Omnifilter OMNI OM40KCS Installation Instructions Manual

Omnifilter OMNI OM40KCS Installation Instructions Manual

Water softening system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

293 Wright Street • Delavan, WI 53115
Phone: 800.937.6664
www.omnifi lter.com
Tools and Fittings Required
• Pipe Cutter
• Tubing Cutter
• File
• Pliers
• Tape Measure
• Soldering Tools
• Lead Free Solder
• Bucket
• Towel
• Plumber Tape
• Adjustable Wrench
• Tube 100% Silicone Grease
Tested and Certifi ed by WQA to
NSF/ANSI Standard 44 for softener
performance & 372 for "lead free"
compliance.
For further operating, installation, maintenance,
parts or assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at:
800.937.6664
©2013 OMNIFILTER • Printed in U.S.A.
OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS,
OM40KCS
Water Softening System
INSTALLATION INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-22
Repair Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 16
OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS,
OM40KCS
Sistema de ablandamiento de agua
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Páginas 24-45
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39
OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS,
OM40KCS
Système d'adoucissement d'eau
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 46-67
Piéces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 61
Herramientas y coples requeridos
• Cortadora de tubería
• Cortadora de tubos
• Lima
• Pinzas
• Cinta métrica
• Herramientas para soldar
• Soldadura sin plomo
• Cubeta
• Toalla
• Cinta para tuberías
• Llave inglesa con pasador
ajustable
• Grasa 100 % siliconada
para tubos
Probado y certifi cado por WQA de
acuerdo con la Norma 44 de NSF/
ANSI con respecto al rendimiento
del ablandador y 372, en cuanto
al cumplimiento "sin plomo".
Para obtener más información sobre el
funcionamiento, la instalación, el mantenimiento,
las piezas o para obtener asistencia:
Comuníquese con el Servicio de atención
al cliente de OMNIFILTER al: 800.937.6664
Outils et accessoires requis
• Coupe-tuyau
• Coupe-tube
• Lime
• Pinces
• Mètre ruban
• Outils à souder
• Soudure sans plomb
• Seau
• Serviette
• Bande adhésive pour tuyau
• Clé ajustable
• Graisse de silicone à 100 %
en tube
Testé et certifi é par WQA conforme à
la norme 44 pour la performance de
l'adoucisseur et à la norme 372 pour
conformité d'exemption de plomb de
NDF/ANSI.
Pour de plus amples renseignements sur le
fonctionnement, l'installation, l'entretien, les
pièces, ou pour avoir de l'aide,
appelez le service clientèle OMNIFILTER à :
800.937.6664
4002517 Rev A
JA13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OMNI OM40KCS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Omnifilter OMNI OM40KCS

  • Page 1 800.937.6664 Comuníquese con el Servicio de atención appelez le service clientèle OMNIFILTER à : al cliente de OMNIFILTER al: 800.937.6664 800.937.6664 ©2013 OMNIFILTER • Printed in U.S.A. 4002517 Rev A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TANK ASSEMBLY ..............16 If any parts are missing or damaged, contact VALVE ASSEMBLY ..............17 OMNIFILTER Customer Service at: 800.937.6664. BRINE WELL ASSEMBLY CH20795 ........18 TROUBLESHOOTING ............19 PENTAIR RESIDENTIAL FILTRATION, LLC LIMITED WARRANTY ................21 PERFORMANCE DATA SHEET ..........22...
  • Page 3: Equipment Installation

    EQUIPMENT INSTALLATION System Recharge Cycles (9-Cycle Operation) General Warnings And Safety Information Service (Downfl ow): Electrical Untreated water is directed down through the resin bed and up There are no user-serviceable parts in the AC adapter, motor, through the riser tube. The hardness ions attach themselves or controller.
  • Page 4 EQUIPMENT INSTALLATION continued To Regenerant Tank Display Recharge Time of Day Button Button Salt Amount Water Hardness Button Button SERVICE BRINE REFILL BRINE PREP BACKWASH Cycle 1 Cycle 2 Cycle 3 Figure 3 Control Front From Regenerant Tank Main Motor and Optical Sensor Connection Signal Input...
  • Page 5 Item Number 4002521 4002522 4002523 4002494 Part Number OMNI OM26KCS OMNI OM32KCS OMNI OM36KCS OMNI OM40KCS Recharge Style Meter - Demand Meter - Demand Meter - Demand Meter - Demand Media Tank Size 9" x 35" 10" x 35" 10" x 35"...
  • Page 6 EQUIPMENT INSTALLATION continued Bath Tub Lavatory Toilet Kitchen Outside Outside Faucet Faucet Hot Water Outlet Water Heater Laundry Tubs Pump Meter Floor Drain Figure 6 Standard Basement Before Installation. Cold Water Lines Shown Bath Tub Lavatory Toilet Kitchen Outside Outside Faucet Faucet Hot Water...
  • Page 7 EQUIPMENT INSTALLATION continued Valve Layout Drain Line Outlet 1" NPT Inlet 1" NPT Connector Assembly Meter Cable To Brine Tank 3/8" NPT “H” Clip Drain 1/2" NPT Figure 8 Water Line Connection Handles in Service Handles in Bypass A bypass valve system is included and will be installed on all water conditioning systems.
  • Page 8 EQUIPMENT INSTALLATION continued To remove a clip: 4. Where the drain line is elevated but empties into a drain below the level of the control valve, form a 7-inch (18-cm) 1. Turn off water and release water pressure at the valve. loop at the far end of the line so that the bottom of the loop 2.
  • Page 9: System Disinfection

    EQUIPMENT INSTALLATION continued SYSTEM DISINFECTION Salt Line Connection Disinfection Of Water Softeners The salt line from the brine tube connects to the valve. Make The materials of construction of the modern water softener certain the connections are hand tightened. Be sure that the will not support bacterial growth, nor will these materials salt line is secure and free from air leaks.
  • Page 10: General 706 Series Instructions

    GENERAL 706 SERIES INSTRUCTIONS DISPLAY ICONS 706 CONTROLLER 706 Series Controller Power Loss Memory Retention The 706 Series controllers feature battery-free time and date retention during the loss of power. This is designed to last a minimum of 8 hours depending on the installation. X100 The controller will continue to keep time and day in dynamic memory while there is no AC power.
  • Page 11: Keypad - Buttons

    KEYPAD - BUTTONS RECHARGE During a Recharge: • Total regen time remaining is displayed on screen. • The recharge icon is on steady. Flashes when motor is running Figure 16 Keypad Buttons 1. Time of Day - Press and release to display the time of day for fi...
  • Page 12 RECHARGE continued OM40KCS Recharge Cycles: Table 1 Length of Cycle OM32KCS Recharge Cycles: Cycle Cycle Description HE Setting Sd Setting HC Setting Table 1 Length of Cycle Refi ll 4.1 min 13.0 min 20.1 min Cycle Cycle Description HE Setting Sd Setting HC Setting Brine Prep 120 min 120 min...
  • Page 13: 706 Series Initial Power-Up

    RECHARGE continued INITIAL START-UP INSTRUCTIONS 1. Set time of day - Press the Time of Day button. Press it OM40KCS again within 5 seconds and the time will increment. Press and hold for 2 seconds to rapidly increment the setting. Release the button and the time will be saved after Salt/Recharge 13.0...
  • Page 14: Installation Checklist

    Programming is complete. The controller will begin normal operation if no button is pushed for 5 seconds. To Advance Recharge Cycles: During normal operation (Service mode) the display will • Simultaneously press Time of Day and Recharge to show the current time of day with the colon blinking. This will advance to the next cycle.
  • Page 15: Placing Softener Into Operation (Turning On The Water)

    PLACING SOFTENER INTO OPERATION Accessing History Values The 706 control features a review level that displays the continued operation history of the system. This is a great troubleshooting tool for the control valve. 6. Backwash forces water through the media to the drain. To access history values, press Recharge followed by the Salt Inspect the water for air bubbles and small particles.
  • Page 16: Tank Assembly

    TANK ASSEMBLY Item No. QTY Part No. Description Item No. QTY Part No. Description 12 ... 1 ..4001564..Valve Assembly with Bypass 1 ... 1 ..4001579..Softener Cabinet OM26KCS 2 ... 1 ..4001585..Softener Cabinet Cover ..4001565..Valve Assembly with Bypass 3 ...
  • Page 17: Valve Assembly

    VALVE ASSEMBLY Item No. QTY Part No. Description Item No. QTY Part No. Description 16 ... 1 ..1010154..O-ring, Tank 1 ... 1 ..4000864..Assembly, 706 Controller 17 ... 1 ..1232370..O-ring, Riser Cover 18 ... 1 ..3027839..Meter Assembly 2 ...
  • Page 18: Brine Well Assembly Ch20795

    BRINE WELL ASSEMBLY CH20795 Item No. QTY Part No. Description 1 ... 1 ..CH15013-1 ..Brine Well w/Slots 2 ... 1 ..CH15062 ..Safety Brine Valve 3 ... 2 ..CH15070 ..Grommet 4 ... 1 ..CH16371-16 .. Tubing, 3/8" x 16" Long 5 ...
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING 706W Control - Error Codes Problem Possible Cause Solution Err 1 is displayed. Program settings have been corrupted. Press any key. If Err 1 does not clear, replace control. Err 3 is displayed. Control does not detect the camshaft position and is Wait until the control returns to the service position.
  • Page 20 TROUBLESHOOTING continued Valve Disc Operation When the 706W control is lifted up (Figure 22 Control Removed) and the cover is removed, the fl appers and camshaft are visible (Figure 23 Valve Layout). Figure 22 Control Removed Injector Cap Refi ll Control Cap Figure 23 Valve Layout 20 •...
  • Page 21: Pentair Residential Filtration, Llc Limited Warranty

    PENTAIR RESIDENTIAL FILTRATION, LLC LIMITED WARRANTY Water Softener Pentair Residential Filtration, LLC (hereinafter “PRF”) warrants to the original owner, that under normal use: Fiberglass mineral tanks and brine tanks for water softeners will be free from material defects in materials and workmanship for ten (10) years from the date of purchase.
  • Page 22: Performance Data Sheet

    Refer to the system Installation and Service Manuals for set-up and programming instructions. Contact OMNIFILTER for parts and service. See your owners manual for warranty information. Important Notice: For conditions Tested and Certifi...
  • Page 23 OM26KCS, OM32KCS, OM36KCS, OM40KCS JA13 • 23...
  • Page 24: Descripción General Del Manual

    Si hay piezas faltantes o SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........42 dañadas, comuníquese con el Servicio de atención GARANTÍA LIMITADA DE PENTAIR RESIDENTIAL al cliente de OMNIFILTER al: 800.937.6664. FILTRATION, LLC ..............44 HOJA DE INFORMACIÓN SOBRE RENDIMIENTO ....45 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MANUAL Cómo usar este manual...
  • Page 25: Instalación Del Equipo

    INSTALACIÓN DEL EQUIPO • Cuando instale la conexión de agua de derivación, Advertencias generales e información sobre primero haga la conexión al sistema de plomería. Antes seguridad Electricidad de instalar las piezas plásticas, deje enfriar las piezas El controlador, el motor y el adaptador de CA contienen piezas calientes y sellar las piezas cementadas.
  • Page 26 INSTALACIÓN DEL EQUIPO continuación Hacia el tanque del material regenerador Pantalla Botón Botón Hora Recarga del día Botón Dureza Botón Cantidad del agua SERVICIO RELLENADO DE PREPARACIÓN CONTRALAVADO de sal SALMUERA DE SALMUERA Figura 3 Parte delantera del control Desde el tanque del material regenerador Motor principal y conexión del...
  • Page 27 4001557 4001558 4001559 4002494 Número de pieza OMNI OM26KCS OMNI OM32KCS OMNI OM36KCS OMNI OM40KCS Estilo de recarga Medidor - Demanda Medidor - Demanda Medidor - Demanda Medidor - Demanda Tamaño del tanque de medio 9" x 35" 10" x 35"...
  • Page 28 INSTALACIÓN DEL EQUIPO continuación Tina Lavabo Inodoro Cocina Llave de Llave de agua agua Salida de agua externa externa caliente Calentador de agua Tubos de lavandería Bomba medidor Desagüe de piso Figura 6 Basamento estándar antes de la instalación. Se muestran las líneas de agua fría. Tina Lavabo Inodoro...
  • Page 29 INSTALACIÓN DEL EQUIPO continuación Diagrama de la válvula Línea de desagüe ENTRADA SALIDA Conjunto Salida de NPT de 1 pulg. Entrada de NPT de 1 pulg. conector Hacia el Cable tanque de salmuera medidor de NPT de 3/8 pulg. Presilla “H”...
  • Page 30 INSTALACIÓN DEL EQUIPO continuación Para extraer una presilla: 4. En los casos en que la línea de desagüe está elevada, pero se vacía en un desagüe ubicado por debajo del nivel de la 1. Cierre la llave de agua y libere la presión del agua en válvula de control, forme un bucle de 7 pulg.
  • Page 31: Desinfección Del Sistema

    INSTALACIÓN DEL EQUIPO continuación DESINFECCIÓN DEL SISTEMA Conexión de la línea de sal Desinfección de los ablandadores de agua La línea de sal se conecta del tubo de salmuera a la válvula. Los materiales de construcción de los acondicionadores de Asegúrese de que las conexiones se ajusten con la mano.
  • Page 32: Instrucciones Generales De La Serie 706

    INSTRUCCIONES GENERALES CONTROLADOR DE ICONOS DE LA SERIE 706 DE LA PANTALLA 706 Controlador serie 706 Retención de memoria ante interrupción de suministro eléctrico Los controladores de la serie 706 cuentan con retención sin batería de hora y fecha durante la la interrupción del suministro X100 eléctrico.
  • Page 33: Teclado: Botones

    TECLADO: BOTONES RECARGA Durante una recarga: • El tiempo de regeneración total restante se muestra en la pantalla. • El icono de recarga está encendido de forma uniforme. Parpadeos cuando el motor está en funcionamiento Figura 16 Botones del teclado 1.
  • Page 34 RECARGA continuación Ciclos de recarga de OM32KCS: Ciclos de recarga de OM40KCS: Tabla 1 Duración del ciclo Tabla 1 Duración del ciclo Descripción Confi gura- Confi gura- Confi gura- Descripción Confi gura- Confi gura- Confi gura- Ciclo Ciclo del ciclo ción de HE ción de Sd ción de HC...
  • Page 35: Encendido Inicial De La Serie 706

    RECARGA continuación Confi guraciones predeterminadas: OM36KCS • Dureza: 25 granos por galón • Confi guración de sal: HE; alta efi cacia Sal/Recarga 11.3 17.5 • El sistema se recargará cada 15 días (cancelación de (lb) calendario) aunque no se use agua. Desenchufe el sistema Tiempo de 85.5 100.5...
  • Page 36: Lista De Control Para La Instalación

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO INICIAL ATENCIÓN Y USO DE SU TANQUE continuación DE SALMUERA Cada vez que se recarga el ablandador, se necesita agua con sal (salmuera) para reacondicionar el medio en el tanque de agua. La salmuera se extrae del tanque de sal a una cantidad controlada.
  • Page 37: Puesta En Funcionamiento Del Ablandador (Activación Del Agua)

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL ABLANDADOR continuación 9. El enjuague rápido es un enjuague de presión completa del • Presione y mantenga presionados Hora del día y medio en el tanque. La descarga hasta el desagüe debe Recarga durante 3 segundos para avanzar por todos los ser alta.
  • Page 38 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL ABLANDADOR continuación NOTA: si un botón no se presiona durante 30 segundos, el controlador saldrá de la tabla de historial. Presione el botón Hora del día para obtener incrementos a través de la tabla. Cuando se alcance el código deseado, presione el botón Cantidad de sal para que aparezca el valor.
  • Page 39: Conjunto Del Tanque

    CONJUNTO DEL TANQUE Artículo n.° Cant. Pieza n.° Descripción Artículo n.° Cant. Pieza n.° Descripción 11 ... 1 ..4001588..Tuerca ciega 1 ... 1 ..4001579..Gabinete del ablandador 12 ... 1 ..4001564..Conjunto de la válvula con 2 ... 1 ..4001585..Cubierta del gabinete del derivación OM26KCS ablandador ..4001565..
  • Page 40: Conjunto De Válvula

    CONJUNTO DE VÁLVULA Artículo n.° Cant. Pieza n.° Descripción Artículo n.° Cant. Pieza n.° Descripción 15 ... 2 ..1030502..Bola, contralavado, 1 ... 1 ..4000864..Conjunto, cubierta del controlador de rellenado de controlador 706 salmuera 2 ... 1 ..4001576..Conjunto del cuerpo de la 16 ...
  • Page 41: Conjunto De La Fuente De Salmuera Ch20795

    CONJUNTO DE LA FUENTE DE SALMUERA CH20795 Artículo n.° Cant. Pieza n.° Descripción 1 ... 1 ..CH15013-1 ..Fuente de salmuera con ranuras 2 ... 1 ..CH15062 ..Válvula de seguridad de salmuera 3 ... 2 ..CH15070 ..Roñada 4 ... 1 ..CH16371-16 .. Tubería, 3/8" x 16" de largo 5 ...
  • Page 42: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Control de 706W: códigos de error Problema Causa posible Solución Se muestra el error Se ha corrompido la confi guración de programación. Presione cualquier tecla. Si el error Err 1 no desaparece, Err 1. reemplace el control. Se muestra el error El control no detecta la posición del eje de levas y regresa Espere hasta que el control regrese a la posición de servicio.
  • Page 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS continuación Funcionamiento del disco de la válvula Cuando el control 706W está levantado (Figura 22, Control extraído) y se extrajo la cubierta, las aletas y el eje de levas están visibles (Figura 23, Diagrama de la válvula). Figura 22 Control extraído Tapa del inyector...
  • Page 44: Garantía Limitada De Pentair Residential Filtration, Llc

    GARANTÍA LIMITADA DE PENTAIR RESIDENTIAL FILTRATION, LLC Ablandador de agua Pentair Residential Filtration, LLC (en adelante “PRF”) garantiza al comprador original, durante el uso normal, lo siguiente: Los tanques minerales de fi bra de vidrio y los tanques de salmuera para ablandadores de agua no presentarán defectos de materiales ni de fabricación durante diez (10) años a partir de la fecha de compra.
  • Page 45: Hoja De Información Sobre Rendimiento

    HOJA DE INFORMACIÓN SOBRE RENDIMIENTO Modelo OM26KCS OM32KCS OM36KCS OM40KCS Flujo de servicio nominal (gpm) 10.0 11.0 11.0 Caída de presión a caudal de 10.0 12.0 15.0 15.0 servicio nominal (psid) Capacidad nominal 11,755 @ 2.7 14,125 @ 3.3 15,821 @ 3.6 18,143 @ 4.12 (granos a lb de sal) 21,905 @ 8.5...
  • Page 46: Aperçu Du Manuel

    Si des pièces manquent ou sont PENTAIR RESIDENTIAL FILTRATION, endommagées, contactez le service clientèle LLC - GARANTIE LIMITÉE ...........66 OMNIFILTER : 800.937.6664. FEUILLE DE DONNÉES DE PERFORMANCE .....67 APERÇU DU MANUEL Utilisation de ce manuel Ce manuel d'installation a pour but de guider l'installateur au cours du processus d'installation et de la mise en marche des adoucisseurs avec le contrôleur de la série 706.
  • Page 47: Installation De L'équipement

    INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT • Pour remplir le réservoir de milieu, n'ouvrez pas Avertissements généraux et informations sur complètement la valve d'eau. Remplissez le réservoir la sûreté électrique lentement pour empêcher le milieu de sortir du réservoir. Il n'y a aucune pièce réparable dans l'adaptateur c.a., le •...
  • Page 48 INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENTsuite Vers le réservoir de régénérant Affi chage à cristaux liquides Bouton Bouton Recharge Heure Bouton Quantité Bouton Dureté du jour de sel d'eau SERVICE REMPLISSAGE DE PRÉPATATION DE LAVAGE À SAUMURE LA SAUMURE CONTRE-COURANT Cycle 1 Cycle 2 Cycle 3 Figure 26 Avant du contrôle Du réservoir...
  • Page 49 4001557 4001558 4001559 4002494 Numéro de pièce OMNI OM26KCS OMNI OM32KCS OMNI OM36KCS OMNI OM40KCS Modèle de recharge Compteur - Demande Compteur - Demande Compteur - Demande Compteur - Demande Dimensions du réservoir de milieu 9 po x 35 po...
  • Page 50 INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENTsuite Cabinet Baignoire Lavabo d'aisance Cuisine Robinet Robinet extérieur extérieur Sortie d'eau chaude Chauffe- Bacs de buanderie Pompe Compteur Vidange du sol Figure 29 Sous-sol standard avant l'installation Conduites d'eau froide indiquées Cabinet Baignoire Lavabo d'aisance Cuisine Robinet Robinet extérieur extérieur...
  • Page 51 INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENTsuite Agencement de la valve Tuyau de vidange ENTRÉE SORTIE Sortie 1 po NPT Entrée 1 po NPT Assemblage du connecteur Vers le Câble du réservoir de compteur saumure 3/8 po NPT Étrier «H» Vidange 1/2 po NPT Figure 31 ENTRÉE SORTIE...
  • Page 52 INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENTsuite Pour retirer un étrier : 4. Lorsque le tuyau de vidange est élevé mais se vide dans une vidange au-dessous du niveau de la valve de contrôle, 1. Fermez l'eau et relâchez la pression d'eau à la valve. formez une boucle de 18 cm (7 po) à...
  • Page 53: Désinfection Du Système

    INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENTsuite DÉSINFECTION DU SYSTÈME Connexion du tuyau de sel Désinfection des adoucisseurs d'eau Le tuyau de sel venant du tube de saumure se raccorde à la Les matériaux composant les adoucisseurs d'eau moderne valve. Assurez-vous que les raccords sont serrés à la main. empêchent une prolifération bactérienne de s'attacher et ces Assurez-vous que le tuyau de sel est solidement attaché...
  • Page 54: Directives Générales Pour La Série 706

    DIRECTIVES GÉNÉRALES POUR ICÔNES D'AFFICHAGE, LA SÉRIE 706 CONTRÔLEUR 706 Contrôleur de la série 706 Rétention de mémoire en cas de coupure de courant Les contrôleurs de la série 706 sont équipés d'un temps libre de pile et de rétention de date pendant les coupures de courant.
  • Page 55: Clavier - Boutons

    CLAVIER - BOUTONS RECHARGE Pendant une recharge • Le temps de régénération total restant est affi ché sur l'écran • L'icône recharge est allumée continuellement. Clignote quand le moteur fonctionne Figure 39 Boutons du clavier 1. Heure du jour - Appuyez et relâchez pour affi cher l'heure du jour pendant cinq secondes.
  • Page 56 RECHARGE suite Cycles de recharge OM32KCS : Cycles de recharge OM40KCS : Tableau 1 Longueur du cycle Tableau 1 Longueur du cycle Description Réglage Réglage Réglage Description Réglage Réglage Réglage Cycle Cycle du cycle du cycle Remplissage 3,5 min 10,5 min 16 min Remplissage 4,1 min...
  • Page 57: Mise Sous Tension Initiale De La Série 706

    RECHARGE suite Les contrôles non programmés auront les réglages suivants : OM36KCS Réglages par défaut : • Dureté - 25 grains par gallon Sel/Recharge 11.3 17.5 • Réglage de sel - HE, Haute effi cacité (lb) • Le système rechargera tous les 15 jours (sans faire Temps de 85.5 100.5...
  • Page 58: Liste De Vérification Pour L'installation

    DIRECTIVES DE DÉMARRAGE INITIAL ENTRETIEN ET UTILISATION suite DU RÉSERVOIR DE SAUMURE Chaque fois que l'adoucisseur se recharge, il faut de l'eau salée (saumure) pour reconditionner le milieu dans le réservoir d'eau. La saumure est retirée du réservoir de sel en quantité contrôlée.
  • Page 59: Mise En Fonction De L'adoucisseur (Ouvrir L'eau)

    MISE EN FONCTION DE L'ADOUCISSEUR suite 9. Le rinçage rapide est un rinçage du milieu dans le réservoir • Appuyez et tenez appuyé Heure du jour et Recharge à pression complète. La décharge allant à la vidange doit pendant 3 secondes pour avancer par tous les cycles être élevée.
  • Page 60 MISE EN FONCTION DE L'ADOUCISSEUR suite Accès aux valeurs passées Le contrôle 706 comprend une fonction permettant de revoir les valeurs passées. Ceci sert à dépanner la valve de contrôle. Pour accéder aux valeurs passées, appuyez sur Recharge, puis sur le bouton Salt Amount (Quantité de sel) pendant 3 secondes pour voir les codes de diagnostic.
  • Page 61: Assemblage Du Réservoir

    ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR N° d'article QTÉ N° de pièce Description N° d'article QTÉ N° de pièce Description 11 ... 1 ..4001588..Écrou en forme de gland 1 ... 1 ..4001579..Cabinet de l'adoucisseur 12 ... 1 ..4001564..Assemblage de la valve avec 2 ...
  • Page 62: Assemblage De La Valve

    ASSEMBLAGE DE LA VALVE N° d'article QTÉ N° de pièce Description N° d'article QTÉ N° de pièce Description 15 ... 2 ..1030502..Boule, lavage à contre 1 ... 1 ..4000864..Assemblage, couvercle courant, contrôleur du contrôleur 706 remplissage saumure 2 ... 1 ..4001576..Assemb. corps de valve, 16 ...
  • Page 63: Assemblage Du Bac À Saumure Ch20795

    ASSEMBLAGE DU BAC À SAUMURE CH20795 N° d'article QTÉ N° de pièce Description 1 ... 1 ..CH15013-1 ..Bac à saumure avec fentes 2 ... 1 ..CH15062 ..Valve de saumure de sécurité 3 ... 2 ..CH15070 ..Œillet 4 ... 1 ..CH16371-16 .. Tube, 3/8 po x 16 po long. 5 ...
  • Page 64: Dépannage

    DÉPANNAGE Contrôle 706W - Codes d'erreur Problème Cause possible Solution Err 1 est affi ché. Les réglages du programme ont ét corrompus. Appuyez sur une touche quelconque. Si Err 1 ne disparaît pas, remplacez le contrôle. Err 3 est affi ché. Le contrôle ne détecte pas la position de l'arbre à...
  • Page 65 DÉPANNAGE suite Fonctionnement du disque de valve. Lorsque le contrôle 706W est soulevé (Figure 22 Contrôle retiré) et que le couvercle est retiré, les défl ecteurs et l'arbre à cames sont visibles (Figure 23 Agencement de la valve). Figure 45 Contrôle retiré Capuchon d'injecteur Capuchon de...
  • Page 66: Pentair Residential Filtration, Llc Garantie Limitée

    PENTAIR RESIDENTIAL FILTRATION, LLC GARANTIE LIMITÉE Adoucisseur d'eau Pentair Residential Filtration, LLC (par la suite «PRF») garantit au propriétaire d'origine que dans des conditions d'utilisation normale : les réservoirs de minéraux, les réservoirs de saumure et les cabinets d'adoucisseur en fi bre de verre pour les adoucisseurs d'eau seront exempts de défaut de matériel et de fabrication pendant dix (10) ans à...
  • Page 67: Feuille De Données De Performance

    FEUILLE DE DONNÉES DE PERFORMANCE Modèle OM26KCS OM32KCS OM36KCS OM40KCS Écoulement de service nominal 10.0 11.0 11.0 (gpm) Chute de pression au débit de 10.0 12.0 15.0 service nominal (psid) Capacité nominale 11,755 @ 2.7 14,125 @ 3.3 15,821 @ 3.6 18,143 @ 4.12 (grains à...
  • Page 68 ©2013 OMNIFILTER • Printed in U.S.A. 4002517 Rev A JA13...

Table of Contents