Page 1
SC-EK27G55 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ELECTRIC KETTLE ....................4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК ..................5 ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК ..................8 ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК .....................10 ELEKTRITEEKANN ....................12 ELEKTRISKĀ TĒJKANNA ..................14 ELEKTRINIS VIRDULYS ..................16 ELEKTROMOS KANNA ..................18 FIERBĂTOR ELECTRIC ..................20 CZAJNIK ELEKTRYCZNY ..................22...
Press On/Off button, you will hear the sound, the light indicator inside the kettle will light with red color After some time, the kettle will heat water up to 100ºC. When the required temperature is reached, the kettle will switch off automatically and indicator light will go off. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Page 5
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети. Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Page 6
Подключите базу питания к электросети. Установите наполненный водой чайник на базу питания. Прозвучат два звуковых сигнала, световой индикатор внутри чайника загорится поочередно красным, зеленым, синим цветом, и индикаторы температуры на панели управления загорятся синим цветом. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Page 7
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти. Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
IM020 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Page 9
Акуратно протріть фільтр, та мя’кою щіткою (не входить до комплекту) видалите забрудження під струмом води. Установіть фільтр на місце. ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед зберіганням переконайтеся, що прилад відключений від електромережі і повністю охолов. Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Page 10
поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді...
Page 11
жыпылықтап тұрады. Температураны ұстап тұру функциясын өшіру үшін басқару панеліндегі тоққа қосу түймесін басыңыз. ҚАЙТА ҚОСУ Егер шәйнек жаңа ғана қайнап және автоматты сөнсе, ал сізге суды қайтадан жылыту қажет болса, қайта қосудың алдында 15-20 секунд кідіріңіз. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks. Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel – see võib põhjustada seadme riknemist. Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Puhastage regulaarselt kannu katlakivist spetsiaalsete vahenditega, mis on saadavad kauplustest. Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel järgige palun nende tootja kasutusjuhiseid. FILTRI PUHASTAMINE Tõstke filter teekannust välja. Puhastage filter hoolikalt pehme harjaga (ei ole komplekti lisatud), eemaldage mustus voolava veega. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Page 14
Lai atbrīvotos no jaunas ierīces nepiederīgas smakas, pirms pirmreizējās izmantošanas uzvāriet tējkannā ūdeni, pievienojot tam 1-3 citronu sulu vai citronskābes paciņu. Atstājiet šķīdumu uz 12 stundām, tad atkal uzvāriet. Izlejiet šķīdumu un rūpīgi izskalojiet tējkannu, nepieļaujot ūdens nokļūšanu uz elektriskajiem kontaktiem Nepieciešamības gadījumā atkārtojiet procedūru. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Page 15
Uzmanīgi noslaukiet filtru ar mīkstu birstīti (neietilpst komplektā), likvidējiet netīrumus zem spēcīgas ūdens strūklas. Uzstādiet filtru atpakaļ. GLABĀŠANA Prieš saugoti, įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas ir visiškai šalta. Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPE prasības. Satiniet barošanas vadu. Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Norėdami išvengti virdulio perkaitimo, nepilkite į jį mažiau kaip 0.5 l vandens (žemiau rodyklės “MIN”). Nepilkite daugiau kaip 1.7 l vandens (aukščiau rodyklės “MAX“), kitaip vanduo gali išsipilti pro snapelį. ĮJUNGIMAS Prijunkite maitinimo bazę prie elektros energijos tinklo. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Juos (jas) reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams. Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines valdžios institucijas. Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Page 18
A teafőző túlmelegedése elkerülése érdekében nem ajánlatos 0.5 liternél kevesebb vizet tölteni („MIN„ jelző alatt). Ne töltsön a teáskannába több mint 1.7 liternél vizet („MAX„ jelző felett), mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna száján. BEKAPCSOLÁS Áramosítsa a tápegységet. Helyezze a vízzel feltöltött kannát a tápegységre. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Page 19
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz. A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre, amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Page 20
"MIN"). Nu turnați mai mult de 1.7 litri de apă (peste marcajul "MAX"), în caz contrar apa se poate vărsa prin nasul fierbătorului în timpul fierberii. CONECTAREA Conectați baza de alimentare la rețeaua electrică. Puneți pe baza de alimentare fierbătorul umplut cu apă. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Simbolul dat pe produs, ambalaj şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi electronice, şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate. Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Page 22
Wylej roztwór i starannie wypłucz czajnik wewnątrz, nie dopuszczając do przedostania się wody do styków elektrycznych W razie potrzeby powtórz procedurę. PRACA WLEWANIE WODY Zdejmij czajnik z bazy zasilającej. Możesz napełnić go poprzez dzióbek lub gardziel, otwierając pokrywę. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Page 23
PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło. Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA. Zwiń przewód zasilający. Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Page 24
Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-EK27G55...
Need help?
Do you have a question about the SC-EK27G55 and is the answer not in the manual?
Questions and answers