Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mod. No.:
Installations- & Bedienungsanleitung
D
Dunstabzugshaube
Installation- & Operation Insruction
GB
Cooker hoods
CH 44060 BSA+
CH 44090 BSA+
NEG-Novex Großhandelsgesellschaft für Elektro- und Haustechnik GmbH, Chenover Str. 5, D-67117 Limburgerhof

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Respekta CH 44060 BSA+

  • Page 1 Mod. No.: Installations- & Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Installation- & Operation Insruction Cooker hoods CH 44060 BSA+ CH 44090 BSA+ NEG-Novex Großhandelsgesellschaft für Elektro- und Haustechnik GmbH, Chenover Str. 5, D-67117 Limburgerhof...
  • Page 2 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller der/des hierin beschriebenen Produkte(s) auf welche(s) sich diese Erklärung bezieht, erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass diese(s) die einschlägigen, grundliegenden Sicherheits- Gesundheits- und Schutzanforderungen der hierzu bestehenden EG Richtlinien erfüllen und die entsprechenden Prüfprotokolle, insbesondere Hersteller oder seinem Bevollmächtigten ordnungsgemäss...
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch Installations- und Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben KAMIN HAUBEN Kapitel Seite 1. Hinweis-Symbol-Erklärung------------------------------------------------------------------------ 1-2 Vorsicht, Gefahren---------------------------------------------------------------------------------- 2 2. Bestimmungsgemäße Verwendung------------------------------------------------------------ 2 3. Hinweise zum Umweltschutz--------------------------------------------------------------------- 2 4. Hinweise und allgemeine Ratschläge--------------------------------------------------------- 3 5. Vor Benutzung der Dunstabzugshaube------------------------------------------------------- 3 6. Benutzung der Dunstabzugshaube / Sicherheitshinweise----------------------------- 3 7.
  • Page 4: Vorsicht, Gefahren

    Deutsch Installations- / Gebrauchsanleitung Dunstabzugshauben Dieses Symbol weist Sie auf nützliche Tipps hin und macht auf richtiges Vorgehen und Verhalten aufmerksam. Das Beachten der mit diesem Symbol versehenen Hinweise erspart Ihnen manches Problem. Vorsicht, Gefahren Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im ...
  • Page 5: Hinweise Und Allgemeine Ratschläge

    Deutsch Installations- / Gebrauchsanleitung Dunstabzugshauben Beachtung der Herstellervorschriften und unter Einhaltung der örtlichen Vorschriften von einer Falls Sie dieses Gerät als Ersatz für ein altes ausgewiesenen Fachkraft ausgeführt werden. Gerät erworben haben, entsorgen Sie Ihr Altgerät bitte gemäss den gesetzlichen Bestimmungen. Vor 6.
  • Page 6: Reinigung Und Pflege

    Deutsch Installations- / Gebrauchsanleitung Dunstabzugshauben Raum umgewälzt. Der Kohlefilter hält die beim  Die an Ihrem Gerät vorhandenen Fettfilter sind Kochen entstehenden Gerüche fest. regelmässig zu reinigen bzw. zu ersetzen. Die filtrierte Luft wird durch Luftöffnungen seitlich Fettgesättigte Filter können schnell Feuer fangen oder nach oben, zurück in die Küche ausgestoßen.
  • Page 7: Auswechseln Der Lampen

    Deutsch Installations- / Gebrauchsanleitung Dunstabzugshauben trocknen lassen und vorsichtig wieder in die Abzugshaube einsetzen Achten Sie beim Auswechseln einer Lampe darauf dass die neue Lampe keine höhere Vermeiden alkalische Geschirrspül- Wattleistung als die Originallampe Ihres Geräts hat. maschinenreiniger (ph-Wert über 7). 8.1 Auswechseln der LED Lampen ...
  • Page 8: Kundendienst

    Deutsch Installations- / Gebrauchsanleitung Dunstabzugshauben 11.1 Installationsangaben Sollten alle obigen Prüfschritte keine Abhilfe Mindestabstand Unterkante Haubenkörper: schaffen, liegt möglicherweise eine größeres zu Glaskeramik- und Gusskochplatten 65 cm technisches Problem vor. zu Gaskochfeld 70 cm Machen Sie auf keinen Fall Reparaturversuche an zu Kohle- / Öl- / Holzfeuerung 85 cm.
  • Page 9: Abluftleitung

    Deutsch Installations- / Gebrauchsanleitung Dunstabzugshauben Montageanleitung und setzen den/die Fettfilter Wird die Abluft in einen Abluftkanal geführt, muss  wieder ein. Ende Einführungsstutzens Strömungsrichtung gelenkt werden. 11.6 Montage der Dunstabzugshaube  Wird die Abluftleitung durch kühle Räume, Siehe Dachböden usw. verlegt, kann ein starkes Kapitel “Montageanleitung“.
  • Page 10: Gerätekomponenten

    Deutsch Installations- und Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben 14. GERÄTEKOMPONENTEN KAMINHAUBEN JE NACH MODELL A: Haube B: Äusserer Kamin C: Innerer Kamin D: Montagebügel für Kamin E: Abluftstutzen (150mm) F: Reduzierstück (125 mm) (OPTIONAL) G: Montagelöcher für Abluftstutzen 1 Bedienfeld 2 Metallfilter 3 Kochfeldbeleuchtung 4 Typenschild 5 Motor 6 Kohlefilter (OPTIONAL)
  • Page 11: Gerätebedienung (Tasten-/Schalterfunktionen)

    Deutsch Installations- und Bedienungsanleitung 15. GERÄTEBEDIENUNG Tasten und Schalterfunktionen A Niedrige Leistungsstufe B Mittlere Leistungsstufe C Höchste Leistungsstufe D Licht E Timer F EIN/AUS Taste 1. Nachdem Sie die Dunstabzugshaube an das Stromnetz angeschlossen haben, werden alle Funktionen aktiviert, alle Anzeigelampen der Tasten leuchten 2 Sekunden lang und die Dunstabzugshaube wechselt in den Standby-Zustand.
  • Page 12 Deutsch Gebrauchs- / Installationsanleitug Dunstabzugshauben 16. Problembehbung mögliche Ursache Fehler Lösung Eine Klappe des Einwegventils ist Blockierung beheben. blockiert. Einwegventil nich richtig Eiwegvenlil richtig montieren montiert Beleuchtung ist an, Kondensator defekt Kondensator ersetzen aber Motor läuft nicht Motorlager defekt, klemmt Motor ersetzen Motor riecht verdächtig Motor ersetzen...
  • Page 13 17. Montageanleitung Deutsch Die Dunstabzugshaube sollte in einem Abstand von 65 bis 75 cm über der Kochfläche platziert werden, um eine optimale Wirkung zu erzielen (Pic 1). 1. Installieren Sie die Haken (1) und (2) an einer geeigneten Stelle, sobald die Installationshöhe festgelegt ist, und halten Sie diese in einer Linie.
  • Page 14: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für vom Käufer verursachte Transportschäden. Dieses Gerät wurde nach modernsten Methoden hergestellt und geprüft. Der Hersteller leistet unabhängig von der Gesetzlichen Gewährleistungspflicht des Verkäufers / Händlers für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes, bei gewerblicher Nutzung 6 Monate Garantie für einwandfreies Material und Fehlerfreie Fertigung.
  • Page 15 Installation- and Operating Instruction Cooker Hoods English CHIMNEY COOKER HOODS Chapter page Explanation of information symbols------------------------------------------------ 1-2 Warning------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 Electrical Safety Instruction (BSI Plug)---------------------------------------------------------- 3 Intended use -------------------------------------------------------------------------------- 4 Protection of the environment ----------------------------------------------------------- 4 Tips and general advice ------------------------------------------------------------------ 4 Before using the hood -------------------------------------------------------------------- 4 Using the hood / Safety information--------------------------------------------------- 4 Cleaning and care ------------------------------------------------------------------------- 5-6...
  • Page 16: Warning

    Installation- and Operating Instruction Cooker Hoods English This is a warning symbol This is to be found with descriptions of actions where special care is necessary to prevent damage to appliances. Pass this safety information on to all users of the appliances. This symbol refers to useful hints and tips and draws your attention to the correct procedure and behaviour.
  • Page 17: Electrical Safety Instruction (Bsi Plug)

    Installation- and Operating Instruction English Electrical Safety Instruction for Appliances with BSI Plug only WARNING ! THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. IF THE MAINS LEAD OF THE APPLIANCE CONNECTION TO A REWIREABLE PLUG IS FITTED WITH A PLUG: If the fitted plug is not suitable for your socket FUSE REPLACEMENT outlet, then it should be cut off and disposed of in order to avoid a possible shock hazard should it...
  • Page 18: Intended Use

    Installation- and Operating Instruction Cooker Hoods English d) Never leave pans unwatched when frying because 2. Intended use fat can easily catch fire. e) Constant maintenance Guarantys problem-free operation and optimal hood performance. The appliance is intended for domestic use. f) If the hood is used together with other non- The manufacturer is not responsible for damage electrically operated appliances, the room partial...
  • Page 19: Cleaning And Care

    Installation- and Operating Instruction Cooker Hoods English For this purpose your house must have an exhaust 7. Cleaning and care air shaft or an exhaust air pipeline leading outdoors. Prior to any maintenance or cleaning work, isolate the hood from the electrical supply by: pulling out the appliance connector plug When using the hood in exhaust air mode and operating with chimney-dependent firing...
  • Page 20: Changing The Lamps

    Installation- and Operating Instruction Cooker Hoods English 7.1 Changing the grease filter Grease filters must occasionally be changed. The Each time you change or wash a grease filter or following rules apply: carbon filter, after removal clean all exposed lower parts of the hood with a mild grease solvent.
  • Page 21: Customer Service

    Installation- and Operating Instruction Cooker Hoods English Openings not required are fitted with a plastic cover. The lighting fails to function: This plastic cover can be easily removed by turning  Does the lamp need changing? counterclockwise and optionally fitted to another ...
  • Page 22: Exhaust Air Pipeline

    Installation- and Operating Instruction Cooker Hoods English  If the exhaust air pipeline is routed though cool 11.6 Mounting the extractor hood rooms, lofts etc. there can be a large temperature See chapter “General installation instructions” drop within the individual parts of the pipeline, where applicable the separately supplied mounting resulting in sweating or condensation water instructions.
  • Page 23: Appliance Components

    English Instllation- and Operation Instruction 14. APPLIANCE COMPONENTS DEPENDING ON MODEL A: Hood B: U-shaped outer chimney C: U-shaped inner chimney D: Mounting hook E: Exhaust air nozzle (150mm) F: Exhaust air reducer (125 mm) (OPTIONAL) G: Fitting holes for E H: Hob 1 Operating panel 2 Metal filter...
  • Page 24: Appliance Operating Key- / Switch Functions

    Installation- and Operating Instruction Cooker Hoods English 15. Appliance operating Key- / Switch functions A Low speed B Mid speed C High speed D Light E Timer F Power ON/OFF 1. After you have connected the cooker hood to the mains supply, all the outputs will close, all indicator lights of the buttons will light on for 2s to indicate the state, and the cooker hood will enter to standby state.
  • Page 25: Problem Shooting

    Installation- and Operating Instruction Cooker Hoods English 16. Problem shooting Cooker hoods Cause Solution Failure One flapp of the one-way valve is blocked. Eliminate the blocking or One-way valve not installed correctly replace the one-way valve Light on, but The capacitor damaged Replace capacitor motor does not The motor jammed bearing damaged...
  • Page 26: Installation Instruction

    17. Installation Instruction English The cooker hood should be placed at a distance of 65~75cm above the cooking surface for best effect (Pic 1). 1. Once the installation height is determined, install hooks (1) and (2) in a suitable location and keep them in line.
  • Page 27: Warranty Conditions

    GARANTIEBEDINGUNGEN Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für vom Käufer verursachte Transportschäden. Dieses Gerät wurde nach modernsten Methoden hergestellt und geprüft. Der Hersteller leistet unabhängig von der Gesetzlichen Gewährleistungspflicht des Verkäufers / Händlers für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes, bei gewerblicher Nutzung 6 Monate Garantie für einwandfreies Material und Fehlerfreie Fertigung.

This manual is also suitable for:

Ch 44090 bsa+

Table of Contents