Page 1
Čistička vzduchu se zvlhčovačem Purificateur d'air avec humidificateur Čistička vzduchu so zvlhčovačom Purificatore aria con umidificatore Oczyszczacz powietrza z nawilżaczem Purificador de aire con humidificador Légtisztító párásítóval Purificator și umidificator de aer Gaisa attīrītājs ar mitrinātāju Air Purifier with Humidifier CA3000 CA3000...
• Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí. • Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka. • Nikdy nestrkejte prsty, tužky ani jiné předměty do jakýchkoliv otvorů ve spotřebiči. CA3000 CA3000...
Page 3
Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. CA3000 CA3000...
člověka. Tyto ultrajemné částice je obtížné odfiltrovat běžným mechanickým zařízením. Anionty ve vzduchu mají speciální schopnost zachytit tyto škodlivé látky. Čím menší je velikost částice, tím vyšší je rychlost zachycení. Je to účinný způsob, jak tyto znečišťující látky eliminovat. CA3000 CA3000...
Při zapnutém spotřebiči a po stisku tlačítka „AUTO“ začne fungovat generátor negativních iontů a germicidní lampa a rychlostní stupeň se změní podle dat ze senzoru. (Při provozu v automatickém režimu zůstane kontrolka svítit, jinak bude zhasnutá.) Pozor: pokud uživatelé změní v automatickém režimu rychlost proudění vzduchu, spotřebič tento režim automaticky opustí. CA3000 CA3000...
• Nezakrývejte vstup nebo výstup ventilace. Neumisťujte například žádný předmět na horní část vyfukovacího č. 1 nebo č. 2. Vložte štětec z ventilačního okna nad aniontovou emisní hlavou. otvoru nebo před přívodní otvor • Prach pravidelně čistěte všude kolem emisní hlavy. CA3000 CA3000...
Čistička běží po dlouhou dobu, ale obal z filtru. kvalita vzduchu se výrazně nelepší. Je pořadí filtrů správné? Okamžitě vypněte napájení Displej zobrazuje F1 nebo F2. a kontaktujte oddělení údržby. Spotřebič okamžitě přejde do Okamžitě vypněte napájení režimu spánku. a kontaktujte oddělení údržby. CA3000 CA3000...
Page 8
Zařízení podporuje pouze WiFi sítě 2,4 GHz • Router je zahlcen připojením mnoha jiných zařízení • Během pokusu o spojení se zařízením (obr. 13) se zkuste ručně připojit na jeho WiFi síť obr. 4 obr. 5 obr. 6 obr. 7 obr. 8 CA3000 CA3000...
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť, ak sa spotrebič používa v blízkosti detí. • Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka. • Nikdy nestrkajte prsty, ceruzky ani iné predmety do žiadnych otvorov v spotrebiči. CA3000 CA3000...
Page 10
Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. CA3000 CA3000...
Page 11
ľudského zdravia. Tieto ultrajemné častice je ťažké zachytiť bežným mechanickým zariadením. Anióny vo vzduchu majú špeciálnu schopnosť zachytiť tieto škodlivé látky. Čím menšia je častica, tým vyššia je rýchlosť zachytenia. Je to účinný spôsob, ako tieto znečisťujúce látky eliminovať. CA3000 CA3000...
Pri zapnutom spotrebiči a po stlačení tlačidla „AUTO“ začne fungovať generátor negatívnych iónov a germicídna lampa a rýchlostný stupeň sa zmení podľa údajov zo senzora. (Pri chode v automatickom režime zostane kontrolka svietiť, inak bude zhasnutá.) Pozor: ak užívateľ zmení v automatickom režime rýchlosť prúdenia vzduchu, spotrebič tento režim automaticky opustí. CA3000 CA3000...
č. 1 alebo č. 2. Štetec vložte z ventilačného okna nad aniónovú emisnú hlavu. • Nezakrývajte vstup ani výstup ventilácie. Neumiestňujte napríklad žiadny predmet na hornú časť vyfukovacieho • Prach pravidelne čistite všade okolo emisnej hlavy. otvoru ani pred prívodný otvor CA3000 CA3000...
Čistička pracuje dlhší čas, ale kvalita z filtra? obal z filtra. vzduchu sa výrazne nelepší. Je poradie filtrov správne? Okamžite vypnite napájanie Displej zobrazuje F1 alebo F2. a kontaktujte oddelenie údržby. Spotrebič okamžite prejde do Okamžite vypnite napájanie režimu spánku. a kontaktujte oddelenie údržby. CA3000 CA3000...
Page 15
Zariadenie podporuje iba WiFi siete 2,4 GHz • Router je zahltený pripojením mnohých iných zariadení • Pri pokuse o spojenie so zariadením (obr. 13) sa skúste ručne pripojiť na jeho WiFi sieť obr. 4 obr. 5 obr. 6 obr. 7 obr. 8 CA3000 CA3000...
Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem. • Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które nie zapoznały się z obsługą, mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługą. CA3000 CA3000...
Page 17
• Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz budynków. • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego. • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma. CA3000 CA3000...
środowisko nienaruszone działalnością człowieka. Takie ultradelikatne cząstki są trudne do odfiltrowania zwykłymi urządzeniami mechanicznymi. Aniony w powietrzu wykazują specyficzne zdolności do wychwytywania tych szkodliwych substancji. Im mniejsza cząstka, tym szybsza prędkość wychwycenia. Chodzi o skuteczny sposób na wyeliminowanie takich substancji zanieczyszczających. CA3000 CA3000...
świeci, w przeciwnym razie będzie zgaszona.) Uwaga: w przypadku zmiany i następnie przechodzi do trybu przyporządkowania sieci. Po pomyślnym przyporządkowaniu przycisk WiFi świeci się. prędkości przepływu powietrza w trybie automatycznym, urządzenie automatycznie opuszcza ten tryb. CA3000 CA3000...
• Kurz należy regularnie usuwać wszędzie dookoła głowicy emisyjnej. • Nie wolno zasłaniać wlotu ani wylotu wentylacji. Nie wolno umieszczać żadnego przedmiotu na części górnej otworu wydmuchowego czy też przed otworem dopływowym. CA3000 CA3000...
Czy kolejność filtrów jest wyraźniej poprawie. prawidłowa? Natychmiast odłącz urządzenie od Ekran pokazuje F1 lub F2. zasilania i skontaktuj się z serwisem. Urządzenie natychmiast przechodzi Natychmiast odłącz urządzenie od do trybu snu. zasilania i skontaktuj się z serwisem. CA3000 CA3000...
Page 22
Urządzenie współpracuje tylko z sieciami WiFi 2,4 GHz • Router jest przeciążony wieloma innymi urządzeniami • W trakcie próby nawiązania łączności z urządzeniem (rys. 13), spróbuj połączyć się ręcznie z jego siecią WiFi rys. 4 rys. 5 rys. 6 rys. 7 rys. 8 CA3000 CA3000...
• Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja. • Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják. • Soha ne dugja a kezét, ceruzát vagy más tárgyat a készülék nyílásaiba. • Soha ne használja a készüléket a fedőrácsok nélkül. CA3000 CA3000...
Page 24
és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. CA3000 CA3000...
és a környezetet, hogy az emberben kárt tenne. Ezeket az ultrafinom részecskéket nehéz a megszokott mechanikus készülékekkel kiszűrni. A levegőben lévő anionok speciális képessége ezeknek a káros anyagoknak a felfogása. Minél kisebb a részecske mérete, annál gyorsabb a felfogás. Ez egy hatékony módszer a szennyező anyagok semlegesítésére. CA3000 CA3000...
és a germicid lámpa, a sebességfokozat pedig az érzékelő adatai szerint módosul. (Automatikus üzemmódban való működés esetén a kontroll-lámpa égve marad, különben kialszik.) Figyelem: ha a felhasználó az automatikus üzemmód közben módosítja a légáramlás sebességét, a készülék automatikusan kilép ebből az üzemmódból. CA3000 CA3000...
• Ne tegyen a légtisztítóra semmilyen tárgyat, hibát okozhat. Ügyeljen rá, nehogy mágnest vagy egyéb fémtárgyat fej fölé. tegyen rá. • A port rendszeresen takarítsa el mindenhonnan a kibocsátófej körül. • Ne takarja le a szellőzés be- és kimenetét. Ne tegyen például semmilyen tárgyat a kifúvó nyílás tetejére vagy a bevezető nyílás elé CA3000 CA3000...
Page 28
Helyes a szűrők sorrendje? Azonnal kapcsolja ki a tápellátást, A kijelzőn F1 vagy F2 látható. és vegye fel a kapcsolatot a karbantartó részleggel. Azonnal kapcsolja ki a tápellátást, A készülék azonnal alvó és vegye fel a kapcsolatot üzemmódba lép. a karbantartó részleggel. CA3000 CA3000...
Page 29
A készülék csak a 2,4 GHz-es WiFi-hálózatot támogatja • Túl sok más készülék csatlakozik a routerhez • A készülékkel történő csatlakozási kísérlet közben (13. ábra) próbáljon meg manuálisan csatlakozni a WiFi-hálózatára 4. ábra 5. ábra 6. ábra 7. ábra 8. ábra CA3000 CA3000...
šī ierīce jāizmanto tikai atbildīgas, zinošas personas uzraudzībā. • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu piesardzību. • Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. • Neievietojiet ierīces atverēs pirkstus, zīmuļus vai citus priekšmetus. CA3000 CA3000...
Page 31
Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. CA3000 CA3000...
Šīs ultrasmalkas daļiņas ir grūti izfiltrēt ar parasto mehānisko ierīci. Anjoniem gaisā ir īpašas spējas, lai uztvertu šīs kaitīgās vielas. Jo mazāks ir daļiņu izmērs, jo augstāks ir uztveršanas ātrums. Tas ir efektīvs veids, kā likvidēt šos piesārņotājus. CA3000 CA3000...
Page 33
Kad ierīce ir ieslēgta un pēc "AUTO" taustiņa nospiešanas, sāks darboties negatīvo jonu ģenerators un baktericīdā lampa, un ātruma pakāpe mainīsies atbilstoši sensora datiem. (Darbojoties automātiskajā režīmā, signāllampiņa paliks ieslēgta, pretējā gadījumā tā tiks izslēgta.) Uzmanību: ja lietotājs maina gaisa plūsmas ātrumu automātiskajā režīmā, ierīce automātiski pārtrauks šo režīmu. CA3000 CA3000...
Page 34
• Regulāri iztīriet putekļus visur ap emisijas uzgali. • Nepārklājat ventilācijas ievadi vai izvadi. Piemēram, nenovietojiet nekādus priekšmetus izplūdes atveres augšpusē vai pie ieplūdes. CA3000 CA3000...
Vai filtru secība ir pareiza? Nekavējoties izslēdziet strāvas Displejā parādās F1 vai F2. padevi un sazinieties ar apkopes nodaļu. Nekavējoties izslēdziet strāvas Ierīce nekavējoties pārslēdzas padevi un sazinieties ar apkopes miega režīmā. nodaļu. CA3000 CA3000...
Page 36
Pārbaudiet ievadīto WiFi tīkla paroles pareizību. • Ierīce atbalsta tikai 2,4 GHz WiFi tīklu. • Maršrutētājs bieži ir aizņemts, savienojot citas ierīces. • Mēģinot izveidot savienojumu ar ierīci (13. att.), centieties manuāli izveidot savienojumu ar tā WiFi tīklu. 4. att. 5. att. 6. att. 7. att. 8. att. CA3000 CA3000...
• Pay extra attention if the appliance is used near children. • Do not use the appliance as a toy. CA3000 CA3000...
Page 38
• Do not touch the appliance with wet hands. • Do not immerse the power cord, plug or appliance in water or any other liquid. • Do not repair the appliance yourself. Contact an authorized service centre. CA3000 CA3000...
These ultra fine particles are difficult to filter by conventional mechanical equipment. Anions in the air have a special ability to trap these harmful substances. The smaller the particle size, the higher the capture rate. It is an effective way to eliminate these pollutants. CA3000 CA3000...
(When operating in automatic mode, the light will stay on, otherwise it will be off.) Attention: if users change the air flow rate in automatic mode, the appliance will automatically exit this mode. CA3000 CA3000...
• Do not obstruct the ventilation inlet or outlet. For example, do not place any object on top of the air outlet or in anionic emission head. front of the air inlet. • Regularly clean the dust around the emission head. CA3000 CA3000...
Is the filter order correct? Turn off the power immediately The display shows F1 or F2. and contact the maintenance department. Turn off the power immediately The appliance immediately enters and contact the maintenance sleep mode. department. CA3000 CA3000...
Page 43
The router is overloaded as many other devices are connected • When attempting to connect to the device (Fig. 13), try to manually connect to its Wi-Fi network Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 CA3000 CA3000...
Sie es außerhalb ihrer Reichweite. • Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der erniedrigen Sinneswahrnehmung, mit der ungenügenden psychischen Fähigkeit oder Personen, die mit der Bedienung nicht anvertraut sind, müssen das Gerät nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen anvertrauten Person nutzen. CA3000 CA3000...
Page 45
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. • Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen. • Tauchen Sie das Zuleitungskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit. CA3000 CA3000...
Page 46
Menschen zu beschädigen. Diese ultrafeinen Partikel können nur schwierig mit einer geläufigen mechanischen Einrichtung abgefiltert werden. Die Anionen in der Luft weisen eine spezielle Auffangfähigkeit für diese Schadstoffe auf. Je kleiner die Partikel ist, desto höher ist die Auffanggeschwindigkeit. Es ist eine wirksame Art der Eliminierung dieser Verschmutzung. CA3000 CA3000...
Page 47
Kontrolllampe blinkt und anschließend erfolgt der Übergang in den Modus der Netzzuordnung. Nach erfolgreicher Geschwindigkeit der Luftströmung in automatischem Modus durch die Benutzer geändert wird, verlässt das Gerät Zuordnung beginnt die Taste WiFi zu leuchten. diesen Modus automatisch. CA3000 CA3000...
• Reinigen Sie regelmäßig den Staub überall um den Emissionskopf herum. keine Magneten oder sonstige Metallgegenstände darauf gelegt werden. • Decken Sie Lüftungszuführung oder Lüftungsaustritt nicht ab. Legen Sie beispielsweise keinen Gegenstand auf den oberen Teil der Ausblasöffnung oder vor der Zuführungsöffnung CA3000 CA3000...
Auf dem Display wird F1 oder F2 Stromversorgung und setzen Sie angezeigt. sich mit der Wartungsabteilung in Verbindung. Trennen Sie sofort die Das Gerät geht sofort in den Stromversorgung und setzen Sie Schlafmodus über. sich mit der Wartungsabteilung in Verbindung. CA3000 CA3000...
Page 50
Der Router ist mit Anschlüssen von vielen anderen Geräten überlastet. • Während des Versuchs um Verbindung mit dem Gerät (Abb. 13) versuchen Sie sich manuell an sein WiFi-Netz anzuschließen Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 CA3000 CA3000...
Page 51
• Redoubler de vigilance lorsque cet appareil est employé à proximité d’enfants. • Ne pas permettre de laisser utiliser l’appareil comme un jouet. CA3000 CA3000...
Page 52
• Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides. • Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. • Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter un centre d’entretien agréé. CA3000 CA3000...
à filtrer par les équipements mécaniques conventionnels. Les anions dans l'air ont une capacité particulière d´absorber ces substances nocives. Plus la taille des particules est petite, plus le taux d´absorption est élevé. C'est un moyen efficace d'élimination des polluants. CA3000 CA3000...
Page 54
(En mode automatique le voyant s´allume, sinon il est éteint.) Attention : si les utilisateurs modifient le débit d'air en mode automatique, l'appareil passera automatiquement en mode manuel. CA3000 CA3000...
• Nettoyer régulièrement la poussière autour de la tête d'émission. • Ne pas boucher l'entrée ou la sortie de ventilation. Ne pas poser d´objets par exemple sur la sortie d'air ou devant l'entrée d'air CA3000 CA3000...
L'ordre des filtres est-il correct ? Coupez immédiatement L'écran affiche F1 ou F2. l'alimentation et contactez le service de maintenance. Coupez immédiatement L'appareil passe immédiatement en l'alimentation et contactez le mode veille. service de maintenance. CA3000 CA3000...
Page 57
Le routeur est surchargé par la connexion des autres appareils • En essayant de vous connecter à l'appareil (Fig. 13), essayez de vous connecter manuellement à son réseau WiFi fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 CA3000 CA3000...
• Le persone con la mobilità e/o la percezione ridotte, mentalmente inadatte oppure le persone non istruite in merito all’uso devono utilizzare l’apparecchio solo in presenza di una persona responsabile e istruita in merito. CA3000 CA3000...
Page 59
• Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, né all’esterno in generale. • L’apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico, non per uso commerciale. • Non utilizzare l’apparecchio se si hanno le mani bagnate. CA3000 CA3000...
Gli anioni nell’aria hanno una capacità speciale di trattenere queste sostanze dannose. Più piccola è la particella, tanto maggiore è la velocità di trattenimento. Si tratta di un modo efficiente di eliminazione delle particelle inquinanti. CA3000 CA3000...
(In regime automatico la spia rimane accesa, altrimenti è spenta.) Attenzione: se l’utente durante il funzionamento in regime automatico cambia la velocità della corrente d’aria, l’apparecchio esce automaticamente dal regime automatico. CA3000 CA3000...
• Non coprire l’ingresso o l’uscita dell’aria. Non posizionare alcun oggetto sul foro di sfiato o davanti al foro di arrivo ventilazione sopra la testa di emissione ioni. • Pulire regolarmente la polvere ovunque intorno la testa di emissione. CA3000 CA3000...
L’ordine dei filtri è corretto? Staccare immediatamente Display visualizza F1 oppure F2. l’apparecchio dalla rete e rivolgersi al centro di assistenza. L’apparecchio passa Staccare immediatamente immediatamente nel regime di l’apparecchio dalla rete e rivolgersi standby. al centro di assistenza. CA3000 CA3000...
Page 64
L’apparecchio supporta solamente la rete WiFi 2,4 GHz • Il router è sovraccaricato per il collegamento di tanti altri dispositivi • Provare ad collegarsi manualmente alla rete (fig.13) WiFi. fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 CA3000 CA3000...
• Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños. • No permita que el artefacto sea usado como juguete. • No inserte dedos, lápices u otros objetos en los orificios del artefacto. • No use el artefacto sin la rejilla. CA3000 CA3000...
Page 66
Los niños no deben jugar con el artefacto. • No llene el tanque si el artefacto está enchufado. • No apunte la salida de humedad directamente a la pared. • No incline, vacíe o mueva el artefacto en funcionamiento. CA3000 CA3000...
Estas partículas nocivas ultrafinas son difíciles de filtrar con equipos mecánicos convencionales y los aniones en el aire tienen una especial capacidad para capturarlas. Cuanto más pequeña es la partícula, más rápido se captura. Es una manera efectiva de eliminarlas. CA3000 CA3000...
El botón “AUTO” activa el generador de iones negativos y la lámpara germicida y la velocidad cambia de acuerdo a los datos del sensor. (En este modo la luz permanece encendida, de otro modo, se apaga.) Atención: el modo automático se desactiva si el usuario cambia la velocidad el aire. CA3000 CA3000...
• No cubra la salida ni la entrada de aire. No coloque ningún objeto en la parte superior del orificio de ventilación de limpieza. Inserte el cepillo de la ventana de ventilación sobre el cabezal de o frente al orificio de entrada. emisión de aniones. • Limpie regularmente el polvo alrededor del cabezal. CA3000 CA3000...
¿Los filtros están en el orden mejora. correcto? Apague de inmediato y contacte La pantalla muestra F1 o F2. a un servicio. El artefacto pasa automáticamente Apague de inmediato y contacte a modo stand-by. a un servicio. CA3000 CA3000...
Page 71
El artefacto es compatible solo con redes Wi-Fi de 2,4 GHz. • Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Hay demasiados dispositivos conectados al router. • Cuando intenta conectarse con el artefacto (Fig. 13) trate de conectarse manualmente a su red Wi-Fi. CA3000 CA3000...
Page 72
și familiarizate cu acesta. • Acordați atenție sporită la folosirea aparatului în apropierea copiilor. • A nu se permite folosirea aparatului drept jucărie. CA3000 CA3000...
Page 73
• Nu atingeți aparatul cu mâinile ude sau umede. • Nu cufundați cablul de alimentare, ștecărul sau aparatul în apă și nici într- un alt lichid. • Nu reparați aparatul prin forțe proprii. Apelați la un service autorizat. CA3000 CA3000...
Anionii din aer au o capacitate specială de a capta aceste substanțe nocive. Cu cât dimensiunea particulelor este mai mică, cu atât viteza de captare este mai mare. Este un mod eficient de a elimina aceste substanțe poluante. CA3000 CA3000...
și treapta de viteză se modifică în funcție de datele de pe senzor. (La funcționare în modul automat indicatorul va rămâne aprins, în cazul contrar va fi stins.) Atenție: dacă utilizatorul modifică viteza de circulare a aerului în modul automat, aparatul automat va ieși din acest mod. CA3000 CA3000...
Page 76
1 sau nr. 2. Introduceți peria prin fereastra de de suflare a aerului sau în fața orificiului de intrare a aerului. ventilație deasupra capului anionic de emisie. • Curățați periodic praful peste tot în jurul capului de emisie. CA3000 CA3000...
Page 77
însă calitatea aerului nu se îmbunătățește semnificativ. Este corectă ordinea filtrelor? Opriți imediat aparatul și contactați Pe display este afișat F1 sau F2. un service. Aparatul trece imediat în modul de Opriți imediat aparatul și contactați somn. un service. CA3000 CA3000...
Page 78
• Routerul este suprasolicitat de conectarea multor dispozitive. • fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 În timpul încercării de conectare la aparat (fig. 13) încercați să vă conectați manual la rețeaua WiFi a acestuia. CA3000 CA3000...
Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Warranty Certificate Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă și ne rezervăm Garantiebedingungen dreptul la efectuarea acestora. Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție CA3000...
• uplyne životnost některých součástí výrobku, např. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). akumulátorů, žárovek atd. Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). CA3000 CA3000...
Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné zmluvy). predmety, apod.). CA3000 CA3000...
Page 82
światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest wodę i inne osady, usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. CA3000 CA3000...
és biztonságosan be kell csomagolni, eladó vagy a fogyasztó. nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. CA3000 CA3000...
Page 84
To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. CA3000 CA3000...
• if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. CA3000 CA3000...
Page 86
Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das Produkt Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.). CA3000 CA3000...
• certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. CA3000 CA3000...
• decorsa la vita utile di alcuni elementi del prodotto, la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in per esempio degli accumulatori, delle lampadine etc. particolare se il difetto può essere eliminato in tempi previsti, l’utente ha diritto alla riparazione gratuita del prodotto. CA3000 CA3000...
Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componentes producto (acumuladores, componente fuese desproporcionado a la naturaleza bombillas, etc.) del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo. CA3000 CA3000...
Page 90
• expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de gratuită a defecțiunii. ex. a acumulatorului, becurilor etc. CA3000 CA3000...
Page 91
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the CA3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers