Do you have a question about the EXECUTIVE and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Jim
May 14, 2025
I believe water got under the front control panel of my executive mosquito magnet and now the buttons don't work right. Any thoughts? Can i take the front panel off somehow to investigate it further? I could not find anything online about this.
Page 1
Advanced Mosquito Defense Systems EXECUTIVE For Outdoor Use Only 1440-652 Operation Manual...
Page 2
CAUTION - The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction - children being supervised not to play with the appliance. The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Page 3
ATTENZIONE - Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o persone che non abbiano adeguata esperienza o conoscenza, a meno che non siano sotto stretta sorveglianza o siano state adeguatamente istruite circa l'uso dell'apparecchio stesso. I bambini sotto la supervisione di un adulto non devono giocare con questo apparecchio.
If the trap is in warm up mode when the temperature drops below the selected set point it will shut down, but it will not restart automatically. Visit us online at mosquitomagnet.com for additional information regarding Mosquito Magnet tips and testimonials. Woodstream Corporation...
The keys to success are trap placement, utilization of the correct attractant for your area and routine maintenance. For optimal catch rate, you’ll need to change the propane tank and attractant every 21 days. Visit us online at www.mosquitomagnet.com for additional information regarding Mosquito Magnet tips, ®...
, with its patented catalytic conversion technology, in combination with a short-range attractant. Attracted by the CO and short-range attractant, mosquitoes and other biting insects are drawn to the Mosquito Magnet ® Woodstream Corporation ® When they reach the trap, the insects are vacuumed into a 69 North Locust Street bug bag by our patented Counterflow Technology™, where...
Safety Instructions Note: Please read and follow all safety Some or all of the following required safety instructions and warnings. instructions for propane powered devices may apply to your trap. Allow trap to cool for 5 minutes before re-starting. Warning: Improper installation, adjustment, Children and adults should be alerted to alteration, service or maintenance can cause injury...
Page 9
Safety Instructions • Maintain adequate clearances of 20”–24” around air • The pressure regulator and hose assembly supplied with openings into the combustion chamber, clearances from this appliance must be used for connection to the LP-Gas combustible material, provisions for accessibility and for cylinder.
Principle Parts Power Head (1) Self-Contained Executive Trumpet (1) Regulator Hose (1) Support Pole (1) Base Support (1) Parts Included Bug Bag Remote Battery Charger Rechargeable Battery...
Assembly Instructions Trap Assembly: Step 1 Step 3 Place base upside down on a flat surface, unfold Place trap power head onto pole. Press down firmly U-shaped support leg until it locks in place. with two hands to secure. Step 2 Assembled trap should have the front of power head/trumpet placed farthest from the wheels in the same direction as base U-shaped legs.
It will not over charge the battery. For maximum life, do not leave the battery on the charger for extended periods. 7. When the battery is fully charged, disconnect the battery from the battery charger and return it in the Mosquito Magnet Executive. 8. Insert and connect the re-chargeable battery.
Set-Up Propane Tank Installation Step 1 - Propane Tank Placement 1. After trap is placed in its ideal location, place propane tank onto the molded cradle. 2. Make sure propane tank is fully closed. Attach propane regulator hose to propane tank. Secure tightly by hand.
7-10 days. Allow 4 weeks to significantly reduce the It is recommended that you read the entire manual mosquito population in your yard. before starting the Mosquito Magnet trap. ® 1. To start the trap, press and hold the ON/OFF button for three seconds until the orange LED illuminates.
Smart Technology Setting Fuel-Saving Modes 5. If the trap is set in the fuel-saving mode, the battery must be disconnected and then reconnected every time the propane The trap has the option to run 24/7 or in one of 4 Fuel- tank is refilled.
24-hour/7-days operation.) - Replace short-range attractant cartridge. The purpose for this is to fully engage the regulator onto the tank. If See Mosquito Magnet attractant label for instructions. ® the regulator is not fully engaged, the flow of gas may be restricted - Empty or replace bug bag.
Troubleshooting Problem Possible Cause Solutions Unit won’t start 1. Propane tank may be empty. 1. Weigh tank and check against “empty” weight. Unit won’t stay running 2. If propane tank is new and has been newly filled 2. Bring tank to filling location. Air may be in it must be purged.
Page 22
CAUTION - The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction - children being supervised not to play with the appliance. The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Page 23
ATTENZIONE - Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o persone che non abbiano adeguata esperienza o conoscenza, a meno che non siano sotto stretta sorveglianza o siano state adeguatamente istruite circa l'uso dell'apparecchio stesso. I bambini sotto la supervisione di un adulto non devono giocare con questo apparecchio.
Page 24
OPPSTART TIL SESONG - Før oppstart må temperaturen ute være over +10 C. - Har din Mosquito Magnet vært i bruk tidligere sesonger, må du alltid starte med en Co2-rens for å åpne tilførsel av luft og gass. Plassering av Mosquito Magnet Mosquito Magnet myggfelle må...
Page 25
Påkrevd vedlikehold og tilsyn under sesongen. Bruk dette som ditt vanlige vedlikeholdsskjema under sesongen. For at din Mosquito Magnet skal fungere optimalt er det viktig med regelmessig vedlikehold og tilsyn under hele sesongen. Enkle huskeregler for god og jevnlig vedlikehold på din Mosquito Magnet er: En gassbeholder på...
Page 26
Hvis fellen er i oppvarmingsmodus når temperaturen faller under det valgte settpunktet, vil den slås av, men den vil ikke startes igjen automatisk. Besøk oss på nettadressen mosquitomagnet.com for mer informasjon om tips og anbefalinger for Mosquito Magnet. Woodstream Corporation...
Page 27
Dette er vitenskapelig bevist. Mosquito Magnet er enkel å bruke. I denne brukerhåndboken vil du finne informasjon om hvordan den fungerer, beste plassering av myggfellen, vedlikehold, oppbevaring og garanti. For å få fellen til å virke på best mulig måte må...
Page 28
® dehydrere og dø innen 24 timer. 69 North Locust Street Mosquito Magnet er stille og luktfri. Når fellen er plassert riktig Lititz, PA 17543 i hagen din , vii den umiddelbart begynne å virke. Du vii få merkbare resultater innen 7 til 10 dager. Etter 4 uker vii du merke http:/www.mosquitomagnetcom/store_locator/lnternational/...
Page 29
Sikkerhetsinstrukser Merk: Vennligst les og følg alle disse Noen, eller alle, av de følgende sikkerhetsinstruksene sikkerhetsinstruksene og advarslene. for propandrevne enheter, gjelder for din myggfelle. Du må la myggfellen avkjøle seg i 5 minutter før du starter den på nytt. Advarsel: Feil montering, justering, forandring, Barn og voksne må...
Page 30
Sikkerhetsinstrukser • Hold en avstand på 51-61 cm rundt luftåpningene som fører • Denne propanflasken kommer med en trykkregulator og til brennkammeret. Hold brennbart materiale borte fra en slangeforbindelse som må brukes når du ska I montere apparatet. Forbrenningsluft og ventilasjonsluft må ikke propanflasken.
Page 31
Apparatets ulike deler Motorhode (1) Komplett Executive Trompet (1) Regulatorslange (1) Støttestang (1) Sokkel (1) lnkluderte deler Oppladbart batteri lnsektpose Batterilader...
Page 32
Bruksanvisning for montering Montering av felle: Punkt 3 Punkt 1 Legg sokkelen opp ned på flat bakke. Bøy ut Plasser myggfellens motorhode på støttestangen. støttebenet som er U-formet. Du vil høre at det Bruk to hender for å trykke det hardt ned, slik at det smetter på...
Page 33
7. Når batteriet er fulladet må du koble batteriet fra batteriladeren, og sett batteriet tilbake i Mosquito Magnet Executive. 8. Sett inn og koble til det oppladbare batteriet. 9. Sett tilbake dekslet på baksiden av motorhodet.
Page 34
Du ma sla av gassen på propanflasken når du ikke bruker apparatet. du ikke fjerner batteriet fra myggfellen. Mosquito Magnet R-Octenol luktestoff som er åpnet bør fjernes og kastes. Henvis til merkelappen på lokkemiddelet for å få informasjon om hvordan det bør avhendes. Du må også kaste insektposen før du oppbevarer myggfellen.
Page 35
Smart teknologi Hvordan stille inn drivstoffsparende innstillinger For å vise at myggfellen står i en drivstoffsparende innstilling vil pileneblinke, Myggfellen kan gå hele døgnet, eller du kan velge å bruke og det grønne LED-lyset vil være av. I tillegg vil en av de 4 drivstoffsparende innstillingene.
Page 36
Vedlikehold Vedlikehold Hvis du bruker en av de drivstoffsparende innstillingene må du huske å justere datoene i diagrammet under (se diagram på side 10n for å koordinere vedlikeholdsrutine med bruksinnstilling). • 21 dagers vedlikeholdsplan - gir best resultat - Fyll på propan. Propanflaske på 20 lb (9,07 kg) varer i ca 21 dager hvis apparatet står på...
Page 37
Feilsøking Problem Mulig årsak Løsninger 1. Propanflasken kan vane tom. 1. Se hvor mye flasken veier og sammenlign den vekten Fellen starter ikke med vekten på en tom flaske. 2. Hvis propanflasken er helt ny, og den nettopp har Fellen går ikke 2.
Page 40
CAUTION - The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction - children being supervised not to play with the appliance. The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Page 41
ATTENZIONE - Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o persone che non abbiano adeguata esperienza o conoscenza, a meno che non siano sotto stretta sorveglianza o siano state adeguatamente istruite circa l'uso dell'apparecchio stesso. I bambini sotto la supervisione di un adulto non devono giocare con questo apparecchio.
Page 42
Made by Integrated Gas Technology - Denmark Jumbo Low Pressure Regulators IGiT Type A235 CE-0845 Asennus- ja käyttöhjeet Turvallisuusohjelta Ennen palneensäätimen asennu5ta nestekääsusälllöön: • Säädin on suunniteltu käytettävaksi propaanin, butaanln ja näiden kaasujen seoksen kanua. • Moitteettoman toiminnan varmistamiseksi suositellaan, että säädin normaaleissa käyttöolosuhteissa vaihdetaan 10 vuoden sisällä...
Page 43
Hvis fælden er i opvarmningstilstand, når temperaturen falder til under den valgte indstillingsværdi, vil den slukke, men den vil ikke genstarte automatisk. Besøg os online på for yderligere oplysninger om tips og anbefalinger vedrørende Mosquito Magnet Woodstream Corporation 69 North Locust Street Lititz, PA 17543 www.mosqitomagnet.com...
Page 44
Mosquito Magnet er et effektivt middel til at mindske forekomsten af myg og andre stikkende insekter fra din have. Mosquito Magnet er nem at bruge. I denne anvisning vii du lære alt, hvad du behøver, om hvordan den virker, den bedste placering, vedligeholdelse, opbevaring og garantioplysninger. Nøglen til succes er fældens placering, anvendelse af R-Octenol eller Lurex3 patroner (afhængigt af dit område) og rutinemæssig vedligeholdelse.
Page 45
69 North Locust Street Lititz, PA 17543 Mosquito Magnet er lydløs og lugtløs. Når tælden placeres rigtigt i din have begynder den at virke omgående. Manser mærkbare http:/www.mosquitomagnetcom/store_locator/lnternational/ resultater i løbet af 7-10 dage. Det tag er 4 uger at mindske antallet at nærværende stikkende insekter markant Lad Mosquito...
Page 46
Sikkerhedsanvisninger Bemærk: Læs og følg venligst alle Nogle eller alle de følgende sikkerhedsanvisninger sikkerhedsanvisninger og advarsler. for propangasdrevent udstyr kan angå fælden. Lad fælden afkoles i 5 minutter, før den startes igen. Advarsel: Forkert installering, justering, modifikation, service eller vedligeholdelse kan forårsage Både børn og voksne skal gøres personskade og materielle tab.
Page 47
Sikkerhedsanvisninger • Oprethold passende afstande på 51-61 cm omkring luftåbninger til • Den trykregulator med slange, som leveres sammen med forbrændingskammeret, afstand til brændbart materiale, planlæg for dette apparat, ska I anvendes til tilslutning til LP-gasflasken. god adgang til apparatet og for god luftforsyning og afluftning. Hold Hvis regulator og slange udskiftes, ska I det være med nye området omkring fælden frit for brændbart materiale, benzin som specificeret af fabrikanten.
Page 48
Primære bestanddele Hoved (1) Selvdrevet Executive Trompet (1) Regulatorslange (1) Ben (1) Fod (1) lnkluderde dele lnsektpose Genopladeligt batteri Batterioplader...
Page 49
Anvisninger for samling Samling af fælden: Trin 1 Trin 3 Placer foden med bunden i vejret på en flad Placer fældens hoved ovenpå benet. Tryk godt overflade, og fold den U-formede støttefod udad, nedad med begge hænder for at få hovedet sat godt fast.
Page 50
For maksimal levetid bør batteriet ikke efterlades i batteriopladeren i længere perioder. 7. Når batteriet er tuldt opladet, tages batteriet fra opladeren og sættes tilbage i Mosquito Magnet Executive. 8. Sæt det opladelige batteri i, og tilslut det. 9. Sret dækpanelet på bagenden af hovedet igen.
Page 51
Opstilling Montering at propangasflasken Trin 1 - Placering at propangasflasken 1. Etter at fælden er placeret på et ideeltsted, placeres propangasflasken på flaskeplatformen. 2. Se efter, at gasflasken er helt lukket af, sæt regulatorslangen på propanflasken. Stram til med fingrene. Brug ikke værktøj. 3.
Page 52
Batteriet ska I også ikke er i brug. frakobles, men må ikke fjernes fra fælden. Åbne Mosquito Magnet® R-Octenol eller Lurex3 patroner skal også tages ud og bortskaffes. Se patronernes mrerkat for bortskafningsanvisninger. lnsektposen skal også bortskaffes, før fælden stilles til opbevaring.
Page 53
Smart teknologi 5. Hvis fælden er i brændstofbesparende indstilling, skal batteriet lndstilling af brændstotbesparende indstillinger frakobles, og dernæst tilsluttes igen, hver gang gasflasken Fælden har mulighed for at køre døgnet rundt eller i en af 4 skiftes. Frakobling af batteriet er nødvendig for at nulstille brændstofbesparende indstillinger, som kan få...
Page 54
21 dages d0gndrift. Hvis regulatoren ikke er helt aktiveret, kan gastilstromningen hremmes sa -Åbne Mosquito Magnet® R-Octenol eller Lurex3 patron er ska I ogsa tages ud og bortskaffes. Se patronernes mrerkat for bortskafningsa meget, at frelden vii give en tom flaske-kode. Hvis dette sker, sa tryk pa nvisninge r.
Page 55
Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsninger Enheden vil ikke starte 1. Propanflasken kan være tom. 1. Vej flasken, og sammenlign med “tom” vægt. Enheden vil ikke blive ved 2. Hvis propanflasken er ny og nylig er blevet fyldt, ska I 2. Bring flasken til en på fyldningsstation. Der kan være medat køre den udrenses.
Page 58
CAUTION - The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction - children being supervised not to play with the appliance. The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Page 59
ATTENZIONE - Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o persone che non abbiano adeguata esperienza o conoscenza, a meno che non siano sotto stretta sorveglianza o siano state adeguatamente istruite circa l'uso dell'apparecchio stesso. I bambini sotto la supervisione di un adulto non devono giocare con questo apparecchio.
Page 60
Om fällan är i läget uppvärmning när temperaturen faller under valt börvärde stängs den av, men den startas inte om automatiskt. Besök oss på mosquitomagnet.com för ytterligare information om tips från Mosquito Magnet och rekommendationer. Woodstream Corporation 69 North Locust Street Lititz, PA 17543 www.mosqitomagnet.com...
Page 61
Mosquito Magnet vetenskapligt bevisats vara effektiv i att minska förekomsten av myggor och andra bitande insekter på din tomt. Mosquito Magnet är latt att använda. I denna instruktionsbok lär du dig allt du behöver veta om hur den fungerar, bästa placering av fällan, underhåll, förvaring och garantiinformation. Fällans placering, användning av Ocetenoltabletter, samt rutinmässigt underhåll avgör hur effektiv fällan kommer att vara.
Page 62
Corporation ® 69 North Locust Street Mosquito Magnet är tyst och luktfri. När den är rätt placerad på Lititz, PA 17543 din tomt börjar fällan fungera omedelbart. Märkbara resultat kan nås inom 7 till 10 dagar. F ör att grundligt reducera förekomsten http:/www.mosquitomagnetcom/store_locator/lnternational/...
Page 63
Säkerhetsanvisningar Obs!: Var god läs och följ alla Några eller alla av följande säkerhetsanvisningar för säkerhetsanvisningar och varningar. propandrivna apparater kan gälla din fälla. Låt fällan svalna av i 5 minuter innan den startas igen. Varning: Felaktig installation, justering, ändring, Barn och vuxna skall varnas om service eller underhåll kan orsaka personskada eller sakskada.
Page 64
Säkerhetsanvisningar • Håll ett område på minst 60 cm runt om maskinhuvudet och • Tryckregulatorn och slangmonteringen som medföljer dess luftöppningar fritt. Håll dessutom området kring fällan denna apparat måste användas till anslutning rent och fritt från brännbara material, bensin och andra med propangasflaskan.
Page 66
Monteringsanvisningar Montering av fälIan: Steg 1 Steg 3 Placera plattformen upp och ned på en platt yta, Sätt fällans motor på pelaren. Tryck kraftigt nedåt vik ut det U-formade stödbenet tills det lases in på med båda händerna så den sitter stadigt. plats.
Page 67
7. När batteriet är full laddat, ta bort det från batteriladdaren och sätt tillbaka det i Mosquito Magnet Executive. 8. Sätt in och anslut det uppladdningsbara batteriet. 9. Sätt tillbaka panelen på baksidan av motorhuset.
Page 68
Uppställning Installation av gasolflaska Steg 1 - Placering av propanflaska 1. När fällan har placerats på bästa plats, placera flaskan på den medföljande plattformen. 2. Var säker på att gasolflaskan är helt stängd, fäst regulatorns slang på gasolflaskan. Dra åt noga för hand. Använd ej verktyg. 3.
Page 69
7 - 10 dagar. Räkna med 4 veckor för att kraftigt reducera myggförekomsten på Vi reommenderar att du läser hela instruktionsboken innan du startar din tomt. Mosquito Magnet -fuällan. ® 1. Satt in R-Octenol i behallaren enligt anvisningar pa forpackningen.
Page 70
Smart teknologi lnställning av bränslebesparingsläge 5. Om fällan är i bränslebesparingsläget måste batteriet kopplas ifrån och sedan anslutas igen varje gång som propanflaskan fylls på. Man har valet att köra fällan dygnet runt eller i ett av 4 branslebesparingslägen som kan förlänga driftstiden på Batteriet måste kopplas ifrån för att återställa br¨ånslebesparingstimern.
Page 71
Underhåll Underhåll Tips för byte av propanflaska • Vid användning av ett av våra bränslebesparingslägen, var När du sätter tillbaka regulatorn efter flaskbyte, var noga med att dra åt säker på att justera datum på nedanstående tabell (se tabellen regulatorn på flaskan. Verktyg behövs inte, men vrid kopplingen för hand på...
Page 72
Felsokning Problem Möjliga orsaker Lösningar Fällan startar inte 1. Propanflaskan kan vara tom. 1. Väg flaskan och jämför med “tom” vikt. FälIan fortsätter inte att gå 2. Om propanflaskan är ny och nyligen har fyllts pä 2. Ta tillbaka flaskan där den fylldes. Det kan vara luft i mäste den avluftas.
Page 76
CAUTION - The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction - children being supervised not to play with the appliance. The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Page 77
ATTENZIONE - Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o persone che non abbiano adeguata esperienza o conoscenza, a meno che non siano sotto stretta sorveglianza o siano state adeguatamente istruite circa l'uso dell'apparecchio stesso. I bambini sotto la supervisione di un adulto non devono giocare con questo apparecchio.
Page 79
-laitteen hankinnasta. Nyt voit nauttia kesästä ilman hyttysiä. ® Mosquito Magnet on maailman johtava hyttysansalaite. Mosquito Magnetin on tieteellisten tutkimusten ja testien perusteella todettu vähentävän hyttysten ja muiden pistävien hyönteisten määrää pihoilla. Laite poistaa pidempiaikaisessa käytössä hyttyset kokonaan n. 4000 m2 alueelta.
Page 80
-menetellmää http:/www.mosquitomagnetcom/store_locator/lnternational/ käylläen hyttyspussin, josse ne kuivuvat 24:ssä tunnisse. Mosquito Magnet on hiljainen ja hajuton. Asianmukaisesti pihalla sijoitettu ansa alkaa toimia välittömästi. Merkittäviä tuloksla havalttavissa jo 2-4 pävlän kulueussa . Pistävlen hyönteistan poistaminen saattaa kestää 4 viikkoa. Jätä Mosquito Magnat...
Page 81
Turvaohjeet Tutustu ohjeisiin Ja varoituksiin • Laitetta ei ole tarkoitettu asennettavaksi matkailuvaunuun, autoon tai veneisiin. ja noudata niitä • Laitteen ollessa pois käytöstä sulje paineensäädin. Varoitus: Väärin tehty asennus, säätö tai huolto saattaa aiheuttaa tapaturman tai • Voit tarkistaa mahdolliset kaasuvuodot omaisuusvahinkoja.
Page 82
Turvaohjeet Nestekaasupullon säilytys • Ansaa ei saa käyttää paikoissa, joissa saattaa olla leimahtavia höyryjä tai räjähdysaltista pölyä. Asuinhuoneistossa ja maanpäällisissä autotalleissa nestekaasua saa säilyttää enintään 15 kg. Suurin sallittu • Pidä aina ilmanotto- ja tuuletusaukot esteettöminä. pullokoko on 11 kg. Nestekaasupulloa ei saa säilyttää ullakolla, kellarissa eikä...
Page 83
Laitteen osat Toimintayksikkö (1) Executive ansayksikkö Imuputki (1) Kaasuletku (1) Tukiputki (1) Tukialusta (1) Mukana toimitetut osat Hyttysverkko Akkulaturi Ladattava akku...
Page 84
Kokoamisohjeet Ansan kokoaminen: Vaihe 1 Vaihe 3 Aseta alusta ylösalaisin tasaiselle pinnalle ja vedä Aseta toimintayksikkö tukiputken yläosaan. Lukitse U:n muotoinen jalusjatke auki asentoon, kunnes se se paikalleen tukevasti molemmin käsin painaen. lukittuu paikalleen. Toiminylayksikkö ja imuputki tulee suunnata kohti Vaihe 2 U:n muotoista jalustaa, eli pois päin pyöristä.
Page 85
Ihmisten klmppuun käymisen sljaan. Parhaisiin tulokslln päästäksesi seuraa alla olevia ohjeila ansan sijoittamisesta: 1. Selvitä hyttyslen kehiltymis-ja lepopeikat Mosquito Magnet on sijoitettava hyttysten kehiltymis-ja lepopeikkojen HUOMIO: Varmista, että kansi on paikoillaan. Ansa ei ole (seisova vesi, Iätäköt, kuusikot, pensaat jne.) ja ihmisten vesitiivis kannen ollessa avoinna.
Page 86
Käyttöönotto Kaasupullon ja paineensäätimen asennus • Kun ansa on asetetllJ valittuun paikkaan, aseta kaasupullo illlineeseen. • Tarlcista kaasupullon venttiilin tiivisteen kunto. Tämä on syytä 1ehdä aina kun kytke! paineensäätimen nestekaasupulloon. 1. Varmista, että kaasuvirtaus on kiinni (OFF). 2. Vedä säätlmen musta kaulus yläasentoon Ja paina se pullovent tlllln päälle.
Page 87
Käyttöohjeet **LUE KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYNNISTYSTÄ** Lataa akku sivulla 7f olevien ohjeiden mukaisesti. Parhaan tuloksen saaminen (ansan on oltava päällä vuorokauden ympäri) Käynnistysohjeet • Ansa alolttaa pyydystyksen välittömästi. Tuloksla havaittavina Jo 2-4 päivän kulueua. Pistävien hyönteisten Suosittelemme, että luet oppaan kokonaan ennen kuin poistaminen saattaa kestää...
Page 88
Älykäs tekniikka Kaasunsäästöasetukset 5. Kun ansa on asetettu säästötilaan, on akku irrotettava ja kytkettävä uudellen aina kaasupulloa vaihdettaessa. Ansaa voi käyttää joko keskeytyksettä tai yhdessä Säästöajastimen nollaaminen vaalii akun irrottamisen. neljästä kaasua säästävästä masta, jotka voivat lisätä kaasupullon käyttöikää. Pullo kestää 21 Pysähtyminen kylmässä...
Page 89
Kunnossapito Kaasunsäästötiloja Vihieitä kaasupullon vaihtoon Jos käytät kaasunsäästötiloja, muista muuttaa päuvämäärät alla olevassa Yhdisläessäsi paineensäätimen pullonvaihdon jälkeen, vannista, että se on kaaviossa (ks. sivulla 11 oleva kaavio huoltoaikataulun sopeuttamiseksi käyttötilaan). asianmukaisesti kinitettynä paikalleen. Älä käytä työkaluje, paina säätimen • 21 päivin huottojakso kaulus tiulkasti pullon päille käsin.
Page 90
Vianmääritys On elma Mahdollinen syy Korjaustoimet Laite ei käynnisty 1. Kaasupullo saattaa olla tyhjä. 1. Punnitse pullo ja vertaa tyhjäpainoon. Laite ei pysy käynnissä 2. Liitin saattaa olla löysällä. 2. Irroita liitin ja kytke se kaasupulloon uudelleen. 3. Verkko voi olla täynnä tai tukkeutunut. 3.
Need help?
Do you have a question about the EXECUTIVE and is the answer not in the manual?
Questions and answers
I believe water got under the front control panel of my executive mosquito magnet and now the buttons don't work right. Any thoughts? Can i take the front panel off somehow to investigate it further? I could not find anything online about this.