Omnifilter OB1 Installation Instructions Manual

Omnifilter OB1 Installation Instructions Manual

Series a
Hide thumbs Also See for OB1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

293 Wright St. • Delavan, WI 53115
Phone: 800.937.6664
www.omnifilter.com
Tools and Fittings Required
Pencil
2 Adjustable wrenches or pipe wrenches
File
Safety glasses
Pipe cutter or hacksaw
Pipe threader
Appropriate fittings and pipe to
install filter
3/4-inch compression fittings for
copper pipe
Teflon
tape
®
NOTES:
Galvanized fittings must be used with
galvanized pipe.
Use Teflon
Tape for threaded connections
®
For further operating, installation, parts or
maintenance assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at:
800.937.6664
©2006 OMNIFILTER • Printed in U.S.A.
Models OB1 Series A,
OB5 Series A & R12 Series A
Complete Household

Water Filter

INSTALLATION INSTRUCTIONS
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-5
Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
Modelos OB1 serie A,
OB5 serie A y R12 serie A
Filtro de agua completo
para uso doméstico
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paginas 7-10
Piezas de Repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 10
Modèles OB1 série A,
OB5 série A & R12 série A
Filtre à eau domestique complet
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 11-14
Piéces de Rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Herramientas y conexiones necesarias
Lápiz
2 llaves ajustables o llaves para tubos
Lima
Gafas de seguridad
Cortador de tubos o sierra para
cortar metales
Roscadora de tubos
Conexiones y tubos adecuados para
instalar el filtro
Conexiones a compresión de 3/4 de
pulgada para tuberías de cobre
Cinta de Teflon
®
NOTAS:
Las tuberías galvanizadas deben usar
conexiones galvanizadas.
Use cinta de Teflon
®
en las conexiones
roscadas.
Para mayor información sobre la operación,
instalación o el mantenimiento:
Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER:
800.937.6664
Outils et raccords nécessaires
Crayon de bois
2 clés à molettes ou clés à tube
Lime
Lunettes de sécurité
Coupe-tube ou scie à métaux
Filière à tuyaux
Raccords et tuyaux appropriés pour
l'installation du filtre
Raccord à compression de 3/4 po pour
tuyau de cuivre
Ruban Téflon
®
REMARQUES :
Les raccords galvanisés doivent être utilisés
sur des tuyaux galvanisés.
Mettez du ruban Téflon
sur les
®
raccords filetés.
Pour de tout autre renseignement concernant le
fonctionnement, l'installation ou l'entretien :
Appelez le service à la clientèle en
composant le : 800.937.6664

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OB1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Omnifilter OB1

  • Page 1: Water Filter

    Pour de tout autre renseignement concernant le maintenance assistance: instalación o el mantenimiento: fonctionnement, l’installation ou l’entretien : Call OMNIFILTER Customer Service at: Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER: Appelez le service à la clientèle en 800.937.6664 800.937.6664 composant le : 800.937.6664...
  • Page 2: Operating Specifications

    ® CAUTION Do not use electrical heating tape on this unit. threads of each adapter. Install cartridge in OB1 or OB5 per filter cartridge replacement instructions on page 4. NOTES: This filter housing does not include a filter cartridge.
  • Page 3 (F) Assemble all fittings. Start adapters into cap by hand. Use a wrench to tighten firmly. DO NOT OVER-TIGHTEN. (G) Remove compression nuts from fittings. (H) Measure length across assembled fittings and subtract 1-inch for 3/4-inch pipe or 1 ⁄ -inches for 1/2-inch pipe.
  • Page 4: Filter Cartridge Replacement

    NOTE: Replace o-ring if leak persists or if o-ring appears worn or damaged. Replace o-ring every two years. Turn on water supply. If leak persists, or if there are other leaks on the system, turn off water supply. Call OMNIFILTER Customer Service at 800.937.6664. Leaks on inlet/outlet connections: Turn off water supply.
  • Page 5: Replacement Parts

    7. 150580 Screw Kit (not shown) For replacement parts, contact your nearest retailer or go to www.omnifilter.com. The OB1, OB5 and R12 are covered by a limited 5 year warranty. See warranty for details. Contact your local area retailer for replacement cartridge pricing.
  • Page 6 Notes • Notas • Remarques • 6 •...
  • Page 7: Especificaciones De Funcionamiento

    Instale el cartucho en el OB1 u OB5 según No lo instale en un lugar donde el sistema estará expuesto a la •...
  • Page 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONTINUADO (D) Alinee el ensamblaje del filtro con los extremos del tubo, asegurándose de que el flujo de agua sea en el sentido marcado en la tapa. (E) Use la tapa integrada del soporte como plantilla para marcar la posición de los tornillos en la pared.
  • Page 9 NOTA: Antes de usar el cartucho, deje correr el agua por el cartucho durante 10 minutos o según las instrucciones del cartucho. NOTA: Use únicamente cartuchos de repuesto OMNIFILTER legítimos para obtener los mejores resultados. El incumplimiento de usar cartuchos de repuesto OMNIFILTER anulará...
  • Page 10: Localización Y Solución De Problemas

    Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER al 800.937.6664. El OB1, OB5 y el R12 están cubiertos por una garantía limitada de 5 años. Véase la garantía para obtener más detalles. Póngase en contacto con el comerciante minorista local de su zona para obtener el precio del cartucho de repuesto.
  • Page 11: Caractéristiques De Fonctionnement

    ® en sens horaire sur les filets de chaque d’essai de bonne renommée. adaptateur. Installez la cartouche dans l’OB1 ou l’OB5 en N’installez pas votre système là où il sera exposé directement • suivant les instructions de remplacement de la cartouche au soleil.
  • Page 12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONTINUÉ (D) Positionnez l’ensemble du filtre sur les extrémités de tuyau en vous assurant que l’eau coule dans la direction repérée sur le capuchon. (E) Servez-vous du capuchon avec patte intégrée comme gabarit pour marquer l’emplacement des vis sur le mur. Vissez les vis de montage dans le mur.
  • Page 13: Remplacement De La Cartouche Filtrante

    REMARQUE : Rincez la cartouche pendant 10 minutes ou selon les instructions de la cartouche avant son utilisation. REMARQUE : Utilisez des cartouches de rechange OMNIFILTER d’origine pour maximiser la performance de votre appareil. L’utilisation de cartouches de rechange autres que celles d’OMNIFILTER annule la garantie.
  • Page 14: Guide De Dépannage

    Appelez le service client OMNIFILTER en composant le 800.937.6664. Les modèles OB1, OB5 et R12 sont couverts par une garantie limitée de 5 ans. Voir le chapitre Garantie pour les détails. Contactez votre détaillant le plus proche pour le prix des cartouches de rechange.
  • Page 15 Notes • Notas • Remarques • 15 •...
  • Page 16 (3) devolverse numéro de renvoi, (2) inclure la preuve de la date d’achat a OMNIFILTER, a costa del cliente y con los gastos de envío du produit ou de la pièce (3) être renvoyées à OMNIFILTER TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE prepagados, antes de la fecha de vencimiento de la garantía,...

This manual is also suitable for:

Ob5R12

Table of Contents