Wellis SENSE ACS0319 Instruction Manual

Wellis SENSE ACS0319 Instruction Manual

Washbasin mixer
Hide thumbs Also See for SENSE ACS0319:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SENSE washbasin mixer
EN
INSTRUCTION GUIDE
SENSE waschtischmischer
DE
AUFBAUANLEITUNG
Mitigeur lavabo SENSE
FR
GUIDE D'INSTALLATION
SENSE mosdó csaptelep
HU
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Baterie chiuvetă SENSE
RO
INSTRUCȚIUNI DE MONTARE
ACS0319

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wellis SENSE ACS0319

  • Page 1 SENSE washbasin mixer INSTRUCTION GUIDE SENSE waschtischmischer AUFBAUANLEITUNG Mitigeur lavabo SENSE GUIDE D’INSTALLATION SENSE mosdó csaptelep SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Baterie chiuvetă SENSE INSTRUCȚIUNI DE MONTARE ACS0319...
  • Page 2: Installation Instructions

    ACCESSORIES CHECKING LIST OF THE STANDARD ACCESSORIES: Please double-check the accessory Iist hereinafter and contact our company or our distributor for any unconformity Remarks: 1 .Without affecting their performancing, accessories may be changed without further notice; 2.Drawings for reference only, Product Size & shape refer to actual faucet. Code The Accessory List Quality...
  • Page 3: Installation Procedures

    Installation Procedures Make sure the installation holes to be in right size, Connect the main body & water supply pipe With water inlet pipe Blue Hot water Cold water Cold water Open Close Hot water Cleaning & Maintenance To keep the product clean & shining,follow the as below; Flush with clean water &...
  • Page 4 ZUBEHÖR PRÜFEN LISTE DER STANDARD ZUBEHÖRE Bitte überprüfen sie die Zubehörliste zwei mal und Kontaktieren sie unsere Firma oder unseren Lieferant, falls es einen Fehler gibt Bemerkungen: Zubehöre können ohne Benachrichtigung ersetzt werden, ohne dass ihre Performanz beeinflußt wird. Die Zeichnungen dienen lediglich zu informativen Zwecken. Die Größe und die Form des Produkts beziehen sich auf den tatsächlichen Wasserhahn.
  • Page 5: Pflege & Wartung

    INSTALLATIONS VORGANG Vergewissern Sie sich, dass die lnstallationslöcher in der richtigen Größe sind; Verbinden Sie das Gehäuse & die Wasserzulieferungsleitung mit der Wasserzufuhrleitung. Roth Blau Heißes Wasser Kaltes Wasser kaltes Offen Geschlossen Wasser heißes Wassser PFLEGE & WARTUNG Um das Produkt sauber & glanzend zu halten, saubern Sie es wie folgt; Spülen Sie mit sauberen Wasser &...
  • Page 6: Instructions D'installation

    Contrôle d’accessoires LISTE DES ACCESSOIRES STANDARDS Veuillez vérifier la liste d’accessoires ci-après et contactez notre entreprise ou notre distributeur pour toute discordance Remarque: Sans affecter leur performance, les accessoires peuvent être modifiés sans avis ; Dessins pour référence seulement. La taille et la forme du produit désignent le robinet réel Code La Liste d'Accessoires Quantité...
  • Page 7: Nettoyage & Entretien

    Les procédures d’installation Assurez-vous que les trous d’installation sont dans la bonne taille Branchez le corps principal & le tuyau d’alimentation en eau au tuyau d’entrée d’eau Rouge Bleu Eau Chaude Eau Froide Ouvrir Fermer Eau froide Eau chaude Nettoyage & Entretien Pour garder le produit propre &...
  • Page 8: Szerelési Útmutató

    Alkatrészek ellenőrzése Standard alkatrészlista Kérjük, ellenőrizze az alkatrészlistát és lépjen kapcsolatba vállalatunkkal és forgal- mazónkkal, ha bármilyen rendellenességet tapasztal! Megjegyzés: Az alkatrészeket, funkciót nem érintő változások esetén értesítés nélkül módosíthatjuk. A rajzok csak referenciaként szolgálnak. A termékek mérete és alakja kapcsán nézze meg az aktuális vízcsapot! Kód Alkatrészlista...
  • Page 9: Tisztítás És Karbantartás

    Szerelési eljárás Győződjön meg arról, hogy a szerelési lyukak megfelelő méretűek! Csatlakoztassa az alaptestet és a vízvezetékcsövet a bevezető vízvezetékcsővel! Piros Kék Melegvíz Hidegvíz Nyitva Zárva hidegvíz melegvíz Tisztítás és karbantartás Kövesse az alábbi útmutatásokat annak érdekében, hogy a termék tiszta és csillogó legyen; Folyassa át tiszta vízzel és csak puha ronggyal törölje szárazra;...
  • Page 10 Verificarea pieselor Listă de piese standard Vă rugăm să verificați lista de piese și să luați legătura cu societatea noastră și distribuitorul nostru în cazul în care constatați probleme! Notă: Modificările care nu afectează piesele și funcționarea pot fi realizate fără o notificare prealabilă. Schițele au doar rol de referință.
  • Page 11: Curățare Și Întreținere

    Instalarea Asigurați-vă că orificiile de montare au dimensiunea corespunzătoare! Racordați corpul de bază și conducta de apă cu furtunul de alimentare! Roșu Albastru Apă caldă Apă rece Deschis Închis apă rece apă caldă Curățare și întreținere Respectați instrucțiunile de mai jos pentru ca produsul să fie curat și strălucitor! Lăsați apa să...

Table of Contents