Page 1
Čistička vzduchu Luftreiniger Čistička vzduchu Purificateur d´air Oczyszczacz powietrza Purificatore aria Légtisztító Purificador de aire Gaisa attīrītājs Purificator de aer Air Purifier CA2000 CA2000...
• Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné seznámené osoby. • Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí. CA2000 CA2000...
Page 3
Dejte ho přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem. • Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí. • Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. CA2000 CA2000...
3 vteřin. Při podržení tlačítka "Child Lock" po dobu 5 vteřin se na displeji zobrazí čas používání filtru. Stisknutím tlačítka "Anion" spustíte funkci Ionizéru a tlačítko se rozsvítí. Po opětovném stisknutí se Ionizér vypne. CA2000 CA2000...
Pokud nastane některá z následujících situacích a řešení z tabulky "Řešení potíží" nezabírá, obraťte se na autorizovaný servis. Vypínač nefunguje. Napájecí kabel nebo zástrčka jsou neobvykle horké. Všimli jste si neobvyklého zvuku nebo vibrací. Existují jakékoli jiné abnormality nebo poruchy. • Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, nesmějí spotřebič rozebírat nekvalifikované osoby. CA2000 CA2000...
Pokud jste nový uživatel, začněte registrací (obr. 3). Pokračujte podle instrukcí až k zadání ověřovacího kódu a dokončete registraci. (obr. 4) Postupujte dále podle instrukcí a vytvořte si rodinu (obr. 5). Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 CA2000 CA2000...
Ověřte správnost zadaného hesla vaší WiFi sítě. • Zařízení podporuje pouze WiFi sítě 2,4 GHz. • Router je zahlcen připojením mnoha jiných zařízení. • Během pokusu o spojení se zařízením (obr. 9) se zkuste ručně připojit na jeho WiFi síť. CA2000 CA2000...
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa v blízkosti detí. • Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka. CA2000...
Page 9
Dajte ho preskúšať a opraviť do autorizovaného servisu. • Spotrebič nepoužívajte v exteriéri. • Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie. • Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami. CA2000 CA2000...
Pre opustenie tohto režimu podržte na 3 sekundy tlačidlo. Pri podržaní tlačidla "Child Lock" na 5 sekúnd sa na displeji zobrazí čas používania filtra. Stlačením tlačidla "Anion" spustíte funkciu ionizéra a tlačidlo sa rozsvieti. Po opätovnom stlačení sa ionizér vypne. CA2000 CA2000...
Page 11
Ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií a riešení z tabuľky "Riešenie problémov" nezaberá, obráťte sa na autorizovaný servis. Vypínač nefunguje. Napájací kábel alebo zástrčka sú neobvykle horúce. Všimli ste si neobvyklé zvuky alebo vibrácie. Existujú nejaké iné abnormality alebo poruchy. • Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, spotrebič nesmú rozoberať nekvalifikované osoby. CA2000 CA2000...
Ak ste nový užívateľ, začnite registráciu (obr. 3). Pokračujte podľa inštrukcií až po zadanie overovacieho kódu a dokončite registráciu. (obr. 4) Postupujte ďalej podľa inštrukcií a vytvorte si rodinu (obr. 5). obr. 1 obr. 2 obr. 3 obr. 4 obr. 5 CA2000 CA2000...
Overte správnosť zadaného hesla vašej WiFi siete. • Zariadenie podporuje iba WiFi siete 2,4 GHz. • Router je zahltený pripojením mnohých iných zariadení. • Pri pokuse o spojenie so zariadením (obr. 9) sa skúste ručne pripojiť na jeho WiFi sieť. CA2000 CA2000...
Page 14
• Nie wolno dopuszczać dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem. • Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które CA2000...
Page 15
Mogą one spowodować poważne obrażenia, zwarcie, uszkodzenie urządzenia albo pożar. • Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi materiałami ani agresywnymi substancjami chemicznymi. • Nie wolno używać urządzenia, gdy kabel lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego CA2000 CA2000...
Aby wyjść z tego trybu, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez 3 sekundy. Po przytrzymaniu przycisku "Child Lock" przez 5 sekund, na wyświetlaczu pokaże się czas używania filtra. Naciśnięciem przycisku "Anion" włącza się funkcję jonizatora, a przycisk zapala się. Po ponownym naciśnięciu jonizator wyłącza się. CA2000 CA2000...
"Rozwiązywanie problemów" nie daje efektu, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu. Wyłącznik nie działa. Kabel zasilający lub wtyczka są niezwykle gorące. Zauważono niezwykły dźwięk albo wibracje. Występują jakiekolwiek inne anomalie lub usterki. • Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, zabronione jest rozbieranie urządzenia przez osoby nieposiadające odpowiednich kwalifikacji. CA2000 CA2000...
(rys. 4). plastikowego. plastikowego. Dalej kieruj się instrukcjami i utwórz rodzinę (rys. 5). Urządzenie natychmiast po Jest włączony tryb Wyłącz tryb automatyczny. uruchomieniu przechodzi do automatyczny. trybu snu. Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5 CA2000 CA2000...
Sprawdź poprawność wpisanego hasła Twojej sieci WiFi. • Urządzenie współpracuje tylko z sieciami WiFi 2,4 GHz. • Router jest przeciążony wieloma innymi urządzeniami. • W trakcie próby nawiązania łączności z urządzeniem (rys. 9), spróbuj połączyć się ręcznie z jego siecią WiFi. CA2000 CA2000...
• Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, az útmutatót ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket. • Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja. CA2000...
Page 21
• Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően, ha leesett, megsérült vagy nedves lett. Megvizsgálás és javítás céljából vigye szakszervizbe. • A készüléket ne használja a szabadban. • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való. • Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel. CA2000 CA2000...
Ennek az üzemmódnak az elhagyásához tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig. A „Child Lock” gomb 5 másodperces nyomva tartása után a kijelzőn megjelenik a szűrő használati ideje. Az „Anion” gomb megnyomásával indíthatja el az ionizálás funkciót, a gomb kigyullad. Ismételt megnyomásra az ionizáló kikapcsol. CA2000 CA2000...
Page 23
Ha az alábbi helyzetek valamelyike bekövetkezik, és a megoldást nem találja a „Problémamegoldás” táblázatban, forduljon szakszervizhez. A bekapcsológomb nem működik. A tápkábel vagy a csatlakozó szokatlanul forró. Szokatlan zajt vagy rázkódást tapasztalt. Bármilyen egyéb rendellenesség vagy hiba lép fel. • Az áramütés elkerülése érdekében a készüléket szakképzetlen személy nem szerelheti szét. CA2000 CA2000...
Page 24
Kapcsolja ki az automata majd fejezze be a regisztrációt. (4. ábra) azonnal alvó üzemmódba bekapcsolva. üzemmódot. Cselekedjen a továbbiakban az utasítások szerint, és hozzon létre családot (5. ábra). kapcsol. 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra 5. ábra CA2000 CA2000...
Page 25
Ellenőrizze, hogy a megadott WiFi-jelszó helyes-e. • A készülék csak a 2,4 GHz-es WiFi-hálózatot támogatja. • Túl sok más készülék csatlakozik a routerhez. • A készülékkel történő csatlakozási kísérlet közben (9. ábra) próbáljon meg manuálisan csatlakozni a WiFi-hálózatára. CA2000 CA2000...
Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā. • Personām ar ierobežotām kustību spējām, ierobežotu maņu uztveri, nepietiekamām gara spējām vai cilvēkiem, kas nepārzina pareizu tās izmantošanu, šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas, zinošas personas uzraudzībā. • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu CA2000...
Page 27
• Nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ja tā ir nomesta, bojāta vai pakļauta šķidrumu iedarbībai. Nogādājiet ierīci pārbaudīšanai un labošanai pilnvarotā servisa apkalpes centrā. • Šī ierīce nav paredzēta lietošanai ārpus telpām. • Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos. CA2000 CA2000...
Nospiežot “Child Lock” taustiņu, tas iedegas un visas citu taustiņu funkcijas tiek bloķētas. Lai atceltu šo režīmu, turiet nospiestu taustiņu 3 sekundes. Turot nospiestu taustiņu “Child Lock” 5 sekundes, displejā parādās filtra izmantošanas laiks. Nospiediet “Anion” taustiņu, lai sāktu jonizatora funkciju, un taustiņš iedegas. Atkārtoti nospiežot, jonizators izslēdzas. CA2000 CA2000...
Page 29
Ja rodas kāda no šīm situācijām un “traucējumu novēršanas” tabulas norādījumi nepalīdz, sazinieties ar pilnvarotu servisa apkalpes centru: ierīce nedarbojas; elektrības vads vai kontaktdakša ir neparasti karsta; ievērojat neparastu skaņu vai vibrāciju; ir vērojamas citas novirzes vai traucējumi. • Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, ierīci nedrīkst izjaukt nekvalificēts personas. CA2000 CA2000...
Ja esat jauns lietotājs, sāciet ar reģistrēšanos (3. att.). Izpildiet norādījumus, lai ievadītu verifikācijas kodu un Ierīce pāriet miega režīmā Ir ieslēgts automātiskais režīms. Izslēdziet automātisko pabeigtu reģistrāciju. (4. att.) uzreiz pēc iedarbināšanas. režīmu. Izpildiet norādījumus, lai izveidotu ģimeni (5. att.). att. 1 att. 2 att. 3 att. 4 att. 5 CA2000 CA2000...
BRĪDINĀJUMS PAR SAVIENOJUMA IZVEIDES PROBLĒMĀM • Pārbaudiet ievadīto WiFi tīkla paroles pareizību. • Ierīce atbalsta tikai 2,4 GHz WiFi tīklu. • Maršrutētājs bieži ir aizņemts, savienojot citas ierīces. • Mēģinot izveidot savienojumu ar ierīci (9. att.), centieties manuāli izveidot savienojumu ar tā WiFi tīklu. CA2000 CA2000...
• Persons with reduced mobility, reduced sensory perception, mental disadvantage or persons not familiar with the operation must use the appliance only under the supervision of responsible person, who is familiar with the instructions. CA2000...
Page 33
• Do not use the appliance if it is not working properly, has been dropped, damaged or immersed in liquid. Have it checked and repaired by an authorized service centre. • Do not use the appliance outdoors. CA2000 CA2000...
Press the button and hold it for 3 seconds to activate this mode. While holding down the “Child Lock” button for 5 seconds, the display will show the time of the filter use. Press the “Anion” button to activate the ionizer function, the button lights up. Press it again to turn the ionizer off. CA2000 CA2000...
The power button does not work. The power cord or plug is unusually hot. You noticed unusual sound or vibration. There are any other abnormalities or faults. • To prevent electric shock, unqualified persons should not disassemble the appliance. CA2000 CA2000...
If you are a new user, start by registering (Fig. 3). Follow the instructions to enter the verification code and enters sleep mode when it is mode. complete the registration. (Fig. 4) turned on. Follow the instructions to create a family (Fig. 5). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 CA2000 CA2000...
• The device only supports 2.4 GHz Wi-Fi networks. • The router is overloaded as many other devices are connected. • When attempting to connect to the device (Fig. 9), try to manually connect to its Wi-Fi network. CA2000 CA2000...
Zuleitungskabel, sondern greifen Sie den Stecker und trennen Sie diesen von der Steckdose durch das Ziehen. • Gestatten Sie den Kindern und Unmündigen nicht, mit dem Gerät zu manipulieren, nutzen Sie es außerhalb ihrer Reichweite. • Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der erniedrigen CA2000...
Page 39
Gegenstände in die Gitteröffnungen eindringen. Diese könnten eine schwere Verletzung, den Kurzschluss verursachen, das Gerät beschädigen oder den Brand verursachen. • Benutzen Sie keine groben und chemisch aggressiven Stoffe zur Reinigung des Geräts. • Nutzen Sie das Gerät mit dem beschädigten Zuleitungskabel oder CA2000 CA2000...
Beim Drücken der „Child lock“ Taste über 5 Sekunden wird die Nutzungszeit des Filters auf dem Display angezeigt. Durch Drücken der "Anion“ Taste wird die Funktion des Ionisators eingeschaltet, und die Taste erleuchtet. Durch erneutes Drücken wird der Ionisator ausgeschaltet. CA2000 CA2000...
Page 41
Der Schalter funktioniert nicht. Das Netzkabel oder der Stecker ist außergewöhnlich heiß. Sie haben unübliche Geräusche oder Vibrationen verzeichnet. Vorkommen von anderen Abnormalitäten oder Störungen. • Um den Stromschlag vorzubeugen, darf das Gerät von unqualifizierten Personen nicht demontiert werden. CA2000 CA2000...
Eingabe des Überprüfungscodes fort und stellen Sie die Registrierung fertig. (Abb. 4) das Gerät sofort in den eingeschaltet. automatischen Modus aus. Setzen Sie nach den Anweisungen weiter fort und bilden Sie eine Familie (Abb. 5). Schlafmodus über. Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 CA2000 CA2000...
Page 43
Das Gerät unterstützt nur die 2,4 Ghz WiFi-Netze. • Der Router ist mit Anschlüssen von vielen anderen Geräten überlastet. • Während des Versuchs um Verbindung mit dem Gerät (Abb. 9) versuchen Sie sich manuell an sein WiFi-Netz anzuschließen. CA2000 CA2000...
Page 44
• Redoubler de vigilance lorsque cet appareil est employé à proximité CA2000...
Page 45
• Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre, s’il a été endommagé ou plongé dans un liquide. Laisser le vérifier et réparer dans un centre d’entretien agréé. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. CA2000 CA2000...
Tout en maintenant le bouton « Child Lock » enfoncé pendant 5 secondes, l'écran affichera la durée d'utilisation du filtre. Appuyer sur le bouton « Anion » pour démarrer la fonction Ioniseur et le bouton s'allumera. Appuyer de nouveau pour arrêter ioniseur. CA2000 CA2000...
Le cordon d'alimentation ou la fiche est inhabituellement chaud. Vous remarquez un bruit ou des vibrations inhabituels. Il existe d'autres anomalies ou problèmes. • Pour éviter des chocs électriques, les personnes non qualifiées ne doivent pas démonter l'appareil. CA2000 CA2000...
Désactivez le mode le code de vérification et terminer votre enregistrement. (fig. 4) immédiatement en mode activé. automatique. Suivre les instructions pour créer une famille (Fig. 5). veille. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 CA2000 CA2000...
L'appareil ne supporte que les réseaux WiFi 2,4 GHz. • Le routeur est surchargé par la connexion des autres appareils. • En essayant de vous connecter à l'appareil (Fig. 9), essayez de vous connecter manuellement à son réseau WiFi. CA2000 CA2000...
Page 50
• Non permettere ai bambini, né alle persone incapaci di volere e di intendere, di manipolare con l’apparecchio, utilizzarlo fuori dalla loro portata. • Le persone con la mobilità e/o la percezione ridotte, mentalmente inadatte oppure le persone non istruite in merito all’uso devono utilizzare CA2000...
Page 51
• Mantenere l’apparecchio pulito, non permettere che gli oggetti estranei entrino nelle aperture della griglia. Tali oggetti potrebbero causare i danni alle persone e/o alle cose (il cortocircuito o l’incendio). • Per pulire l’apparecchio non adoperare gli agenti chimici aggressivi e abrasivi. CA2000 CA2000...
3 secondi. Tenendo premuto il pulsante "Child Lock" per 5 secondi sul display si visualizza il tempo di utilizzo filtro. Premendo il pulsante "Anion" si avvia la funzione del ionizzatore e il pulsante si accende. Ripremendo il tasto il ionizzatore si spegne. CA2000 CA2000...
Si notano delle vibrazioni e dei rumori strani. Si notano altre anomalie e/o guasti. • Lo smontaggio dell’apparecchio può essere fatto solo ed esclusivamente dalle persone qualificate, nel caso contrario si corre il rischio dell’infortunio da corrente elettrica. CA2000 CA2000...
Il regime automatico è acceso. Spegnare il regime Continuare a procedere secondo le istruzioni e creare una famiglia (fig. 5). l’apparecchio passa automatico. immediatamente nel regime di standby. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 CA2000 CA2000...
• L’apparecchio supporta solamente la rete WiFi 2,4 GHz. • Il router è sovraccaricato per il collegamento di tanti altri dispositivi. • Al tentativo di collegarsi con l’apparecchio (fig. 9) provare a collegarsi manualmente alla sua rete WiFi. CA2000 CA2000...
únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso. • Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños. CA2000...
Page 57
• El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial. • No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas. • No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido. CA2000 CA2000...
3 segundos. Si “Child Lock” se mantiene presionado por 5 segundos, la pantalla muestra el tiempo de uso del filtro. Presionando “Anion” se activa el ionizador y el botón se ilumina. El ionizador se desactiva volviendo a presionar el botón. CA2000 CA2000...
El interruptor no funciona. Cable de alimentación o enchufe demasiado calientes. Ha notado ruidos o vibraciones inusuales. Cualquier otra anormalidad o falla. • Para evitar lesiones por descargas eléctricas, el artefacto n debe ser desarmado por personas no calificadas. CA2000 CA2000...
El modo automático está Apague el modo verificación y complete el registro (Fig. 4). nocturno apenas se encendido. automático. Siga procediendo según las instrucciones y cree una familia (Fig. 5). enciende. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 CA2000 CA2000...
Page 61
Compruebe si ingresó la contraseña correcta de la red Wi-Fi. • El artefacto es compatible solo con redes Wi-Fi de 2,4 GHz. • Hay demasiados dispositivos conectados al router. • Cuando intenta conectarse con el artefacto (Fig. 9) trate de conectarse manualmente a su red Wi-Fi. CA2000 CA2000...
Page 62
• Nu permiteți copiilor sau persoanelor cu dizabilități să manipuleze cu aparatul, folosiți-l în afara acestora. • Persoanele cu capacitatea motrică redusă, cu percepția simțului redusă, cu capacitatea intelectuală insuficientă sau persoanele nefamiliarizate cu deservire, trebuie să folosească aparatul doar sub supravegherea unei persoane responsabile și familiarizate cu deservirea. CA2000...
Page 63
• Nu utilizați aparatul dacă acesta nu funcționează corespunzător, dacă a căzut, dacă este deteriorat sau a fost expus vreunui lichid. Predați-l pentru testare și reparare la un service autorizat. • Aparatul nu este destinat folosirii în aer liber. CA2000 CA2000...
Pentru părăsirea acestui mod țineți apăsat butonul timp de 3 secunde. La ținerea apăsată a butonului "Child Lock" timp de 5 secunde este afișată pe display durata utilizării filtrului. La apăsarea butonului "Anion" activați funcția de ionizare, iar butonul se aprinde. La reapăsare ionizarea este dezactivată. CA2000 CA2000...
Cablul de alimentare sau ștecărul sunt neobișnuit de fierbinți. Ați înregistrat vreun sunet sau vibrații neobișnuite. Există orice alte anormalități sau defecțiuni. • Pentru a evita electrocutarea, aparatul ar trebui să fie demontat doar de un personal de specialitate. CA2000 CA2000...
Page 66
Dacă sunteți un utilizator nou, înregistrați-vă (fig. 3). Continuați potrivit instrucțiunilor până la introducerea imediat în modul de somn. codului de verificare și terminați înregistrarea. (fig. 4) Continuați mai departe potrivit instrucțiunilor și creați o familie (fig. 5). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 CA2000 CA2000...
Verificați dacă parola pe care ați introdus-o la rețeaua dumneavoastră Wi-Fi este corectă. • Aparatul sprijină doar rețele Wi-Fi de 2,4 GHz. • Routerul este suprasolicitat de conectarea multor dispozitive. • În timpul încercării de conectare la aparat (fig. 9) încercați să vă conectați manual la rețeaua Wi-Fi a acestuia. CA2000 CA2000...
Page 68
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
Je-li však požadavek na výměnu k obsluze výrobku, výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady • k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného nebo neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného CA2000 CA2000...
Ak je však požiadavka na výmenu obsluhu výrobku, výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady • k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez CA2000 CA2000...
Page 71
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, Rozpatrywanie reklamacji w których: • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego w instrukcji obsługi produktu, i właściwego usunięcia wady. CA2000 CA2000...
üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél került sor, a terméket vásárolta. • ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája CA2000 CA2000...
Page 73
ķēdes utt.) vai kam ir iekšējs īssavienojums. akumulatoram, spuldzēm utt., ir beidzies kalpošanas Šo garantijas noteikumu izpratnē par defektu neuzskata laiks. bojājumu vai parametru izmaiņas, ko izraisījusi normāla darbība vai nolietojums (piemēram, dabisks veiktspējas samazinājums). CA2000 CA2000...
Date of purchase: Seal and signature of vendor: a purchase contract for the product by producing the receipt. While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method. CA2000 CA2000...
Page 75
Falle, dass es durch nicht sachgemäße Benutzung nicht beschädigt wurde und die Lebensdauer Reklamationsverfahren nicht abgelaufen ist. Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels. CA2000 CA2000...
Cachet et signature du vendeur : La garantie est exclue si (notamment) : un délai prévu. • les conditions de l´installation, d´utilisation ou d´entretien du produit indiquées dans le manuel Si cela n´est pas disproportionné en tenant compte d´emploi n´ont pas été respectées, CA2000 CA2000...
Se, considerata la natura del difetto, non si tratta di una funzionamento ed uso corretto del prodotto riportate pretesa inadeguata, l’utente può richiedere la fornitura nel manuale d’uso del prodotto stesso; di un prodotto privo dei difetti (la sostituzione), oppure • il danneggiamento è di natura meccanica termica, CA2000 CA2000...
Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor descritas en el manual, tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, y de manera oportuna y apropiada. térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en CA2000 CA2000...
Page 79
Garanția este exclusă în cazurile în care (în special): fi eliminată, consumatorul are dreptul la eliminarea • nu au fost respectate condițiile de instalare, exploatare gratuită, la timp și reglementară a defecțiunii. și deservire a produsului, care sunt menționate în manualul de utilizare, CA2000 CA2000...
Page 80
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the CA2000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers