Wellis Imber ACS0305 Instruction Manual

Wellis Imber ACS0305 Instruction Manual

Imber thermostatic shower system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Imber Thermostatic shower system
EN
INSTRUCTION GUIDE
Imber Duschsäule mit Thermostat
DE
AUFBAUANLEITUNG
Colonne de douche thermostatique Imber
FR
GUIDE D'INSTALLATION
Imber termosztátos zuhanyoszlop
HU
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Coloană de duș cu termostat Imber
RO
INSTRUCȚIUNI DE MONTARE
ACS0305

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Imber ACS0305 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wellis Imber ACS0305

  • Page 1 Imber Thermostatic shower system INSTRUCTION GUIDE Imber Duschsäule mit Thermostat AUFBAUANLEITUNG Colonne de douche thermostatique Imber GUIDE D’INSTALLATION Imber termosztátos zuhanyoszlop SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Coloană de duș cu termostat Imber INSTRUCȚIUNI DE MONTARE ACS0305...
  • Page 2: Installation Instructions

    ACCESSORIES CHECKING LIST OF THE STANDARD ACCESSORIES: Please double-check the accessory Iist hereinafter and contact our company or our distributor for any unconformity Remarks: 1 .Without affecting their performancing, accessories may be changed without further notice; 2.Drawings for reference only, Product Size & shape refer to actual faucet. Code The Accessory List Quality...
  • Page 3: Installation Procedures

    Installation Procedures Make sure the installation holes to be in right size, Connect the main body & water supply pipe With water inlet pipe Usage How to operate the handle 1) Raise the handle up for opening water; push it down for close; 2) Turn the handle to the left to increase hot water flow for higher water temperature,and lower water temperature by operating reversely.
  • Page 4 ZUBEHÖR PRÜFEN LISTE DER STANDARD ZUBEHÖRE Bitte überprüfen sie die Zubehörliste zwei mal und Kontaktieren sie unsere Firma oder unseren Lieferant, falls es einen Fehler gibt Bemerkungen: Zubehöre können ohne Benachrichtigung ersetzt werden, ohne dass ihre Performanz beeinflußt wird. Die Zeichnungen dienen lediglich zu informativen Zwecken. Die Größe und die Form des Produkts beziehen sich auf den tatsächlichen Wasserhahn.
  • Page 5: Pflege & Wartung

    INSTALLATIONS VORGANG Vergewissern Sie sich, dass die lnstallationslöcher in der richtigen Größe sind; Verbinden Sie das Gehäuse & die Wasserzulieferungsleitung mit der Wasserzufuhrleitung. NUTZUNG Wie Sie den Griff in Betrieb nehmen Ziehen Sie den Griff nach oben, um die Wasserleitung zu öffnen, drücken Sie ihn herunter zum Schließen;...
  • Page 6: Instructions D'installation

    Contrôle d’accessoires LISTE DES ACCESSOIRES STANDARDS Veuillez vérifier la liste d’accessoires ci-après et contactez notre entreprise ou notre distributeur pour toute discordance Remarque: Sans affecter leur performance, les accessoires peuvent être modifiés sans avis ; Dessins pour référence seulement. La taille et la forme du produit désignent le robinet réel Code La Liste d'Accessoires Quantité...
  • Page 7: Nettoyage & Entretien

    Les procédures d’installation Assurez-vous que les trous d’installation sont dans la bonne taille Branchez le corps principal & le tuyau d’alimentation en eau au tuyau d’entrée d’eau Utilisation Comment faire fonctionner la poignée Relevez la poignée jusqu’à l’ouverture de l’eau ; poussez-la vers le bas pour fermer.
  • Page 8: Szerelési Útmutató

    Alkatrészek ellenőrzése Standard alkatrészlista Kérjük, ellenőrizze az alkatrészlistát és lépjen kapcsolatba vállalatunkkal és forgal- mazónkkal, ha bármilyen rendellenességet tapasztal! Megjegyzés: Az alkatrészeket, funkciót nem érintő változások esetén értesítés nélkül módosíthatjuk. A rajzok csak referenciaként szolgálnak. A termékek mérete és alakja kapcsán nézze meg az aktuális vízcsapot! Kód Alkatrészlista...
  • Page 9: Tisztítás És Karbantartás

    Szerelési eljárás Győződjön meg arról, hogy a szerelési lyukak megfelelő méretűek! Csatlakoztassa az alaptestet és a vízvezetékcsövet a bevezető vízvezetékcsővel! Használat Hogyan használja a forgatókart? A csap megnyitásához emelje felfelé, az elzáráshoz nyomja lefelé a kart! A kifolyó víz hőmérsékletének növeléséhez forgassa balra, míg a vízhőmérséklet csökkentéséhez forgassa jobbra a kart! Áramláskapcsoló...
  • Page 10 Verificarea pieselor Listă de piese standard Vă rugăm să verificați lista de piese și să luați legătura cu societatea noastră și distribuitorul nostru în cazul în care constatați probleme! Notă: Modificările care nu afectează piesele și funcționarea pot fi realizate fără o notificare prealabilă. Schițele au doar rol de referință.
  • Page 11: Curățare Și Întreținere

    Instalarea Asigurați-vă că orificiile de montare au dimensiunea corespunzătoare! Racordați corpul de bază și conducta de apă cu furtunul de alimentare! Utilizare Cum se utilizează brațul? Pentru deschiderea robinetului ridicați, pentru a închide, apăsați în jos! Pentru creșterea temperaturii apei rotiți brațul spre stânga, pentru reducerea temperaturii rotiți spre dreapta! Spout Comutator de flux...

Table of Contents