Page 5
ReVolt A6 Components and Interface Elements 1. AC input for power cable 2. Charging pad for smart watch 3. USB ports 4. Type-C ports 5. The smartphone wireless charging indicator 6. The smart watch wireless charging indicator 7. Charging pad for smartphone 8.
Page 6
ReVolt A6 Operation Guide Connect Prestigio ReVolt A6 by cable to the power line. Connect up to 4 devices to respective ports by cables and place them between the ribs on special pads. Place smartphone, headphones, smart watch, supporting wireless charging on the respective wireless charging pads.
Page 7
ReVolt A6 Компоненты и элементы управления 1. AC вход для кабеля питания 2. Площадка для зарядки умных часов 3. USB-порты 4. Type-C порты 5. Индикатор беспроводной зарядки смартфона 6. Индикатор беспроводной зарядки умных часов 7. Площадка для зарядки смартфона 8. Место для расположения заряжаемого устройства...
Page 8
ReVolt A6 Инструкция по эксплуатации Подключите Prestigio ReVolt A6 при помощи кабеля к сети электропитания. Подключите до 4-х устройств к соответствующим портам с помощью кабелей и расположите их между рёбер на специальных площадках. Смартфон, наушники или умные часы, поддерживающие зарядку...
Page 9
ReVolt A6 Компоненти и елементи за управление 1. AC вход за захранващ кабел 2. Платформа за зареждане на смарт часовник 3. USB-портове 4. Type-C портове 5. Индикатор за безжично зареждане на смартфон 6. Индикатор за безжично зареждане на смарт часовник...
Page 10
ReVolt A6 Ръководство за експлоатация Свържете Prestigio ReVolt A6 с помощта на кабел към електрическата мрежа. Свържете до 4 устройства със съответните портове с помощта на кабел и ги разположете между ребрата на специалните платформи. Разположете смартфона, слушалките или смарт...
Page 11
ReVolt A6 Součásti a ovládací prvky 1. AC vstup pro napájecí kabel 2. Platforma pro nabíjení chytrých hodinek 3. USB-porty 4. Type-C porty 5. Indikátor bezdrátového nabíjení smartphonu 6. Indikátor bezdrátového nabíjení inteligentních hodin 7. Platforma pro nabíjení smartphonu 8. Umístění nabíjecího zařízení...
Page 12
ReVolt A6 Návod k použití Připojte Prestigio ReVolt A6 pomocí kabelu k elektrické síti. Připojte až 4 zařízení k příslušným portům pomocí kabelů a umístěte je mezi žebra na speciálních místech. Chytrý telefon, sluchátka nebo chytré hodinky podporující nabíjení přes bezdrátové rozhraní umístěte na příslušných místech pro bezdrátové...
Page 14
ReVolt A6 7. Smartphone-Ladestation 8. Standort des geladenen Geräts Bedienungsanleitung Schließen Sie Prestigio ReVolt A6 mit einem Kabel an das Netzteil an. Schließen Sie bis zu 4 Geräte mit Kabeln an die entsprechenden Anschlüsse an und platzieren Sie sie zwischen den Kanten auf speziellen Stellen.
Page 16
ReVolt A6 7. Επιφάνεια για φόρτιση smartphone 8. Χώρος για τοποθέτηση της φορτισμένης συσκευής Οδηγίες χρήσης Συνδέστε το Prestigio ReVolt A6 με καλώδιο στην πρίζα . Συνδέστε έως 4 συσκευές στις αντίστοιχες θύρες με καλώδια και τοποθετήστε τις ανάμεσα στα...
Page 18
ReVolt A6 Kasutusjuhend Ühendage Prestigio ReVolt A6 toitevõrguga kaabli abil. Ühendage kaablite abil kuni 4 seadet vastavate portidega ja asetage need spetsiaalsetele platvormidele ribide vahel. Asetage juhtmevaba laadimist toetav nutitelefon, kõrvaklapid või nutikell vastavatele platvormidele juhtmevaba laadimiseks. HR(BIH) Kratke upute za uporabu Bežična stanica za punjenje Prestigio ReVolt A6...
Page 19
ReVolt A6 Komponente i elementi za upravljanje 1. AC ulaz kabela za napajanje 2. Mjesto za punjenje pametnog sata 3. USB-priključci 4. Type-C priključci 5. Indikator bežičnog punjenja pametnog telefona 6. Indikator bežičnog punjenja pametnog sata 7. Mjesto za punjenje pametnog telefona 8.
Page 20
ReVolt A6 Upute za uporabu Spojite Prestigio ReVolt A6 pomoću kabela na električnu mrežu. Povežite do 4 uređaja na odgovarajuće priključke pomoću kabela i postavite ih između rebara na posebna mjesta. Pametni telefon, slušalice pametni satovi koji podržavaju bežično punjenje postavite na odgovarajuća mjesta za bežično punjenje.
Page 21
ReVolt A6 Komponente i elementi za upravljanje 1. AC ulaz kabela za napajanje 2. Mjesto za punjenje pametnog sata 3. USB-priključci 4. Type-C priključci 5. Indikator bežičnog punjenja pametnog telefona 6. Indikator bežičnog punjenja pametnog sata 7. Mjesto za punjenje pametnog telefona 8.
Page 22
ReVolt A6 Upute za uporabu Spojite Prestigio ReVolt A6 pomoću kabela na električnu mrežu. Povežite do 4 uređaja na odgovarajuće priključke pomoću kabela i postavite ih između rebara na posebna mjesta. Pametni telefon, slušalice pametni satovi koji podržavaju bežično punjenje postavite na odgovarajuća mjesta za bežično punjenje.
Page 23
ReVolt A6 Басқарудың компоненттері және элементтері 1. AC қуат беру кабеліне арналған кіру 2. Ақылды сағатты зарядтауға арналған алаңша 3. USB-порттар 4. Type-C порттар 5. Смартфонды сымсыз зарядтау индикаторы 6. Сымсыз ақылды сағатты зарядтау индикаторы 7. Смартфонды зарядтауға арналған алаңша...
Page 24
ReVolt A6 Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Кабельдің көмегімен Prestigio ReVolt A6-ны электрқуат желісіне қосыңыз. құрылғыға дейін кабельдің көмегімен тиісті порттарға қосыңыз және оларды арнайы алаңшаларда қырлар арасына орналастырыңыз. Сымсыз интерфейсті зарядтауды қолдайтын смартфон, құлаққап немесе ақылды сағатты сымсыз зарядтауға арналған тиісті орындарға орналастырыңыз.
Page 26
ReVolt A6 Eksploatavimo instrukcija Įjunkite Prestigio ReVolt A6 laidą į elektros tinklą. Kabeliais prie atitinkamų prievadų prijunkite iki 4 -ių prietaisų ir padėkite juos tarp atbrailų ant specialių padėklų. Išmanųjį telefoną, ausines, arba išmanųjį laikrodį, palaikančius įkrovimą per belaidžią sąsają, padėkite ant atitinkamų...
Page 27
ReVolt A6 Vadības komponenti un elementi 1. AC ieeja barošanas kabelim 2. Laukums, lai uzlādētu smart stundas 3. USB-porti 4. C-tipa pieslēgvietas 5. Viedtālruņa bezvadu uzlādes indikators 6. Gudrā pulksteņa bezvadu uzlādes indikators 7. Laukums viedtālruņa uzlādei 8. Vieta uzlādes ierīces novietošanai...
Page 28
ReVolt A6 Lietošanas instrukcija Ar kabeļa palīdzību pieslēdziet Prestigio ReVolt A6 elektrobarošanas tīklam. Ar kabeļu palīdzību pieslēdziet līdz 4 ierīcēm pie atbilstošām pieslēgvietām un novietojiet tos starp ribām speciālos laukumos. Viedtālruni, austiņas vai gudro pulksteni, kas uztur uzlādi pēc bezvadu interfeisa, novietojiet atbilstošos bezvadu uzlādes laukumos.
Page 29
ReVolt A6 Komponenty i elementy sterujące 1. Wejście AC dla kabla zasilającego 2. Podkładka do ładowania smartwatcha 3. Porty-USB 4. Porty Type-C 5. Wskaźnik ładowania bezprzewodowego smartfona 6. Wskaźnik pracy ładowania bezprzewodowego smartwatcha 7. Obszar do ładowania smartfona 8. Miejsce na rozlokowanie urządzenia ładowanego...
Page 30
Umieść smartfon, słuchawki lub smartwatch, z funkcją ładowania bezprzewodowego, w odpowiednich miejscach do ładowania bezprzewodowego. Scurt ghid de utilizare Stația de încărcare fără fir Prestigio ReVolt A6 Set de livrare Stație de încărcare fără fir 1 buc. Cablu de alimentare CA 1 buc.
Page 31
ReVolt A6 Componente și elemente de control 1. Intrare AC pentru cablul de alimentare 2. Platformă de încărcare a ceasului inteligent 3. Porturi-USB 4. Porturi de tip C 5. Indicatorul de încărcare fără fir al smartphone-ului 6. Indicatorul de încărcare fără fir al ceasului inteligent 7.
Page 32
ReVolt A6 Ghid de utilizare Conectați Prestigio ReVolt A6 cu un cablu la rețeaua de alimentare. Conectați până dispozitive porturile corespunzătoare cu cabluri și se vor poziționați între proeminențele de pe platformele speciale. Smartphone-ul, căștile sau ceasurile inteligente care pot fi încărcate prin interfața fără...
Page 33
ReVolt A6 Súčasti a ovládacie prvky 1. AC vstup pre napájací kábel 2. Platforma na nabíjanie inteligentných hodiniek 3. USB-porty 4. Porty typu-C 5. Indikátor bezdrôtového nabíjania smartfónu 6. Indikátor bezdrôtového nabíjania inteligentných hodiniek 7. Podložka na nabíjanie smartfónu 8. Miesto pre umiestnenie nabíjaného zariadenia...
Page 34
Smartfón, slúchadlá alebo inteligentné hodinky, ktoré podporujú bezdrôtové nabíjanie, umiestnite príslušných bezdrôtových nabíjacích podložiek. Vodič za hitri začetek Brezžična polnilna postaja Prestigio ReVolt A6 Paket dobave Brezžična polnilna postaja 1 kos Napajalni kabel 1 kos Kabel USB-A/USB-C 1 kos...
Page 35
ReVolt A6 Sestavni deli in elementi nadzora 1. AC vhod za napajalni kabel 2. Podloga za polnjenje pametne ure 3. USB-vhodi 4. Type-C vhodi 5. Kazalnik brezžičnega napajanja pametnega telefona 6. Kazalnik brezžičnega napajanja pametne ure 7. Podloga za polnjenje pametnega telefona 8.
Page 36
ReVolt A6 Navodila za uporabo Prestigio ReVolt A6 s kablom priključite na napajalno omrežje. Lahko s pomočjo kablov priključite do 4 naprave na ustrezne vhode in jih postavite med robove na posebne podlage. Pametni telefon, slušalke ali pametno uro, ki podpirajo napajanje prek brezžičnega vmesnika, namestite na...
Page 37
ReVolt A6 Компоненте и елементи управљања 1. Улаз АС за кабл за напајање 2. Платформа за пуњење паметног сата 3. USB-портови 4. Type-C портови 5. Индикатор бежичног пуњења паметног телефона 6. Индикатор бежичног пуњења паметног сата 7. Платформа за пуњење паметног телефона...
Page 38
ReVolt A6 Упутство за употребу Прикључите Prestigio ReVolt A6 помоћу кабла мрежи напајања. Прикључите до 4 уређаја одговарајућим портовима помоћу каблова и разместите их између ивица на посебне платформе. Паметни телефон, слушалице или паметни сат који подржавају пуњење преко бежичног интерфејса...
Page 40
User manual Prestigio ReVolt A6 wireless charging station Read Before Using Thank you for choosing the Prestigio ReVolt A6 wireless charging station. Please read this manual before you start using the wireless charging station. This will help you operate it safely and make the best use of all its features.
Page 41
For the latest updates, go to www.prestigio.com. Advantages of the Prestigio ReVolt A6 wireless charging station The Prestigio ReVolt A6 wireless charging station is designed for your comfort. The design and principle of operation of the station will allow you to place it in any convenient place.
Page 42
Natural cooling and no moving parts make the station quiet even in the quietest rooms. Prestigio ReVolt A6 wireless charging station allows you to charge up to 6 devices at the same time. Charging your devices has never been easier!
Page 43
ReVolt A6 Components and Interface Elements 1. AC input for power cable 2. Charging pad for smart watch 3. USB-ports 4. Type-C ports 5. The smart watch wireless charging indicator 6. The smartphone wireless charging indicator 7. Charging pad for smartphone 8.
Page 44
ReVolt A6 Technical Specifications Weight 0.403 kg Dimensions 232*100*76 mm (l*w*h) 100-240V Power 50-60Hz USB 1, 2 QC3.0 5V3A/9V2A/12V1.5A 5V3A/9V2.2A/12V1.5A Type-C 1, 2 (PD 20W) Smartphone wireless charging Qi 5W/7.5W/10W interface Smart watch wireless charging Qi 2.5W interface 91 W (simultaneous...
Page 45
ReVolt A6 Operation Guide 1. Connect Prestigio ReVolt A6 with the supplied power cable. 2. Connect up to 4 devices to respective ports by cables and place them between the ribs on special pads. Place your wireless-compatible smartphone headphones on the smartphone charging pad.
Page 46
ReVolt A6 LED Indicators smartphone wireless charging smartphone/headphones indicator blinks slowly charging smartphone charging pad smartphone Error. A metal object was wireless charging detected between indicator blinks smartphone/headphones rapidly and the charging pad. smart watch Smart watch charges on the...
ReVolt A6 Troubleshooting Wireless charging pad - Ensure that the charging does not work. pad is connected to the line - Ensure that the socket you have plugged the adapter into is receiving power Smartphone is not - Ensure that your...
Page 48
ReVolt A6 Smartphone/headphones - A metal object was are not charging via the detected between your wireless interface. The device and the charging pad. wireless charging Remove it indicator blinks rapidly Smart watch is not - Ensure that your smart...
Page 49
ReVolt A6 into is receiving power -Ensure that the cable is working. Try connecting it to another power adapter (to computer) - Disconnect the charging pad from the line and leave it for 30 minutes. Turn it on again The problem isn't solved...
Page 50
ReVolt A6 Safety Guidelines 1. Use the device for its intended purpose only. 2. Use only the original power adapter included. Д Д Д Д а а Original Non-original Original high Non-original Д Д а а low quality Prestigio charging cables...
Page 51
ReVolt A6 Д Д Д Д а Thin case Thin case Case with a Magnetic Д а а а metal ring (up to 4 mm) (over 4 mm) pads а 6. The device cannot come into contact with moisture, oil, chemicals, or any organic fluids.
Page 53
ReVolt A6 беспроводной зарядной станции. Это поможет Вам безопасно ее эксплуатировать и наилучшим образом использовать все ее возможности. Сохраните руководство, чтобы обратиться к нему в будущем при необходимости. Внешний вид и расположение элементов могут отличаться от изображенных и описанных далее, поскольку...
Page 54
ReVolt A6 Преимущества беспроводной зарядной станции Prestigio ReVolt A6 Беспроводная зарядная станция Prestigio ReVolt A6 создана исключительно для Вашего удобства. Конструкция и принцип работы станции позволит разместить ее в любом удобном для Вас месте. Разместите ее на прикроватной тумбочке, и заряжайте...
Page 55
ReVolt A6 Комплект поставки Беспроводная зарядная станция Prestigio 1 шт. Кабель питания АС 1 шт. Кабель USB-A/USB-C 1 шт. Кабель USB-C/USB-C 2 шт. Кабель USB-A 1 шт. Краткое руководство пользователя 1 шт. Гарантийный талон 1 шт. Компоненты и элементы управления...
Page 56
ReVolt A6 1. AC вход для кабеля питания 2. Площадка для зарядки умных часов 3. USB-порты 4. Type-C порты 5. Индикатор беспроводной зарядки смартфона 6. Индикатор беспроводной зарядки умных часов 7. Площадка для зарядки смартфона 8. Место для расположения заряжаемого устройства...
Page 58
ReVolt A6 2. Подключите до 4-х устройств к соответствующим портам с помощью кабелей и расположите их между рёбер на специальных площадках. Расположите Ваш смартфон или наушники, поддерживающие зарядку по беспроводному интерфейсу на площадке для зарядки смартфонов. 4. Расположите Ваши умные часы, поддерживающие...
Page 59
ReVolt A6 Описание светодиодной индикации Индикатор Заряжается беспроводной смартфон/наушники на зарядки смартфона площадке для зарядки медленно моргает смартфонов Индикатор Ошибка. Между беспроводной смартфоном/наушниками зарядки смартфона и станцией обнаружен быстро моргает металлический предмет. Индикатор Умные часы заряжаются беспроводной на месте для...
Page 60
ReVolt A6 зарядки умных обнаружен металлический часов быстро предмет моргает Устранение неисправностей Беспроводная -Убедитесь, что станция зарядная станция не включена в сеть работает - Убедитесь, что розетка, к которой вы подключаете адаптер, не обесточена Смартфон не - Убедитесь, что Ваш телефон...
Page 61
ReVolt A6 Попробуйте немного изменить положение смартфона подвигав его в разные стороны Смартфон/наушники - Между вашим устройством и не заряжаются по станцией обнаружен беспроводному металлический предмет. интерфейсу. Удалите его Индикатор беспроводной зарядки быстро моргает Умные часы не - Убедитесь, что Ваши часы...
Page 62
ReVolt A6 изменить положение часов подвигав его в разные стороны Устройства не -Убедитесь, что станция заряжаются по включена в сеть кабелю - Убедитесь, что розетка, к которой вы подключаете адаптер, не обесточена - Убедитесь, что кабель рабочий. Попробуйте подключить его к другому...
Page 63
ReVolt A6 Правила безопасного использования 1. Используйте устройство только по назначению. 2. Используйте только оригинальный блок питания, который идет в комплекте. Нет Да Да Нет Д Д Д Д а а Оригинальный Неоригинальные Оригинальный Неоригинальный Д Д а а кабель Prestigio кабели...
Page 64
ReVolt A6 4. При обнаружении неисправности или повреждения какой-либо части устройства немедленно прекратите его эксплуатацию, отключите его от сети и обратитесь в сервисный центр. 5. Смартфон можно заряжать в чехле без наличия металлических аксессуаров толщиной до 4мм. Да Нет Нет...
Page 65
ReVolt A6 Не используйте устройство в чрезмерно запылённых местах. 8. Храните устройство и аксессуары в недоступном для детей месте. Рекомендации по уходу Очистку устройства проводите сухой мягкой тканью либо салфетками для чистки оргтехники, не содержащими спирта. Правила транспортировки и хранения...
Page 66
ReVolt A6 4. Перевозка возможна любыми видами транспорта на любые расстояния. Во время перевозки устройство должно находиться в заводской упаковке. Утилизация Устройство и аксессуары нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. По окончании срока службы передайте их в пункт утилизации электроники.
Need help?
Do you have a question about the ReVolt A6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers