Download Print this page

Sony HTD-710SF Speakers Connection page 2

Complete home cinema system with 600w, slim av receiver, 4 floor-standing speakers, centre speaker, subwoofer and dvd recorder with 160gb hard disc drive
Hide thumbs Also See for HTD-710SF:

Advertisement

DVD HOME THEATRE SYSTEM
HTD-710SF
Guida per il collegamento dei diffusori
Vejledning til højttalertilslutning
Kaiuttimien liittäminen
Italiano
Nella presente Guida per il collegamento dei diffusori vengono illustrate le modalità di collegamento del registratore
DVD, di un televisore, dei diffusori e del subwoofer che consentono di ottenere l'effetto surround multicanale dal
registratore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il ricevitore.
Collegare i diffusori come mostrato nella seguente figura.
I diffusori centrale e anteriori e il subwoofer sono schermati magneticamente per consentirne l'installazione in
prossimità di un televisore. Tuttavia, poiché i diffusori surround non sono schermati magneticamente, si consiglia
di allontanarli dal televisore.
Nota
Per riprodurre l'audio surround multicanale mediante il presente ricevitore, è possibile che sia necessario modificare
l'impostazione relativa all'uscita digitale del registratore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso
in dotazione con il registratore DVD.
Polski
W celu odtwarzania wielokanałowego dźwięku przestrzennego niezbędna może okazać się zmiana ustawienia wyjścia cyfrowego w
nagrywarce DVD. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z nagrywarka DVD.
Dansk
Denne vejledning forklarer, hvordan du tilslutter DVD-optager, fjernsynet, højttalere og subwoofer, så du
kan få multikanals surround fra DVD-optageren. Hvis du vil have yderligere oplysninger, skal du se den
betjeningsvejledning, der fulgte med receiveren.
Tilslut højttalerne som vist på illustrationen nedenfor.
Front- og centerhøjttalerne samt subwooferen er magnetisk afskærmede, så de kan installeres i nærheden
af et TV.Vi anbefaler dog, at surroundhøjttalerne placeres lidt længere væk fra TV'et, da de ikke er
magnetisk afskærmede.
Bemærk!
Hvis du vil afspille flerkanals surround sound via denne modtager, skal du muligvis ændre indstillingen for den digitale udgang
på DVD-optageren. Se den betjeningsvejledning, der følger med DVD-optageren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Suomi
Tässä esimerkissä on kuvattu DVD-tallentimen, television, kaiuttimien ja apubassokaiutimen liittäminen
niin, että DVD-tallentimen monikanavaääntä voidaan kuunnella. Katso lisätietoja vastaanottimen
vakiovarusteisiin sisältyvästä käyttöohjeesta.
Liitä kaiuttimet alla olevan kuvan mukaan.
Etukaiuttimet, keskikaiutin ja apubassokaiutin ovat magneettisesti suojatut, joten ne voi asettaa lähelle
televisiota. Takakaiuttimet eivät ole magneettisesti suojattuja, joten ne kannattaa asettaa hieman
kauemmas televisiosta.
Huomautus
Jos haluat kuunnella monikanavaääntä tämän vastaanottimen kautta, voi olla tarpeen muuttaa digitaalisen lähdön asetusta
DVD-tallentimesta. Katso lisätietoja DVD-tallentimen käyttöohjeesta.
IN
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
AERIAL
DOLBY DIGITAL
Cavo coassiale
Koaksiaalinen johto
Cabo coaxial
Subwoofer
Subwoofer
Apubassokaiutin
Registratore DVD
Nagrywarka DVD
DVD-optager
DVD-tallennin
Gravador de DVD
LINE 1 –TV
LINE 3
COAXIAL
/DECODER
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
R-AUDIO-L
VIDEO
S VIDEO
OPTICAL
LINE 4 IN
LINE 2 OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
VIDEO 2
VIDEO 1
L
L
AM
U
R
R
OPT IN
OPT IN
COAX IN
AUDIO IN
AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD
VIDEO 2 DVD
Diffusore surround (destro)
Surroundhøjttaler (højre)
Ympäristötilakaiutin (oikea)
Altifalante de surround (direito)
Guia de ligação das colunas
Português
Este guia de ligação das colunas explica como ligar o gravador de DVD, o televisor, as colunas e o sub
woofer para poder usufruir totalmente do som multi-canais do gravador de DVD. Para obter informações,
consulte o manual de instruções fornecido com o receptor.
Ligue as colunas como se mostra na ilustração abaixo.
As colunas frontais e centrais e o sub woofer têm uma blindagem magnética que lhe permite instalá-las
junto do televisor. No entanto, como as colunas de surround não têm esse tipo de blindagem, deve instalá-
las um pouco afastadas do televisor.
Nota
Para reproduzir som surround multi-canais neste receptor, pode ter de alterar a definição da saída digital do gravador de
DVD. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o gravador de DVD.
Для воспроизведения многоканального объемного звука с помощью эгого ресивера может потребоваться
изменить настройку цифрового выхода на устpoйcтвo запиcи диcкoв DVD. Подробные сведения см. в инструкциях
по эксплуатации, прилагаемых к устpoйcтвo запиcи диcкoв DVD.
Eνδέχεται να χρειαστεί να αλλαξετε τη ρύθµιση ψηφιακής εξ δoυ στη Συσκευή εγγpaφής DVD, για την
αναπαραγωγή πoλυκάναλoυ ήχoυ surround µέσω αυτoύ τoυ δέκτη. Για περισσ τερες λεπτoµέρειες, ανατρέξτε
στις oδηγίες λειτoυργίας πoυ συνoδεύoυν τη Συσκευή εγγpaφής DVD.
Diffusore anteriore (destro)
Fronthøjttaler (højre)
Etukaiutin (oikea)
Altifalante frontal (direito)
Y
P
/C
B
B
P
R
/C
R
~
AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
FRONT R
CENTER
FRONT L
+
+
+
+
+
+
SURR R
SUBWOOFER
SURR L
Cavo diffusore
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo de altifalantes
Diffusore surround (sinistro)
Surroundhøjttaler (venstre)
Ympäristötilakaiutin (vasen)
Altifalante de surround (esquerdo)
Diffusore centrale
Centerhøjttaler
Keskikaiutin
Altifalante central
Fermo terminale +
+ - terminalkappe
Cavo diffusore
+ - liitäntäputki
Tubo de terminal +
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo de altifalantes
Diffusore anteriore (sinistro)
Fronthøjttaler (venstre)
Etukaiutin (vasen)
Altifalante frontal (esquerdo)
Etichetta colorate
Farvede etiketter
Värilliset tarrat
Etiquetas coloridas

Advertisement

loading