Makita UB401MP Original Instruction Manual page 54

Blower attachment
Hide thumbs Also See for UB401MP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Operação
1.
Desimpeça a área de crianças, pessoas presen-
tes e animais de estimação. No mínimo, man-
tenha todas as crianças, pessoas presentes e
animais de estimação fora de um raio de 15 m;
fora da zona de 15 m, ainda existe o risco de
ferimentos provocados pela projeção de obje-
tos. As pessoas presentes devem ser incentiva-
das a usar proteção ocular. Se for abordado por
alguém, pare o motor ou a máquina.
► Fig.1
2.
Desligue o soprador e remova a bateria
ou a tampa da vela de ignição, e asse-
gure que todas as peças móveis pararam
completamente
sempre que deixa o soprador.
antes de desimpedir bloqueios.
antes de verificar, limpar ou trabalhar no
soprador.
se o soprador começar a vibrar de forma
invulgar.
3.
Opere o soprador só durante o dia ou com boa
iluminação artificial.
Não tente esticar-se para chegar a locais difí-
4.
ceis e mantenha o equilíbrio e posicionamento
apropriados constantes.
Mantenha-se sempre numa posição segura e
5.
firme ao trabalhar em declives.
6.
Caminhe, nunca corra.
7.
Mantenha todas as entradas de ar de arrefeci-
mento livres de resíduos.
8.
Nunca sopre resíduos na direção dos
espetadores.
Opere o soprador numa posição recomendada
9.
e numa superfície firme.
10. Não opere o soprador em lugares altos.
11.
Nunca aponte o bocal para as pessoas nas
imediações quando utilizar o soprador.
12. Nunca bloqueie a entrada de sucção e/ou a
saída do soprador.
Tenha cuidado para não bloquear a
entrada de sucção ou a saída do sopra-
dor com pó ou sujidade quando operar
numa área poeirenta.
Não utilize bocais diferentes dos bocais
fornecidos pela Makita.
Não utilize o soprador para inflar bolas,
barcos de borracha ou objetos similares.
13. Não opere o soprador perto de janelas abertas,
etc.
14. Recomenda-se operar o soprador apenas a
horas aceitáveis - não de manhã cedo nem
tarde à noite para não perturbar as pessoas.
15. Recomendamos a utilização de ancinhos e
vassouras para soltar os resíduos antes de
soprá-los.
16. Antes de utilizar a máquina, humedeça ligei-
ramente as superfícies em condições de
poeira ou utilize um pulverizador de água, se
necessário.
17. Ajuste a extensão do bocal do soprador de
modo que o fluxo possa trabalhar perto do
solo.
18. Se o soprador bater em objetos estranhos
ou se começar a fazer ruídos incomuns ou
vibração, desligue imediatamente o soprador
para parar essas situações. Retire a bateria
ou a tampa da vela de ignição, e inspecione o
soprador quanto a danos antes de reiniciar e
operar o soprador. Se o soprador estiver dani-
ficado, peça a reparação no centro de assis-
tência autorizado da Makita.
19. Não insira os dedos ou outros objetos na
entrada de sucção ou na saída do soprador.
20. Evite o arranque não intencional. Assegure
que o interruptor está na posição de desligado
antes de inserir a bateria, pegar no soprador
ou transportá-lo. Transportar o soprador com
o dedo no interruptor ou alimentar o sopra-
dor que tem o interruptor ligado é propício a
acidentes.
21. Nunca sopre materiais perigosos, tais como
pregos, fragmentos de vidro ou lâminas.
22. Não utilize o soprador perto de materiais
inflamáveis.
23. Evite utilizar o soprador durante muito tempo
num ambiente de baixa temperatura.
24. Antes de montar ou ajustar a máquina, desli-
gue o motor e retire a tampa da vela de ignição
ou a bateria.
25. Use os equipamentos de proteção pessoal
antes de efetuar o arranque do motor.
26. Antes de pôr o motor a trabalhar, inspecione
a máquina quanto a danos, parafusos/porcas
soltos ou montagem inadequada. Verifique
todas as alavancas de controlo e interruptores
quanto a um funcionamento fácil. Limpe e
seque os punhos.
27. Nunca tente ligar o motor se a máquina esti-
ver danificada ou não estiver completamente
montada.
28. Ajuste o arnês para o ombro e a pega manual
de modo a adequar-se ao tamanho do corpo
do operador.
29. Com o motor a funcionar apenas ao ralenti,
coloque o arnês para o ombro.
30. Durante a operação, utilize o arnês para o
ombro. Mantenha a máquina firmemente do
seu lado direito.
► Fig.2
31. Segure no punho frontal com a mão esquerda
e na pega traseira com a mão direita indepen-
dentemente de ser canhoto ou destro. Enrole
os dedos e os polegares em volta dos punhos.
32. Nunca tente operar a máquina com uma mão.
A perda de controlo pode resultar em ferimen-
tos graves ou fatais. Para reduzir o risco de
ferimentos, mantenha as mãos e os pés afas-
tados das escovas ou dos cilindros de varrer.
33. Se a máquina receber um impacto forte ou
cair, verifique o estado da mesma antes de
continuar a trabalhar. Verifique o sistema de
combustível quanto a fugas e os comandos e
dispositivos de segurança para ver se estão
com avarias. Se houver qualquer dano ou se
tiver dúvidas, peça ao nosso centro de assis-
tência autorizado uma inspeção e reparação.
54 PORTUGUÊS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

191p72-3

Table of Contents