Page 5
6. Smart watch charging indicator 7. Smartphone charging indicator 8. Type-C port Operation Guide Connect the Prestigio ReVolt A5 to the power line. Place your smartphone, headphones, or smart watch on the station in their respective places. Safety Guidelines 1. Only use the original power adapter supplied with the device, to charge your product.
Page 6
User Manual published www.prestigio.com. Краткое руководство по эксплуатации Беспроводная зарядная станция Prestigio ReVolt A5 Комплект поставки Беспроводная зарядная станция PCS105A 1 шт. Блок питания QC3.0 (9V/2A) 1 шт. Кабель USB-A/USB-С 1 шт. Краткое руководство пользователя 1 шт.
Page 8
6. Индикатор зарядки умных часов 7. Индикатор зарядки смартфона 8. Type-C порт Инструкция по эксплуатации Подключите Prestigio ReVolt A5 к сети электропитания. Разместите смартфон, наушники или умные часы на станции в соответствующих для этого местах. Правила безопасного использования 1. Для зарядки устройства использовать только...
Page 9
настоящий комплект поставки. ВНИМАНИЕ! Перед началом использования продукта ознакомьтесь с полным руководством пользователя на сайте www.prestigio.com. Кратко ръководство за употреба Безжична зарядна станция Prestigio ReVolt A5 Съдържание на комплекта Безжична зарядна станция PCS105A 1 бр. Захранващ адаптер QC3.0 (9V/2A) 1 бр.
Page 11
6. Индикатор за зареждане на смарт часовник 7. Индикатор за зареждане на смартфон 8. Type-C порт Ръководство за експлоатация Свържете Prestigio ReVolt A5 с електрическата мрежа. Поставете смартфона, слушалките или смарт часовника върху станцията на съответните места. Правила за безопасно използване...
Page 12
ВНИМАНИЕ! Преди да започнете да използвате продукта, запознайте се с пълното ръководство за потребителя на сайта www.prestigio.com. СZ Příručka pro rychlý start Bezdrátová nabíjecí stanice Prestigio ReVolt A5 Obsah balení Bezdrátová nabíjecí stanice PCS105A 1 ks. Napájecí zdroj QC3.0 (9V / 2A) 1 ks.
Page 14
6. Indikátor nabíjení inteligentních hodin 7. Indikátor nabíjení smartphonu 8. Type-C port Návod k použití Připojte Prestigio ReVolt A5 k napájecí síti. Umístěte smartphone, sluchátka nebo chytré hodinky na stanici na příslušných místech. Pokyny k bezpečnému používání Pokyny k bezpečnému používání...
Page 17
6. Ladeanzeige der Intelligenten Uhr 7. Smartphone-Ladeanzeige 8. Type-C Anschluss Bedienungsanleitung Schließen Sie den Prestigio ReVolt A5 an das Netzteil an. Positionieren Sie Ihr Smartphone, Ihren Kopfhörer oder Ihre intelligente Uhr an den entsprechenden Stellen der Station. Regeln für Betriebssicherheit 1.
Page 18
ReVolt A5 ACHTUNG! Bevor Sie das Produkt verwenden, bitte lesen Sie das vollständige Benutzerhandbuch unter www.prestigio.com. Σύντομες οδηγίες χρήσης Ασύρματος σταθμός φόρτισης Prestigio ReVolt A5 Περιεχόμενα συσκευασίας Ασύρματος σταθμός φόρτισης PCS105A 1 τεμ. Τροφοδοτικό QC3.0 (9V/2A) 1 τεμ. Καλώδιο USB-A/USB-C 1 τεμ.
Page 20
6. Ένδειξη φόρτισης έξυπνου ρολογιού 7. Ένδειξη φόρτισης smartphone 8. Θύρα τύπου C Οδηγίες χρήσης Συνδέστε το Prestigio ReVolt A5 στην τροφοδοσία. Τοποθετήστε το smartphone, τα ακουστικά ή το έξυπνο ρολόι στο σταθμό στις κατάλληλες θέσεις. Κανόνες ασφαλούς χρήσης 1.Για την φόρτιση συσκευής να χρησιμοποιείτε μόνο το...
Page 21
ReVolt A5 ΠΡΟΣΟΧΉ! Πριν την χρήση του προϊόντος διαβάστε τις οδηγίες χρήσεως στην ιστοσελίδα www.prestigio.com. Lühike kasutusjuhend Juhtmevaba laadimisjaam Prestigio ReVolt A5 Tarnekomplekti sisu Juhtmevaba laadimisjaam PCS105A 1 tk Toiteplokk QC3.0 (9V/2A) 1 tk Kaabel USB-A/USB-С 1 tk Lühike kasutusjuhend...
Page 23
5. Kõrvaklappide laadimise indikaator 6. Nutikella laadimise indikaator 7. Nutitelefoni laadimise indikaator 8. C-tüüpi port Kasutusjuhend Ühendage Prestigio ReVolt A5 toitevõrguga. Asetage nutitelefon, kõrvaklapid või nutikell jaamale selleks vastavatele kohtadele. Ohutu kasutamise reeglid 1. Seadme laadimiseks kasutage ainult tarnekomplektis olevat originaalset toiteadapterit. Mitteoriginaalse laadija kasutamine tühistab tootja garantii.
Page 24
ReVolt A5 HR(BIH) Kratko uputstvo za upotrebu Bežična stanica za punjenje Prestigio ReVolt A5 Sadržaj pakiranja Bežična stanica za punjenje PCS105A 1 kom. Punjač QC3.0 (9V/2A) 1 kom. Kabel USB-A/USB-С 1 kom. Kratki vodič za korisnike 1 kom. Jamstveni list 1 kom.
Page 26
PAŽNJA! Prije uporabe proizvoda pročitajte cjelovito uputstvo za korisnike na web stranici www.prestigio.com. Priručnik za brzi start Bežična stanica za punjenje Prestigio ReVolt A5 Sadržaj pakiranja Bežična stanica za punjenje PCS105A 1 kom. Punjač QC3.0 (9V/2A) 1 kom.
Page 28
6. Indikator punjenja pametnog sata 7. Indikator punjenja pametnog telefona 8. Type-C priklјučak Upute za uporabu Prestigio ReVolt A5 priključite na napojnu mrežu. Postavite pametni telefon, slušalice ili pametni sat na stanicu na odgovarajuća mjesta. A biztonságos használat szabályai 1. A készülék töltéséhez csak a csomagban található...
Page 29
ReVolt A5 FIGYELEM! A termék használata előtt kérjük, olvassa el a teljes felhasználói kézikönyvet a www.prestigio.com weboldalon. Пайдаланушының қысқаша нұсқаулығы Cымсыз зарядтау станциясы Prestigio ReVolt A5 Жеткізілім жинақтамасы Сымсыз зарядтау станциясы PCS105A 1 дана. Қуат көзі QC3.0 (9V/2A) 1 дана.
Page 31
6. Ақылды сағатты зарядтау индикаторы 7. Смартфонды зарядтау индикаторы 8. Type-C порты Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Prestigio ReVolt A5 қуат көзіне қосыңыз Смартфонды, құлаққапты немесе ақылды сағатты станцияға тиісті орындарға орналастырңыз. Қауіпсіз пайдалану ережелері 1. Құрылғыны зарядтау үшін тек қана жеткізілім...
Page 32
жанама салдары үшін жауапты болмайды. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Өнімді пайдалануды бастар алдында пайдаланушының толық нұсқаулығымен www.prestigio.com сайтында танысыңыз. Trumpas eksploatavimo vadovas Belaidė įkrovimo stotis Prestigio ReVolt A5 Tiekimo komplektas Belaidė įkrovimo stotis PCS105A 1 vnt. Maitinimo blokas QC3.0 (9V/2A) 1 vnt. Kabelis USB-A/USB-С 1 vnt.
Page 34
6. Išmaniojo laikrodžio įkrovimo indikatorius 7. Išmaniojo telefono įkrovimo indikatorius 8. Type-C prievadas Eksploatavimo instrukcija Įjunkite Prestigio ReVolt A5 į elektros tinklą. Padėkite išmanųjį telefoną, ausines, arba išmanųjį laikrodį į atitinkamas stoties vietas. Saugaus naudojimo taisyklės 1. Norėdami įkrauti įrenginį, naudokite tik originalų...
Page 35
ReVolt A5 DĖMESIO! Prieš pradėdami naudoti gaminį, susipažinkite su išsamia naudotojo instrukcija www.prestigio.com svetainėje. Īsa lietošanas instrukcija Bezvadu uzlādes stacija Prestigio ReVolt A5 Piegādes komplekts Bezvadu uzlādes stacija PCS105A 1 gab. Barošanas bloks QC3.0 (9V/2A) 1 gab. Kabelis USB A/USB-AR 1 gab.
Page 40
5. Wskaźnik ładowania słuchawek 6. Wskaźnik ładowania smartwatcha 7. Wskaźnik ładowania smartfona 8. Port Type-C Instrukcja eksploatacji Podłącz Prestigio ReVolt A5 do prądu przemiennego. Umieść smartfon, słuchawki lub smartWatch na stacji w odpowiednich miejscach do ładowania. Zasady bezpiecznego użytkowania 1. Do ładowania...
Page 41
UWAGA! Przed rozpoczęciem korzystania z produktu zapoznaj się z pełną instrukcją obsługi na stronie www.prestigio.com. Scurt ghid de utilizare Stația de încărcare fără fir Prestigio ReVolt A5 Set de livrare Stație de încărcare fără fir PCS105A 1 buc. Sursa de alimentare QC3.0 (9V / 2A) 1 buc.
Page 43
7. Indicator de încărcare a smartphone-ului 8. Portul de tip C Ghid de utilizare Conectați Prestigio ReVolt A5 la rețeaua de alimentare. Smartphone-ul, căștile sau ceasul inteligent se vor plasa pe stație în locurile corespunzătoare. Reguli de utilizare în condiții de siguranță...
Page 46
ReVolt A5 5. Indikátor nabíjania slúchadiel 6. Indikátor nabíjania inteligentných hodiniek 7. Indikátor nabíjania smartfónu 8. Port typu C Návod na obsluhu Pripojte Prestigio ReVolt A5 k zdroju napájania. Umiestnite smartfóne, slúchadlá alebo inteligentné hodinky na stanicu na príslušné miesta.
Page 47
ReVolt A5 Vodič za hitri začetek Brezžična polnilna postaja Prestigio ReVolt A5 Paket dobave Brezžična polnilna postaja PCS105A 1 kos Napajalnik QC3.0 (9V/2A) 1 kos Kabel USB-A/USB-С 1 kos Vodič za hitri začetek 1 kos Garancijska izjava 1 kos Sestavni deli in elementi nadzora...
Page 51
5. Индикатор пуњења слушалица 6. Индикатор пуњења паметног сата 7. Индикатор пуњења паметног телефона 8. Type-C порт Упутство за употребу Прикључите Prestigio ReVolt A5 мрежи напајања. Разместите паметни телефон, слушалице или паметни сат на станици на одговарајућа места. Сигурносна правила 1. Да...
Page 52
Пре него што почнете да користите производ, погледајте комплетан кориснички водич на сајту www.prestigio.com. Стислий посібник користувача Бездротова зарядна станція Prestigio ReVolt A5 Комплект поставки Бездротова зарядна станція PCS105A 1 шт. Блок живлення QC3.0 (9V/2A) 1 шт. Кабель USB-A/USB-С 1 шт.
Page 54
4. Індикатор живлення станції 5. Індикатор заряджання навушників 6. Індикатор заряджання розумного годинника 7. Індикатор заряджання смартфона 8. Type-C порт Інструкція з експлуатації Підключіть Prestigio ReVolt A5 до мережі живлення. Розмістить смартфон, навушники або розумний годинник на станції у відповідних для цього місцях.
Page 55
User manual Wireless charging station Prestigio ReVolt A5 Read Before Using Thank you for choosing the Prestigio ReVolt A5 wireless charging station. Please read this manual before you start. This will help you operate it safely and make the best use of all its features.
Page 56
Advantages of the Prestigio ReVolt A5 wireless charging station The Prestigio ReVolt A5 wireless charging station is designed for your comfort The design and principle of operation of the station will allow you to place it in any convenient place.
Page 57
ReVolt A5 Charging your devices has never been easier. Product Bundle Wireless charging station PCS105A 1 pc. Power adapter QC3.0 (9V/2A) 1 pc. USB-A/USB-C cable 1 pc. Quick Start Guide 1 pc. Warranty card 1 pc. Components and Interface Elements...
Page 59
ReVolt A5 charging Smart watch wireless 2.5 W charging Power cable length 1.5 m Permissible distance when 2-5mm using the wireless module Operating temperature -10 … +40ºC Allowable humidity up to 95% Operation Guide 1. Connect the pad to the power line. Use the supplied Type-C cable and power adapter.
Page 60
ReVolt A5 LED indication No LED indicator is on station connected to the power line power connection The station is connected indicator is green. Other to the power line None indicators are off their devices charging power connection The station is connected indicator is green.
Page 61
ReVolt A5 charging. Change the position of charged Indicators don't device slightly, remove the cover work and all additional accessories. The device/ Ensure that there are no metal devices are not objects between the charging charging. One device and charging pad. Wipe or more device the station.
Page 62
ReVolt A5 power adapter will immediately void the manufacturer warranty. Д Д Д Д а а Original Prestigio Non-original Original high Non-original low Д Д а а charging cable charging cables quality power quality power adapter adapter а а 3. It is forbidden to use the charger to charge or re- charge all or any incompatible devices.
Page 63
ReVolt A5 your device or its case, the charging pad, or the object within the charger's active range. 6. It is not allowed to disassemble the device and make changes to its design. Only authorized service centers should provide service and repair of the device.
Page 64
ReVolt A5 Д Д Д Д а Thin case Thin case Case with a Magnetic Д а а а metal ring (up to 4 mm) (over 4 mm) pads а 9. The charger cannot come into contact with moisture, oil, chemicals, or any organic fluids. We do not recommend using the charger in areas with high humidity (for example, in the bathroom).
Page 66
ReVolt A5 Прочтите перед использованием Благодарим за выбор беспроводной зарядной станции Prestigio ReVolt A5. Пожалуйста, прочтите данное руководство перед использованием устройства. Это поможет Вам безопасно его эксплуатировать и наилучшим образом использовать все его возможности. Внешний вид и расположение элементов могут...
Page 67
сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступна на сайте www.prestigio.com. Преимущества беспроводной зарядной станции Prestigio ReVolt A5 Беспроводная зарядная станция Prestigio ReVolt A5 создана исключительно для Вашего удобства. Конструкция и принцип работы станции позволит разместить ее в любом удобном для Вас месте.
Page 69
ReVolt A5 1. Место для зарядки умных часов 2. Место для зарядки смартфона 3. Место для зарядки наушников 4. Индикатор питания станции 5. Индикатор зарядки наушников 6. Индикатор зарядки умных часов 7. Индикатор зарядки смартфона 8. Type-C порт Технические характеристики...
Page 70
ReVolt A5 Беспроводная зарядка 5Вт наушников Беспроводная зарядка 2.5Вт умных часов Длинна кабеля питания 1.5м Допустимое расстояние при использовании 2 - 5мм беспроводного модуля Рабочая температура -10 … +40ºC Допустимая влажность до 95% воздуха при эксплуатации Инструкция по эксплуатации 1. Подключите станцию к сети электропитания.
Page 71
ReVolt A5 светодиодный индикатор соответствующего устройства начнет светиться голубым. Светодиодная индикация Ни один светодиодный Станция не индикатор не горит подключена к сети электропитания Индикатор Станция подключена к подключения к сети сети электропитания. электропитания горит Ни одно устройство не зеленым. Остальные...
Page 72
ReVolt A5 Устранение неисправностей Беспроводная Убедитесь, что розетка, к зарядная которой вы подключаете станция не адаптер, не обесточена. включается, Используйте только светодиодные оригинальный кабель и блок индикаторы питания не горят Устройство/ Убедитесь, что ваши устройства устройства не поддерживают протокол заряжаются.
Page 73
ReVolt A5 моргают голубым Проблема не Если проблема не решена или у решена вас есть другие вопросы, обратитесь в службу поддержки. Контакты указаны в гарантийном талоне или на сайте https://prestigio.ru/use Правила безопасного использования 1. Используйте устройство только по назначению. 2. Для зарядки устройства использовать только...
Page 74
ReVolt A5 Нет Да Да Нет Д Д Д Д а а Оригинальный Неоригинальные Оригинальный Неоригинальный Д Д а а кабель Prestigio кабели для зарядки адаптер питания некачественный для зарядки адаптер питания а а 3. Запрещено использовать зарядное устройство для...
Page 75
ReVolt A5 зарядной станцией во время зарядки. Это может повредить ваше устройство, чехол, станцию либо предмет, размещённый в поле действия беспроводной зарядной станции. 6. Запрещается разбирать устройство и вносить изменения в его конструкцию. Обслуживание и ремонт устройства должны проводиться только в...
Page 76
ReVolt A5 Да Нет Нет Нет Д Д Д Д а Тонкий чехол Толстый чехол Чехол с Магнитные Д а а а (более 4 мм) металлическим накладки (до 4 мм) кольцом а 9. Не допускается попадание на станцию влаги, а...
Page 77
ReVolt A5 Рекомендации по уходу Очистку устройства проводите сухой мягкой тканью либо салфетками для чистки оргтехники, не содержащими спирта. Правила транспортировки и хранения 1. Устройство не предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных зонах с воздействием опасных и вредных производственных...