Prestigio ReVolt A7 Quick Start Manual

Prestigio ReVolt A7 Quick Start Manual

Wireless charging station
Hide thumbs Also See for ReVolt A7:

Advertisement

Quick Links

Prestigio ReVolt А7
Wireless Charging Station
PCS107A_SG_EU
PCS107A_SG_UK
Quick Start Guide
Version 1.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Prestigio ReVolt A7

  • Page 1 Prestigio ReVolt А7 Wireless Charging Station PCS107A_SG_EU PCS107A_SG_UK Quick Start Guide Version 1.1...
  • Page 3 EE ............................19 FR ............................21 GR ............................23 HR(BA) ..........................25 HU............................27 KZ............................29 LT ............................31 LV ............................33 PL ............................35 RO ............................37 RS............................39 SI ............................41 SK ............................43 UA ............................45 ©2021 Prestigio...
  • Page 4 SK Miesto na nabíjanie inteligentných hodiniek UA Місце для зарядки розумного годинника 2. EN Place for charging smartphone/headphones RU Место для зарядки смартфона/наушников AR ‫سماعات‬ ‫ال‬ /‫ذكي‬ ‫ال‬ ‫هاتف‬ ‫ال‬ ‫موقف شحن‬ BG Място за зареждане на смартфон/слушалки CZ Místo pro nabíjení chytrého ©2021 Prestigio...
  • Page 5 ‫لهاتف الذكي‬ ‫ا‬ ‫مؤشر شحن‬ BG Индикатор за зареждане на смартфон CZ Indikátor nabíjení chytrého telefonu DE Smartphone-Ladeanzeige EE nutitelefoni laadimisindikaator FR Indicateur de charge du smartphone GR Ένδειξη φόρτισης smartphone HR (BA) Pokazatelj punjenja pametnog telefona HU Okostelefon ©2021 Prestigio...
  • Page 6 DE USB-C-Anschluss EE USB-C port FR Ort USB-C GR Θύρα USB-C HR (BA) USB- C port HU USB-C port KZ Type-C порты LT USB-C prievadas LV USB-C ports PL Port USB-C RO Port USB-C RS USB-C-port SI Vhod USB-C SK Port USB-C UA USB-C порт ©2021 Prestigio...
  • Page 7: General Information

    1. Use the device only for its intended purpose. 2. Use only the original cable and power supply provided to charge the device. Do not use the power supply to power or recharge any and all incompatible devices. ©2021 Prestigio...
  • Page 8: Troubleshooting

    All trademarks and brand names are the property of their respective owners. The operating conditions and date of manufacture are indicated on the packaging.
  • Page 9: Общая Информация

    между заряжаемым устройством и зарядной станцией во время зарядки. Правила безопасного использования 1. Используйте устройство только по назначению. 2. Для зарядки устройства использовать только оригинальный кабель и блок питания, входящие в комплект поставки. Запрещено использовать блок питания для подачи питания или перезарядки всех и любых несовместимых ©2021 Prestigio...
  • Page 10: Устранение Неисправностей

    подключения, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, содержатся в инструкциях, доступных для скачивания по ссылке https://prestigio.com/use. Все указанные торговые марки и их названия являются собственностью их соответствующих владельцев. Условия эксплуатации и дата производства указаны на упаковке.
  • Page 11 .‫انتباه‬ ‫نه تم‬ ‫أ‬ ‫بسرعة‬ ‫الفاتح‬ ‫باللون الأزرق‬ ‫وميض واحد أو أكثر من مؤشرات الجهاز‬ ‫يعني‬ ‫شحنه ومحطة الشحن‬ ‫ذي يتم‬ ‫ة فيما بين الجهاز ال‬ ‫تشغيل الحماية ضد دخول الأجسام الغريب‬ .‫أثناء الشحن‬ ‫ن‬ ‫الاستخدام الآم‬ ‫قواعد‬ ©2021 Prestigio...
  • Page 12 ‫جهاز‬ ‫ال‬ ‫وضعية‬ ‫غي ّ ر‬ ‫اللاسلكي‬ .‫إضافية‬ .‫باللون الأزرق بسرعة‬ ‫أجهزة‬ ‫يومض واحد أو أكثر من مؤشرات ال‬ ‫و‬ ‫الجهاز/الأجهزة‬ ‫. لا يتم شحن‬ .‫شحنه والمحطة‬ ‫ذي يتم‬ ‫تأكد من عدم وجود أجسام معدنية بين الجهاز ال‬ ©2021 Prestigio...
  • Page 13: Обща Информация

    ръководство за бърз старт, гаранционна карта Гаранция 1 година (експлоатационен срок: 2 години) Инструкции за експлоатация 1. Свържете станцията към захранването. Използвайте доставените USB кабел и захранващ блок. Изчакайте, докато светодиодът за свързване към електрическата мрежа светне в червено. ©2021 Prestigio...
  • Page 14 Уверете се, че електрическият контакт, към който включвате адаптера, не е изключен от електрическото захранване. Използвайте само оригиналния кабел и захранващ блок. 2. Устройството/устройствата не се зареждат. Индикаторите не работят. Уверете се, че устройствата ви поддържат протокола за безжично зареждане ©2021 Prestigio...
  • Page 15 свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, се съдържат в инструкциите, които са достъпни за изтегляне на адрес https://prestigio.com/use. Всички споменати търговски марки и имена на марки са собственост на съответните им собственици. Условията на работа и датата на производство са посочени върху опаковката.
  • Page 16: Řešení Problémů

    Nedoporučuje se používat v místech s vysokou vlhkostí (např. v koupelnách). 8. Přístroj a příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí. Řešení problémů 1. Bezdrátová nabíjecí stanice se nezapne, kontrolky LED nesvítí. Ujistěte se, že zásuvka, do které adaptér zapojujete, není bez napětí. Používejte pouze originální kabel a napájecí jednotku. ©2021 Prestigio...
  • Page 17: Allgemeine Informationen

    Všechny uvedené ochranné známky a názvy značek jsou majetkem příslušných vlastníků. Provozní podmínky a datum výroby jsou uvedeny...
  • Page 18: Fehlersuche

    8. Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Fehlersuche 1. Die kabellose Ladestation schaltet sich nicht ein, die LEDs leuchten nicht. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose, in die Sie den Adapter einstecken, nicht stromlos ist. Verwenden Sie nur das Original-Kabel und -Netzteil. ©2021 Prestigio...
  • Page 19: Üldine Teave

    Beschreibung des Geräts sowie der Anschlussvorgang, Zertifikate, Informationen über Firmen, die Qualitätsansprüche und Garantien akzeptieren, sind in den Anleitungen enthalten, die zum Download unter https://prestigio.com/use. Alle genannten Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Die Betriebsbedingungen und das Herstellungsdatum sind auf der Verpackung angegeben.
  • Page 20 6. Nutitelefoni saab laadida kuni 4 mm paksusesse metallist lisaseadmeteta ümbrikusse. 7. Ärge laske niiskust, samuti õlisid, kemikaale ja muid orgaanilisi vedelikke jaama siseneda. Seda ei soovitata kasutada kõrge niiskusega kohtades (nt vannitubades). 8. Hoidke seade ja tarvikud lastele kättesaamatus kohas. Veaotsing ©2021 Prestigio...
  • Page 21: Informations Générales

    Kõik mainitud kaubamärgid ja marginimed on nende vastavate omanike omand. Töötingimused ja valmistamise kuupäev on märgitud pakendi. Informations générales Caractéristiques Couleur : argent, noir. Matériau du boîtier : verre trempé, métal.
  • Page 22: Instructions D'utilisation

    7. Ne laissez pas l'humidité, ainsi que les huiles, les produits chimiques et autres liquides organiques pénétrer dans la station. Il est recommandé de ne pas l'utiliser dans les lieux à forte humidité (par exemple, les salles de bains). 8. Gardez l'appareil et les accessoires hors de portée des enfants. Dépannage ©2021 Prestigio...
  • Page 23: Γενικές Πληροφορίες

    à l'adresse suivante https://prestigio.com/use. Toutes les marques et tous les noms de marque mentionnés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 24: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    7. Μην αφήνετε την υγρασία, καθώς και τα έλαια, τα χημικά και άλλα οργανικά υγρά να εισέλθουν στο σταθμό. Συνιστάται να μην χρησιμοποιείται σε χώρους με υψηλή υγρασία (π.χ. μπάνια). 8. Φυλάξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ μακριά από παιδιά. Αντιμετώπιση προβλημάτων ©2021 Prestigio...
  • Page 25: Opće Informacije

    σύνδεσης, τα πιστοποιητικά, οι πληροφορίες σχετικά με τις εταιρείες που δέχονται αξιώσεις ποιότητας και τις εγγυήσεις, περιέχονται στις οδηγίες που είναι διαθέσιμες για λήψη στη διεύθυνση https://prestigio.com/use. Όλα τα εμπορικά σήματα και οι επωνυμίες που αναφέρονται αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Οι συνθήκες λειτουργίας και η ημερομηνία...
  • Page 26: Rješavanje Problema

    7. Nije dopušteno ući u stanicu vlage, kao ni ulja, kemijske i druge organske tekućine. Ne preporučuje se uporaba na mjestima s visokom vlagom (na primjer, u kupaonici). 8. Uređaj i pribor držite izvan dohvata djece. Rješavanje problema ©2021 Prestigio...
  • Page 27: Általános Információk

    Svi spomenuti zaštitni znakovi i njihova imena vlasništvo su njihovih vlasnika. Uvjeti rada i datum proizvodnje navedeni su na pakiranju.
  • Page 28: Használati Utasítás

    6. Az okostelefon legfeljebb 4 mm vastag fémtartozékok nélküli tokban tölthető. 7. Ne engedje, hogy nedvesség, valamint olajok, vegyi és egyéb szerves folyadékok kerüljenek az állomásra. Nem ajánlott magas páratartalmú helyeken (pl. fürdőszobákban) használni. 8. Tartsa a készüléket és tartozékait gyermekek elől elzárva. Hibaelhárítás ©2021 Prestigio...
  • Page 29: Жалпы Ақпарат

    és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információkat a következő internetcímen letölthető útmutató tartalmazza https://prestigio.com/use. Minden említett védjegy és márkanév a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Az üzemeltetési feltételek és a gyártás dátuma a csomagoláson szerepel.
  • Page 30 6. Смартфонды қалыңдығы 4мм-ге дейінгі металл керек-жарақтары жоқ жағдайда зарядтауға болады. 7. Ылғал станциясына, сондай-ақ майларға, химиялық және басқа органикалық сұйықтықтарға түсуге жол берілмейді. Ылғалдылығы жоғары жерлерде қолдануға кеңес берілмейді (мысалы, ванна бөлмесінде). 8. Құрылғы мен аксессуарларды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. ©2021 Prestigio...
  • Page 31: Bendra Informacija

    Stotelė suderinama su "iPhone" modeliais ir visais su "Qi" suderinamais įrenginiais. Turi integruotą "Apple Watch" laikrodžio įkrovimo funkciją ir greitojo "AirPods" įkrovimo modulį. Pristatymo PCS107A belaidžio įkrovimo stotelė, QC 3.0 maitinimo šaltinis apimtis (9V/2A), USB-A/USB-C kabelis (1,5 m), greito naudojimo ©2021 Prestigio...
  • Page 32: Naudojimo Instrukcijos

    6. Išmanųjį telefoną galima įkrauti iki 4 mm storio dėkle be metalinių priedų. 7. Neleiskite, kad į stotį patektų drėgmės, alyvos, cheminių medžiagų ir kitų organinių skysčių. Rekomenduojama nenaudoti vietose, kuriose yra didelė drėgmė (pvz., vonios kambariuose). 8. Laikykite prietaisą ir priedus vaikams nepasiekiamoje vietoje. Trikčių šalinimas ©2021 Prestigio...
  • Page 33: Vispārīga Informācija

    įmones, kurios priima kokybės reikalavimus ir garantijas, pateikiami instrukcijose, kurias galima atsisiųsti iš svetainės https://prestigio.com/use. Visi paminėti prekių ženklai ir prekių ženklų pavadinimai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. Eksploatavimo sąlygos ir pagaminimo data nurodyta ant pakuotės Vispārīga informācija...
  • Page 34: Lietošanas Instrukcija

    6. Viedtālruni var uzlādēt līdz 4 mm biezā korpusā bez metāla piederumiem. 7. Nepieļaujiet mitruma, kā arī eļļu, ķīmisko un citu organisko šķidrumu iekļūšanu stacijā. Ieteicams nelietot vietās ar augstu mitruma līmeni (piemēram, vannas istabās). 8. Ierīci un piederumus glabājiet bērniem nepieejamā vietā. ©2021 Prestigio...
  • Page 35: Problēmu Novēršana

    Visas minētās preču zīmes un zīmolu nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Ekspluatācijas apstākļi un izgatavošanas datums ir norādīts uz iepakojuma.
  • Page 36: Instrukcja Obsługi

    6. Smartfon może być ładowany w etui bez metalowych dodatków o grubości do 4 7. Nie dopuszczać do przedostawania się do stacji wilgoci, olejów, chemikaliów i innych płynów organicznych. Nie zaleca się stosowania w miejscach o dużej wilgotności (np. łazienki). 8. Urządzenie i akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. ©2021 Prestigio...
  • Page 37: Rozwiązywanie Problemów

    Wszystkie wymienione znaki towarowe i nazwy marek są własnością ich właścicieli. Warunki eksploatacji i data produkcji są podane na opakowaniu.
  • Page 38: Instrucțiuni De Utilizare

    7. Nu permiteți ca umezeala, precum și uleiurile, substanțele chimice și alte lichide organice să pătrundă în stație. Se recomandă să nu se utilizeze în locuri cu umiditate ridicată (de exemplu, băi). 8. Țineți dispozitivul și accesoriile departe de accesul copiilor. Depanare ©2021 Prestigio...
  • Page 39: Allmän Information

    și procesul de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări de calitate și garanții, sunt conținute în instrucțiunile disponibile pentru descărcare la adresa https://prestigio.com/use. Toate mărcile comerciale și numele de marcă menționate sunt proprietatea proprietarilor respectivi. Condițiile de funcționare și data de fabricație sunt indicate pe ambalaj.
  • Page 40 6. Smartphonen kan laddas i ett fodral utan metalltillbehör som är upp till 4 mm tjockt. 7. Låt inte fukt, oljor, kemikalier eller andra organiska vätskor komma in i stationen. Det rekommenderas att den inte används på platser med hög luftfuktighet (t.ex. badrum). 8. Förvara enheten och tillbehören utom räckhåll för barn. ©2021 Prestigio...
  • Page 41: Splošne Informacije

    Uppdaterad information och en detaljerad beskrivning av enheten, liksom anslutningsprocessen, certifikat, information om företag som accepterar kvalitetskrav och garantier, finns i instruktionerna som kan laddas ner på följande adress https://prestigio.com/use. Alla varumärken och märkesnamn som nämns tillhör respektive ägare. Driftförhållanden och tillverkningsdatum anges på förpackningen.
  • Page 42: Navodila Za Uporabo

    6. Pametni telefon lahko polnite v ohišju brez kovinskih dodatkov debeline do 4 7. V postajo ne smete spustiti vlage, olj, kemikalij in drugih organskih tekočin. Priporočljivo je, da se ne uporablja v prostorih z visoko vlažnostjo (npr. v kopalnicah). 8. Napravo in dodatno opremo hranite zunaj dosega otrok. ©2021 Prestigio...
  • Page 43: Odpravljanje Težav

    Vse navedene blagovne znamke in imena blagovnih znamk so last njihovih lastnikov. Pogoji delovanja in datum izdelave so navedeni na embalaž...
  • Page 44: Návod Na Obsluhu

    6. Smartfón možno nabíjať v puzdre bez kovového príslušenstva s hrúbkou do 4 7. Do stanice sa nesmie dostať vlhkosť, oleje, chemikálie a iné organické kvapaliny. Neodporúča sa používať na miestach s vysokou vlhkosťou (napr. v kúpeľniach). 8. Zariadenie a príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí. ©2021 Prestigio...
  • Page 45: Riešenie Problémov

    Všetky uvedené ochranné známky a názvy značiek sú majetkom príslušných vlastníkov. Prevádzkové podmienky a dátum výroby sú...
  • Page 46 товщиною до 4 мм. 7. Не допускається попадання на станцію вологи, а також масел, хімічних та інших органічних рідин. Рекомендується не використовувати в місцях з підвищеною вологістю (наприклад, у ванній). 8. Зберігайте пристрій та аксесуари в недоступному для дітей місці. ©2021 Prestigio...
  • Page 47: Усунення Несправностей

    відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, містяться в інструкціях, доступних для скачування за посиланням https://prestigio.com/use. Всі зазначені торговельні марки і їх назви є власністю їх відповідних власників. Умови експлуатації і дата виробництва вказані на упаковці. ©2021 Prestigio...
  • Page 49 prestigio.com...

This manual is also suitable for:

Pcs107a_sg_euPcs107a_sg_uk

Table of Contents