Intended use power tool while you are tired or under the influence Your STANLEY STSC1850 saw has been designed for sawing of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention wood and wood products. This tool is intended for profes- while operating power tools may result in serious personal sional users.
ENGLISH (Original instructions) Additional power tool safety warnings b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with Warning! Additional safety warnings all saws the switch is dangerous and must be repaired. c.
(Original instructions) ENGLISH a. Maintain a firm grip with both hands on the saw and For all other sawing, the lower guard should operate position your arms to resist kickback forces. Position automatically. your body to either side of the blade, but not in line d.
Page 6
Chargers Place the saw blade onto the inner flange (13), making Use your STANLEY charger only to charge the battery in sure that the arrow on the blade points in the same direc- the tool with which it was supplied. Other batteries could tion as the arrow on the tool.
(Original instructions) ENGLISH Charging the battery (fig. A) Loosen the locking knob (20) to unlock the saw shoe. Loosen the locknut (19) on the adjusting screw (18). The battery needs to be charged before first use and whenev- Screw the adjusting screw in or out to achieve a 90o er it fails to produce sufficient power on jobs that were easily angle.
Regularly clean the ventilation slots in your tool and Guarantee charger using a soft brush or dry cloth. Stanley Europe is confident of the quality of its products and Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do offers consumers a 24 month guarantee from the date not use any abrasive or solvent-based cleaner.
Page 9
PУССКИЙ Назначение c. Не допускайте нахождения электроинструментов под дождем или в условиях повышенной Дисковая пила STANLEY STSC1850 предназначена для влажности. При попадании воды в электроинструмент пиления древесины и изделий из древесины. Данный риск поражения электротоком возрастает. инструмент предназначен для профессионального...
Page 10
PУССКИЙ (перевод с оригинала инструкции) электроинструмента, может привести к травме. должным образом. e. Не пытайтесь дотянуться до слишком удаленных f. Необходимо содержать режущий инструмент в поверхностей. Всегда твердо стойте на ногах, остро заточенном и чистом состоянии. Вероятность сохраняя равновесие. Это позволит лучше заклинивания...
Page 11
(перевод с оригинала инструкции) PУССКИЙ если диск зажимается или застревает в пропиле, Порядок распиливания он останавливается, а реакция электродвигателя приводит к тому, что инструмент быстро смещается в а. ОПАСНО! Держите руки на расстоянии от области направлении оператора; распила и диска. Держите вторую руку на если...
Page 12
PУССКИЙ (перевод с оригинала инструкции) Травмы, которые могут произойти в результате смены отдачи. деталей, лезвий или дополнительных принадлежно- Нижний защитный кожух стей. a. Перед каждым использованием проверяйте, Травмы, связанные с продолжительным использо- правильно ли закрыт нижний защитный кожух. Не ванием инструмента. При использовании любого используйте...
аккумуляторные батареи. 11. Зарядное устройство (не входит в комплект поставки) Зарядные устройства Сборка Используйте зарядное устройство STANLEY только Внимание! Перед сборкой снимите аккумуляторную ба- для зарядки аккумуляторной батареи только того тарею с инструмента и убедитесь, что пильный диск оста- инструмента, с которым оно поставлялось. Исполь- новлен.
Page 14
PУССКИЙ (перевод с оригинала инструкции) Надежно затяните винт крепления диска, поворачивая Хранение аккумуляторной батареи в зарядном его против часовой стрелки с помощью ключа (16), устройстве входящего в комплект поставки. Зарядное устройство и аккумуляторную батарею можно оставить подключенными к сети с горящим светодиодным Установка...
Производительность вашего инструмента напрямую По возможности, прижимайте подошву к заготовке. зависит от используемых принадлежностей. Примечание: Не позволяйте зубьям диска перегреваться. Принадлежности Stanley Fat Max изготовлены в соответ- ствии с самыми высокими стандартами качества и способ- Использование визуальной направляющей ны увеличить производительность вашего инструмента.
потребность в исходном сырье. Пожалуйста, утилизируйте электрические изделия и аккумуляторные батареи в соответствии с местными нормами. Дополнительная информация доступна по адресу www.2helpU.com Технические характеристики STSC1850 (Тип 1) Входное напряжение В пост. тока Скорость без нагрузки 0 - 4000 мин. Максимальная глубина...
Page 17
Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
Need help?
Do you have a question about the STSC1850 and is the answer not in the manual?
Questions and answers