Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

HBT100
USER MANUAL
EN - English
SE - Svenska
DK - Danske
NO - Norsk
FI
- Suomi
Read this Manual carefully before use

Advertisement

loading

Summary of Contents for Champion HBT100

  • Page 1 HBT100 USER MANUAL EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk - Suomi Read this Manual carefully before use...
  • Page 2: Important Safeguards

    Place the headset and the pairing device within 1 meters from each other. • Press and hold the Multifunction button for 5 seconds until the red and blue light flashes alternately, signaling that it is in pairing mode. • Activate your pairing device’s Bluetooth feature. Search for “HBT100”, and select it to connect. • If a password is requested, key in “0000”.
  • Page 3: Maintenance

    EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se...
  • Page 4 För att ladda, koppla laddningskabeln till Bluetoothhörlurarnas laddningsuttag. Rött ljus betyder att den laddar och blått ljus menar att batteriet är fulladdat. Starta och Para: • Placera headsetet och parningsenheten inom 1 meter från varandra. • Tryck och håll nere Multifunktion-knappen i 5 sekunder till dess att det röda och blå ljuset blinkar växelvis, detta visar att den är i parningsläge. • Aktivera Bluetooth-funktionen på parningsenheten. Sök efter “HBT100”, och välj den för att koppla till. • Om lösenord krävs, skriv in “0000”. Automatisk återkoppling: •...
  • Page 5 Volym - port Underhåll 1. Använd inte slipande rengöringsmedel för att rengöra Bluetooth-hörlurarna. 2. Låt inte enheten komma in kontakt med några vassa objekt då detta orsakar repor och skada. 3. Vänligen håll enheten borta från höga temperaturer, damm och fuktighet. Korrekt avfallshantering Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att den ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...
  • Page 6 Tænding og parring: • Placer headsettet og parringsapparatet indenfor en meters afstand fra hinanden. • Tryk og hold Multifunktionsknappen nede i 5 skeunder, indtil det røde og blå lys blinker på skift, hvilket signalerer, at apparatet er i parringsmode. • Aktiver parringsapparatets Bluetooth-funktion. Søg efter “HBT100”, og vælg denne for at forbinde. • Hvis password kræves, indtast ”0000”. Automatisk gendannelse af forbindelse: • Når Bluetooth høretelefonerne og parringsapparatet har været parret, vil de automatisk blive forbundet, når de er inden for hinandens rækkevidde, og parringsapparatets Bluetooth- funktion er slået til.
  • Page 7 1. Anvend ikke hårde rengøringsmidler til at rengøre BT høretelefonerne. 2. Lad ikke apparatet komme i kontakt med skarpe objekter, da dette kan forårsage skræmmer og skader. 3. Hold apparatet væk fra høje temperaturer, støv og fugt. Korrekt affaldshåndtering Dette symbol på produktet eller i instruktionerne betyder at det skal smides ud separat fra andet husaffald, når det ikke fungerer længere. I EU findes separate genbrugssystemer for affald. Kontakt de lokale myndigheder eller din sælger for mere information. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...
  • Page 8 • Plasser hodetelefonen og enheten den skal kobles opp mot, innen 1 meter fra hverandre. • Press og hold multifunksjonsknappen i 5 sekunder inntil det røde og blå lyset blinker vekselvis, og med dette signaliserer at enhetene er koblet sammen. • Aktiver koblingsenhetens Bluetooth. Søk etter “HBT100” og velg den for å koble sammen. • Om passord blir etterspurt, tast inn “0000”. Automatisk gjenoppkobling: •...
  • Page 9 Volym - Vedlikehold 1. Ikke bruk rengjøringsmidler med slipende effekt for å rengjøre BT-hodetelefonen. 2. Ikke la enheten komme i kontakt med skarpe objekter da dette vil forårsake skraper og skader. 3. Vennligst hold enheten unna høye temperaturer, støv og fuktighet. Korrekt avfallshåndtering Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at det skal kastes separat fra annet husholdningsavfall når det ikke virker lenger. Det finnes leveringspunkter og gjenbruksstasjoner som skal håndtere denne typen avfall. Kontakt lokale myndigheter eller forhandler for mer informasjon. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...
  • Page 10 Paina ja pidä alaspainettuna Multifunction-painiketta 5 sekunnin ajan, kunnes punainen ja sininen valo välähtelevät vuorotellen. Tämä tarkoittaa, että kuulokkeet ovat laiteparin muodostustilassa. • Aktivoi parin muodostavan laitteen Bluetooth-yhteys. Etsi listasta “HBT100” ja yhdistä. • Jos laitteesi kysyy salasanaa, se on “0000”. Automaattinen uudelleenyhdistäminen: •...
  • Page 11 EU:n sisällä on jätteille erillisiä kierrätysjärjestelmiä. Lisätietojen saamiseksi ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjääsi. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...