Page 4
ReVolt A9 Quick Start Guide Wireless charging station Prestigio ReVolt A9 Product Bundle Wireless charging station PCS109X 1 pc. Power adapter QC3.0 (9V/2A) 1 pc. USB-A/USB-C cable 1 pc. Quick Start Guide 1 pc. Warranty card 1 pc. Components and Interface Elements 1.
Page 5
6. Headphones charging indicator 7. Smart watch charging indicator 8. Type-C port Operation Guide Connect the Prestigio ReVolt A9 to the power line. Place your smartphone, headphones or smart watch on the station in their respective places. Safety Guidelines 1. Only use the original power adapter supplied with the device, to charge your product.
Page 6
User Manual published www.prestigio.com. Краткое руководство по эксплуатации Беспроводная зарядная станция Prestigio ReVolt A9 Комплект поставки Беспроводная зарядная станция PCS109X 1 шт. Блок питания QC3.0 (9V/2A) 1 шт. Кабель USB-A/USB-С 1 шт. Краткое руководство пользователя 1 шт.
Page 7
6. Индикатор зарядки наушников 7. Индикатор зарядки умных часов 8. Type-C порт Инструкция по эксплуатации Подключите Prestigio ReVolt A9 к сети электропитания. Разместите смартфон, наушники или умные часы на станции в соответствующих для этого местах. Правила безопасного использования 1. Для зарядки устройства использовать только...
Page 8
настоящий комплект поставки. ВНИМАНИЕ! Перед началом использования продукта ознакомьтесь с полным руководством пользователя на сайте www.prestigio.com. Кратко ръководство за употреба Безжична зарядна станция Prestigio ReVolt A9 Съдържание на комплекта Безжична зарядна станция PCS109X 1 бр. Захранващ адаптер QC3.0 (9V/2A) 1 бр.
Page 9
ReVolt A9 Компоненти и елементи за управление 1. Място за зареждане на смарт часовник 2. Място за зареждане на слушалки 3. Място за зареждане на смартфон 4. Индикатор за захранване на станцията 5. Индикатор за зареждане на смартфон 6. Индикатор за зареждане на слушалки...
Page 10
ReVolt A9 Ръководство за експлоатация Свържете Prestigio ReVolt A9 с електрическата мрежа. Поставете смартфона, слушалките или смарт часовника върху станцията на съответните места. Правила за безопасно използване 1. За зареждане на устройството използвайте само оригиналния захранващ адаптер, включен в комплекта...
Page 11
ReVolt A9 СZ Příručka pro rychlý start Bezdrátová nabíjecí stanice Prestigio ReVolt A9 Obsah balení Bezdrátová nabíjecí stanice PCS109X 1 ks. Napájecí zdroj QC3.0 (9V/2A) 1 ks. Kabel USB-A / USB-C 1 ks. Příručka pro rychlý start 1 ks. Záruční list 1 ks.
Page 12
6. Indikátor nabíjení sluchátek 7. Indikátor nabíjení inteligentních hodin 8. Type-C port Návod k použití Připojte Prestigio ReVolt A9 k napájecí síti. Umístěte smartphone, sluchátka nebo chytré hodinky na stanici na příslušných místech. Pokyny k bezpečnému používání Pokyny k bezpečnému používání...
Page 14
6. Kopfhörer-Ladeanzeige 7. Ladeanzeige der Intelligenten Uhr 8. Type-C Anschluss Bedienungsanleitung Schließen Sie den Prestigio ReVolt A9 an das Netzteil an. Positionieren Sie Ihr Smartphone, Ihren Kopfhörer oder Ihre intelligente Uhr an den entsprechenden Stellen der Station. Regeln für Betriebssicherheit 1.
Page 15
Lieferumfang enthalten Geräts ergeben. ACHTUNG! Bevor Sie das Produkt verwenden, bitte lesen Sie das vollständige Benutzerhandbuch unter www.prestigio.com. Σύντομες οδηγίες χρήσης Ασύρματος σταθμός φόρτισης Prestigio ReVolt A9 Περιεχόμενα συσκευασίας Ασύρματος σταθμός φόρτισης PCS109X 1 τεμ. Τροφοδοτικό QC3.0 (9V/2A) 1 τεμ.
Page 16
ReVolt A9 Εξαρτήματα και χειριστήρια 1. Θέση φόρτισης για smartphone 2.Θέση φόρτισης για ακουστικά 3.Θέση φόρτισης για έξυπνο ρολόι 4. Θύρα τύπου C 5. Ένδειξη ισχύος του σταθμού 6. Ένδειξη φόρτισης smartphone 7. Ένδειξη φόρτισης ακουστικών 8. Ένδειξη φόρτισης έξυπνου ρολογιού...
Page 17
ReVolt A9 Οδηγίες χρήσης Συνδέστε το Prestigio ReVolt A9 στην τροφοδοσία. Τοποθετήστε το smartphone, τα ακουστικά ή το έξυπνο ρολόι στο σταθμό στις κατάλληλες θέσεις. Κανόνες ασφαλούς χρήσης 1.Για την φόρτιση συσκευής να χρησιμοποιείτε μόνο το γνήσιο φορτιστή, που εμπεριέχεται στην συσκευασία...
Page 18
ReVolt A9 Lühike kasutusjuhend Juhtmevaba laadimisjaam Prestigio ReVolt A9 Tarnekomplekti sisu Juhtmevaba laadimisjaam PCS109X 1 tk Toiteplokk QC3.0 (9V/2A) 1 tk Kaabel USB-A/USB-С 1 tk Lühike kasutusjuhend 1 tk Garantiikaart 1 tk Komponendid ja juhtelemendid 1. Nutikella laadimise koht 2. Kõrvaklappide laadimise koht 3.
Page 19
5. Nutitelefoni laadimise indikaator 6. Kõrvaklappide laadimise indikaator 7. Nutikella laadimise indikaator 8. C-tüüpi port Kasutusjuhend Ühendage Prestigio ReVolt A9 toitevõrguga. Asetage nutitelefon, kõrvaklapid või nutikell jaamale selleks vastavatele kohtadele. Ohutu kasutamise reeglid 1. Seadme laadimiseks kasutage ainult tarnekomplektis olevat originaalset toiteadapterit. Mitteoriginaalse laadija kasutamine tühistab tootja garantii.
Page 20
ReVolt A9 HR(BIH) Kratko uputstvo za upotrebu Bežična stanica za punjenje Prestigio ReVolt A9 Sadržaj pakiranja Bežična stanica za punjenje PCS109X 1 kom. Punjač QC3.0 (9V/2A) 1 kom. Kabel USB-A/USB-С 1 kom. Kratki vodič za korisnike 1 kom. Jamstveni list 1 kom.
Page 21
6. Indikator punjenja pametnog telefona 7. Indikator punjenja slušalica 8. Indikator punjenja pametnog sata Upute za uporabu Prestigio ReVolt A9 priključite na napojnu mrežu. Postavite pametni telefon, slušalice ili pametni sat na stanicu na odgovarajuća mjesta. Pravila za sigurnu uporabu 1.
Page 22
ReVolt A9 PAŽNJA! Prije uporabe proizvoda pročitajte cjelovito uputstvo za korisnike na web stranici www.prestigio.com. Priručnik za brzi start Bežična stanica za punjenje Prestigio ReVolt A9 Sadržaj pakiranja Bežična stanica za punjenje PCS109X 1 kom. Punjač QC3.0 (9V/2A) 1 kom.
Page 23
6. Indikator punjenja slušalica 7. Indikator punjenja pametnog sata 8. Type-C priklјučak Upute za uporabu Prestigio ReVolt A9 priključite na napojnu mrežu. Postavite pametni telefon, slušalice ili pametni sat na stanicu na odgovarajuća mjesta. A biztonságos használat szabályai 1. A készülék töltéséhez csak a csomagban található...
Page 24
FIGYELEM! A termék használata előtt kérjük, olvassa el a teljes felhasználói kézikönyvet a www.prestigio.com weboldalon. Пайдаланушының қысқаша нұсқаулығы Cымсыз зарядтау станциясы Prestigio ReVolt A9 Жеткізілім жинақтамасы Сымсыз зарядтау станциясы PCS109X 1 дана. Қуат көзі QC3.0 (9V/2A) 1 дана.
Page 27
ReVolt A9 Tiekimo komplektas Belaidė įkrovimo stotis PCS109X 1 vnt. Maitinimo blokas QC3.0 (9V/2A) 1 vnt. Kabelis USB-A/USB-С 1 vnt. Trumpas naudotojo vadovas 1 vnt. Garantijos pasas 1 vnt. Valdymo komponentai ir elementai 1. Išmaniojo laikrodžio įkrovimo lopšys 2. Ausinių įkrovimo lopšys 3.Išmaniojo telefono įkrovimo lopšys...
Page 28
ReVolt A9 7. Išmaniojo laikrodžio įkrovimo indikatorius 8. Type-C prievadas Eksploatavimo instrukcija Įjunkite Prestigio ReVolt A9 į elektros tinklą. Padėkite išmanųjį telefoną, ausines, arba išmanųjį laikrodį į atitinkamas stoties vietas. Saugaus naudojimo taisyklės 1. Norėdami įkrauti įrenginį, naudokite tik originalų...
Page 29
ReVolt A9 Īsa lietošanas instrukcija Bezvadu uzlādes stacija Prestigio ReVolt A9 Piegādes komplekts Bezvadu uzlādes stacija PCS109X 1 gab. Barošanas bloks QC3.0 (9V/2A) 1 gab. Kabelis USB A/USB-AR 1 gab. Īsa lietošanas pamācība 1 gab. Garantijas talons 1 gab. Vadības komponenti un elementi 1.
Page 31
ReVolt A9 UZMANĪBU! Pirms produkta lietošanas, izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu vietnē www.prestigio.com. Krótka instrukcja obsługi Stacja ładująca bezprzewodowa Prestigio ReVolt A9 Skład zestawu Stacja ładująca bezprzewodowa PCS109X 1 szt. Zasilacz QC3.0 (9V/2A) 1 szt. Kabel USB-A/USB-C 1 szt. Krótka instrukcja użytkownika 1 szt.
Page 32
5. Wskaźnik ładowania smartfona 6. Wskaźnik ładowania słuchawek 7. Wskaźnik ładowania smartwatcha 8. Port Type-C Instrukcja eksploatacji Podłącz Prestigio ReVolt A9 do prądu przemiennego. Umieść smartfon, słuchawki lub smartWatch na stacji w odpowiednich miejscach do ładowania. Zasady bezpiecznego użytkowania 1. Do ładowania...
Page 33
UWAGA! Przed rozpoczęciem korzystania z produktu zapoznaj się z pełną instrukcją obsługi na stronie www.prestigio.com. Scurt ghid de utilizare Stația de încărcare fără fir Prestigio ReVolt A9 Set de livrare Stație de încărcare fără fir PCS109X 1 buc. Sursa de alimentare QC3.0 (9V/2A) 1 buc.
Page 35
în acest set de livrare. ATENȚIE! Vă rugăm să citiți manualul complet de utilizare la www.prestigio.com înainte de a utiliza produsul. Stručný návod na obsluhu Bezdrôtová nabíjacia stanica Prestigio ReVolt A9 Obsah balenia Bezdrôtová...
Page 36
ReVolt A9 Kábel USB-A / USB-C 1 ks Stručný návod na obsluhu 1 ks Záručný list 1 ks Súčasti a ovládacie prvky 1. Miesto na nabíjanie inteligentných hodiniek 2. Miesto na nabíjanie slúchadiel 3. Miesto na nabíjanie smartfónu 4. Indikátor napájania stanice 5.
Page 37
ReVolt A9 Návod na obsluhu Pripojte Prestigio ReVolt A9 k zdroju napájania. Umiestnite smartfóne, slúchadlá alebo inteligentné hodinky na stanicu na príslušné miesta. Pravidlá bezpečného používania 1. Na nabíjanie zariadenia používajte iba originálny napájací adaptér, ktorý je súčasťou balenia. Používanie neoriginálnej nabíjačky má...
Page 38
ReVolt A9 Paket dobave Brezžična polnilna postaja PCS109X 1 kos Napajalnik QC3.0 (9V/2A) 1 kos Kabel USB-A/USB-С 1 kos Vodič za hitri začetek 1 kos Garancijska izjava 1 kos Sestavni deli in elementi nadzora 1. Prostor za polnjenje pametne ure 2.
Page 39
ReVolt A9 7. Kazalnik napajanja pametne ure 8. Type-C vhod Navodila za uporabo Prestigio ReVolt A9 priključite na napajalno omrežje. Pametni telefon, slušalke ali pametno uro postavite na ustrezna mesta na postaji. Pravila za varno uporabo 1. Za polnjenje naprave uporabljajte samo originalno polnilno napravo, ki je vključena v paket dobave.
Page 41
5. Индикатор пуњења паметног телефона 6. Индикатор пуњења слушалица 7. Индикатор пуњења паметног сата 8. Type-C порт Упутство за употребу Прикључите Prestigio ReVolt A9 мрежи напајања. Разместите паметни телефон, слушалице или паметни сат на станици на одговарајућа места. Сигурносна правила 1. Да...
Page 42
ReVolt A9 ПАЖЊА! Пре него што почнете да користите производ, погледајте комплетан кориснички водич на сајту www.prestigio.com. Стислий посібник користувача Бездротова зарядна станція Prestigio ReVolt A9 Комплект поставки Бездротова зарядна станція PCS109X 1 шт. Блок живлення QC3.0 (9V/2A) 1 шт.
Page 43
4. Індикатор живлення станції 5. Індикатор заряджання смартфона 6. Індикатор заряджання навушників 7. Індикатор заряджання розумного годинника 8. Type-C порт Інструкція з експлуатації Підключіть Prestigio ReVolt A9 до мережі живлення. Розмістіть смартфон, навушники або розумний годинник на станції у відповідних для цього місцях.
Page 44
User manual Wireless charging station Prestigio ReVolt A9 Read Before Using Thank you for choosing the Prestigio ReVolt A9 wireless charging station. Please read this manual before you start. This will help you operate it safely and make the best use of all its features.
Page 45
For the latest updates, go to www.prestigio.com. Advantages of the Prestigio ReVolt A9 wireless charging station The Prestigio ReVolt A9 wireless charging station is designed for your comfort. The design and principle of operation of the station will allow you to place it in any convenient place.
Page 46
ReVolt A9 Charging your devices has never been easier. Product Bundle Wireless charging station PCS109X 1 pc. Power adapter QC3.0 (9V/2A) 1 pc. USB-A/USB-C cable 1 pc. Quick Start Guide 1 pc. Warranty card 1 pc. Components and Interface Elements 1.
Page 47
ReVolt A9 4. Station power led 5. Smartphone charging indicator 6. Headphones charging indicator 7. Smart watch charging indicator 8. Type-C port Technical Specifications Net weight 280g Dimensions 75*115*138 mm Rated input voltage 9V/2A Smartphone wireless 7.5 W/10W charging Headphones wireless...
Page 48
ReVolt A9 Operation Guide 1. Connect the pad to the power line. Use the supplied Type-C cable and power adapter. Wait until the power connection LED indicator will turn red. 2. Place your smartphone, headphones, or smart watch on the station in their respective places. Ensure that he charging process has started The LED indicator of the respective device will turn blue.
Page 49
ReVolt A9 LED indication No LED indicator is on station connected to the power line power connection The station is connected indicator is red. Other to the power line None indicators are off. their devices charging power connection The station is connected indicator is red.
Page 50
ReVolt A9 Indicators don't device slightly, remove the cover work and all additional accessories. The device/ Ensure that there are no metal devices are not objects between the charging charging. One device and charging pad. Wipe or more device the station. Place all devices on...
Page 51
ReVolt A9 Д Д Д Д а а Original Prestigio Non-original Original high Non-original low Д Д а а charging cables quality power charging cable quality power adapter adapter а а 3. It is forbidden to use the charger to charge or re- charge all or any incompatible devices.
Page 52
ReVolt A9 6. It is not allowed to disassemble the device and make changes to its design. Only authorized service centers should provide service and repair of the device. 7. If you have run into an issue, or if any part of the charger has been damaged, stop using it immediately, unplug it, and contact a service center.
Page 53
ReVolt A9 Д Д Д Д а Thin case Thin case Case with a Magnetic Д а а а (up to 4 mm) (over 4 mm) metal ring pads а 9. The charger cannot come into contact with moisture, oil, chemicals, or any organic fluids. We do not recommend using the charger in areas with high humidity (for example, in the bathroom).
Page 54
ReVolt A9 Transportation and Storage Rules 1. The charger is not intended for use in residential, business, or industrial zones with a hazard risk. 2. It is recommended to operate and store the device at a temperature from -10 °C up to +45 °C. Long-term storage is permitted only in the charger's original packaging and at a relative humidity not exceeding 95%.
Page 55
ReVolt A9 Полное руководство пользователя Беспроводная зарядная станция Prestigio ReVolt A9 Прочтите перед использованием Благодарим за выбор беспроводной зарядной станции Prestigio ReVolt A9. Пожалуйста, прочтите данное руководство перед использованием устройства. Это поможет Вам безопасно его эксплуатировать и наилучшим образом использовать...
Page 56
актуальная информация доступна на сайте www.prestigio.com. Преимущества беспроводной зарядной станции Prestigio ReVolt A9 Беспроводная зарядная станция Prestigio ReVolt A9 создана исключительно для Вашего удобства. Конструкция и принцип работы станции позволит разместить ее в любом удобном для Вас месте. Разместите ее на прикроватной тумбочке, и заряжайте...
Page 57
ReVolt A9 Комплект поставки Беспроводная зарядная станция PCS109X 1 шт. Блок питания QC3.0 (9V/2A) 1 шт. Кабель USB-A/USB-С 1 шт. Краткое руководство пользователя 1 шт. Гарантийный талон 1 шт. Компоненты и элементы управления 1. Место для зарядки умных часов 2. Место для зарядки наушников...
Page 58
ReVolt A9 6. Индикатор зарядки наушников 7. Индикатор зарядки умных часов 8. Type-C порт Технические характеристики Вес нетто 280г Габариты 75*115*138 мм Номинальное входное 9В/2А напряжение Беспроводная зарядка 7.5Вт/10Вт смартфона Беспроводная зарядка 5Вт наушников Беспроводная зарядка 2,5Вт умных часов Длинна кабеля питания...
Page 59
ReVolt A9 Инструкция по эксплуатации 1. Подключите станцию к сети электропитания. Используйте входящий в комплект поставки Type-C кабель и блок питания. Дождитесь, когда светодиодный индикатор подключения к сети электропитания загорится красным. 2. Разместите смартфон, наушники или умные часы на станции...
Page 60
ReVolt A9 электропитания горит Одно или несколько красным. Один или устройств заряжаются несколько индикаторов устройств медленно мигают голубым Один или несколько Сработала защита от индикаторов устройств попадания быстро моргают посторонних голубым предметов Устранение неисправностей Беспроводная Убедитесь, что розетка, к зарядная...
Page 61
ReVolt A9 дополнительные аксессуары. Устройство/ Убедитесь, что между устройства не заряжаемым устройством и заряжаются. станцией отсутствуют Один или металлические предметы. несколько Протрите станцию. Снова индикаторов разместите все устройства на устройств станции один за одним быстро моргают голубым Проблема не Если проблема не решена или у...
Page 62
ReVolt A9 Правила безопасного использования 1. Используйте устройство только по назначению. 2. Для зарядки устройства использовать только оригинальный адаптер питания, входящий в комплект поставки. Использование неоригинального зарядного устройства ведет к аннулированию гарантии производителя. Нет Да Да Нет Д Д Д...
Page 63
ReVolt A9 возникающие вследствие использования адаптера питания не по назначению либо для подачи питания или перезарядки устройства, не входящего в настоящий комплект поставки. 5. Не допускайте попадания металлических предметов (скрепок, монет, ключей и т.д.), а также банковских пластиковых карт между заряжаемым устройством и...
Page 64
ReVolt A9 7. При обнаружении неисправности или повреждения какой-либо части устройства немедленно прекратите его эксплуатацию, отключите его от сети и обратитесь в сервисный центр. 8. Смартфон можно заряжать в чехле без наличия металлических аксессуаров толщиной до 4мм. Да Нет Нет...
Page 65
ReVolt A9 Не используйте устройство в чрезмерно запылённых местах. 11. Храните устройство и аксессуары в недоступном для детей месте. Рекомендации по уходу Очистку устройства проводите сухой мягкой тканью либо салфетками для чистки оргтехники, не содержащими спирта. Правила транспортировки и хранения...
Page 66
ReVolt A9 4. Перевозка возможна любыми видами транспорта на любые расстояния. Во время перевозки станция и аксессуары должны находиться в заводской упаковке. Утилизация Устройство и кабель нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. По окончании срока службы передайте их в пункт утилизации электроники.
Need help?
Do you have a question about the ReVolt A9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers