladata.
  • Page 48 Lelutanko pesemiseen. kiinnitä se hihnoilla. • Lukitaksesi tai avataksesi yläkaiteet, Kantokassin peseminen: konepesu Katso kuvat kylmällä vedellä hienopesuohjelmalla lattian keskikohdan on oltava ja ripustus vettä valuvana. ÄLÄ KÄYTÄ YLHÄÄLLÄ. Ominaisuudet voivat VALKAISUAINETTA. • Kaiteet eivät lukkiudu, kun lattian vaihdella mallin mukaan Vauvankorin peseminen: Poista keskikohta on alhaalla.
  • Page 49 életük rögzítőket. származó alkatrészeket használjon. gyerekágy használata előtt mindig végén és ezáltal a Graco minden ilyen FULLADÁS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE gondosan ellenőrizni kell, hogy a zárak Ne használlja tovább a gyerekágyat ha a termék esetében betartja az Európai Únió...
  • Page 50: Gondozás És Karbantartás

    F Pelenkázó egység lapja A tölthető elemeket csak töltés előtt esetén cserélje le vagy javítsa meg távolítsa el a termékből. G TartóCsövekrögzítve a pelenkázó az alkatrészeket. Kizárólag Graco® Ne keverjen különböző típusú elemeket egységnek gyártmányú cserealkatrészeket használjon. vagy új és használt elemeket.
  • Page 51 Az utazó gyerekágy ATENȚIE strânse mai bine dacă este necesar. letakarása Pentru a preveni accidentările prin cădere, Respectă EN 716-1:2017+AC:2019 și EN atunci când copilul se poate cățăra afară Lásd a képeket 11 12 16890:2017. din pătuț, pătuțul nu se va mai folosi CITIȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI CU ATENȚIE pentru acel copil.
  • Page 52 Utilizați doar piese suplimentare obținute ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor. de utilizare și, prin urmare, Graco se va de la producător sau distribuitor. Nu reîncărcați bateriile nereîncărcabile. Verificați periodic pătuțul pliant pentru conforma cerințelor de recuperare pentru...
  • Page 53 Țarc I Husă de transport din picioarele pătuțului, înainte de a-l împacheta în husă. Prezența nisipului în J Perniță pentru bara de jucării Consultați imaginile sistemul de blocare a șinelor poate cauza K Bare de jucării deteriorarea acestora. Utilizarea modulului Pătuțul pliant poate fi curățat de pete cu Instalarea pătuțului electronic...
  • Page 54 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ όλις το ωρό είναι σε θέση να καθίσει. ΜΗ χρησι οποιείτε επιπλέον υλικά, όπως Όταν την κλείνετε, φυλάξτε την ακριά στρώ α νερού ή αξιλάρια έσα στη από παιδιά. Όλα τα εξαρτή ατα συναρ ολόγησης θα Συμμορφώνεται με τα πρότυπα EN 716- βρεφική...
  • Page 55: Φροντιδα Και Συντηρηση

    αδιάλυτο ουδέτερο απορρυπαντικό, φθαρεί ή λείπουν. χρησι οποιη ένες παταρίες. βενζίνη ή άλλο οργανικό διαλύτη για να Τα παιδικά προϊόντα Graco δεσ εύονται την πλύνετε. να συ βάλουν στην προστασία του Μην ανα ιγνύετε παλιές και καινούργιες Για ασφαλή χρήση...
  • Page 56 Άνοιγμα κρεβατιού Κούνια UYARI önlemek için, çocuk karyoladan ταξιδιού çıkabiliyorsa, karyola artık o çocukta Δείτε τις εικόνες EN 716-1:2017+AC:2019 ve EN kullanılmamalıdır. Δείτε τις εικόνες 16890:2017 sayılı standarda uygundur. Yalnızca bu karyolayla birlikte satılan Χρήση ηλεκτρονικής 1. Ασφαλίστε τις ράγες τραβώντας τις 2 KULLANMADAN ÖNCE BU TALİMATLARI şilteyi kullanın ve boğulma tehlikesi μονάδας...
  • Page 57: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Beşik ile birlikte ilave bir şilte kullanmayın. Ürünle birlikte kullanılan pil şarj cihazları üzerinde kullanın. Çekme kablolarından ve şarj edin. Graco Çocuk Ürünleri, küresel çevreyi kablo, fiş, mahfaza ve diğer parçalara kablolardan uzak tutun. Tek kullanımlık—Alkalin. koruma konusunda üzerine düşeni ilişkin hasarlar bakımından düzenli olarak...
  • Page 58 Alt Değiştirme Ünitesi • Üst korkulukları kilitlemek veya Taşıma çantasını yıkamak için: çamaşır makinesinde narin yıkama programında korkulukların kilitlerini açmak için, Bkz. resim soğuk suyla yıkayın ve sıkmadan asarak tabanın merkezi YUKARIDA olmalıdır. kurutun. ÇAMAŞIR SUYU KULLANMAYIN. • Tabanın merkezi aşağıda olduğunda, Oyuncak Çubuğu Beşiği yıkamak için: Elektronik modülü...
  • Page 59 ‫يلزم إزالة المهد وأنابيب الدعم به قبل استخدام السرير‬ .‫وضع الطفل فيه لمنع حدوث إصابة له جراء السقوط‬ ‫ي ُنصح بعدم استخدام بطاريات ذات أنواع مختلفة أو‬ .‫ بحماية البيئة العالمية‬Graco ‫تلتزم منتجات األطفال من‬ .‫مع المرتبة في أدنى موضع لها‬ .‫بطاريات جديدة مع أخرى قديمة‬...
  • Page 60 .‫غزر مفكوكة في سرير الطفل وذلك من وقت آلخر‬ ‫راجع الصور‬ ‫واحرص على استبدال األجزاء التالفة أو إصالحها‬ ‫شريط األلعاب‬ .‫ فقط‬Graco ‫عند الحاجة. استخدم قطع غيار‬ ® ‫1- اقفل الحواجز الخلفية بسحبها ألعلى، كل اتجاهين‬ .‫متقابلين في المرة الواحدة‬...
  • Page 61 Product of: Wonder Brands Limited FLAT/RM 1501, 15/F, Capital Centre, 151 Gloucester Road, Wan Chai, Hong Kong Customer Service www.gracobaby.eu www.graco.co.uk www.gracobaby.pl For UK and ROI Customerservices.uk@gracobaby.eu +44 0800 952 0063...

This manual is also suitable for:

Gim-0107b

Table of Contents