FALMEC Laguna Instruction Booklet
Hide thumbs Also See for Laguna:

Advertisement

Quick Links

Az élet inspirálja.
FELHASZNÁLÓI
INSTRUCTIONS
BOOKLET
KÉZIKÖNYV
Lag u na
Lag u na pan nellab ile
fali
pa rete/wall
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ
RU
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NL
HANDLEIDING
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DK
BRUGSANIVSNINGER
SE
INSTRUKTIONSBOK
FI
OHJEKIRJA
NO
BRUKSANVISNING
1
f al m ec.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Laguna and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FALMEC Laguna

  • Page 1 Az élet inspirálja. f al m ec.com FELHASZNÁLÓI INSTRUCTIONS BOOKLET KÉZIKÖNYV Lag u na Lag u na pan nellab ile fali pa rete/wall FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA...
  • Page 2 LAGUNA 60 - 90 598 / 898 ø8 mm ø6 mm LAGUNA 60: 34 kg LAGUNA 90: 45 kg LAGUNA PANNELLABILE 60: 21 kg LAGUNA PANNELLABILE 90: 28 kg...
  • Page 3 HU - 60-90 TELEPÍTHETŐ LAGUNA PANEL: IT - LAGUNA PANNELLABILE 60-90: NL - LAGUNA BEKLEEDBAAR MET PANELEN 60-90: a panel méretei misure pannelli afmeting panelen UK - 60-90 INSTALLABLE PANEL LAGUNA: PT - LAGUNA COM PAINÉIS 60-90: panel measurements medidas painéis...
  • Page 4 ø 1 IT - Misure per l’installazione. HU - Méretek a telepítéshez. UK - Measurements for installation. DE - Maßangaben für die Installation. FR - Mesures pour l'installation. ES - Medidas para la instalación. RU - Размеры для установки. PL - Środki montażowe. NL - Maten voor de installatie.
  • Page 5 HU - Távolítsa el a panelt (1), távolítsa el a fém szűrőket IT - Rimuovere pannello (1), togliere filtri metallici (2) (2) és az elszívó rögzítését (3). Fissaggio cappa (3). UK - Remove the panel (1), remove the metallic filters (2) Hood fastening (3).
  • Page 6 IT - Installazione valvola di non ritorno (4); HU - Visszacsapó szelep telepítése (4); montaggio tubo d’aspirazione (5); szívócső összeszerelése (5); montaggio pannelli di serie (6). Panelszerelvény sorozatban (6). UK - Check valve installation (4); suction pipe assembly (5); Panel assembly in series (6). DE - Installation des Rückschlagventils (4);...
  • Page 7 HU - Panelszerelvény telepíthető IT - Montaggio pannelli paneles verzióban. versione pannellabile. UK - Panel assembly in installable panel version. DE - Montage der Verkleidungen der Version. FR - Montage panneaux version lambrissée. ES - Montaje de los paneles de la versión panelable. RU - Установка...
  • Page 8 HU - Elektromos csatlakozások (10); szerelje vissza a fém IT - Collegamenti elettrici (10); rimettere filtri metallici (11), szűrőket (11), szerelje vissza a panelt (12). rimettere pannello (12). UK - Electrical connections (10); reassemble the metallic fil- ters (11), reassemble the panel (12). DE - Elektrische Anschlüsse (10);...
  • Page 9 HU - Távolítsa el a panelt (13), távolítsa el a fém szűrőket (14), IT - Rimuovere pannello (13), rimuovere filtri metallici (14), szerelje be az aktívszén-szűrőket (15). montare filtri carbone attivo (15). EN - Remove panel (13), remove metal filters (14), assemble active carbon filters (15).
  • Page 10 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az elszívó felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a hálózati ÉS FIGYELMEZTETÉSEK tápfeszültség megfelel-e egység belsejében található adattáblán feltüntetetteknek. beszerelési műveleteket képzett és szakképesítéssel rendelkező szerelőknek A telepített berendezés elektromos áramforráshoz kell elvégezniük a jelen kézikönyv utasításainak és történő csatlakoztatásához használt aljzatnak a hatályos előírásoknak megfelelően.
  • Page 11: Elektromos Csatlakozás

    A rozsdamentes acél elszívót a felszerelés után meg kell Tűzveszély áll fenn, ha a tisztítást nem a jelen útmutatóban tisztítani, hogy eltávolítsa a védőragasztó maradékát, szereplő utasítások és termékek segítségével végzik el. valamint a zsír- és olajfoltokat, amelyek visszafordíthatatlan Kapcsolja le a főkapcsolót, ha a berendezést hosszú ideig károkat okozhatnak az elszívó...
  • Page 12 További részletek a „KARBANTARTÁS” fejezetben találhatók. Per ulteriori dettagli vedere cap “MANUTENZIONE”. to tramite un tubo, ad un'uscita esterna. ELEKTRONIKUS NYOMÓGOMB PANEL (PANELEZHETŐ LAGUNA) PULSANTIERA ELETTRONICA (LAGUNA PANNELLABILE) A kimeneti cső: Il tubo d'uscita deve avere: •...
  • Page 13 PULSANTIERA TOUCH PULSANTIERA TOUCH ÉRINTŐGOMBOS PANEL BELSŐ FELÜLETEK TISZTÍTÁSA PULIZIA SUPERFICI INTERNE PULIZIA SUPERFICI INTERNE È vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore È vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore Ne tisztítsa folyadékokkal vagy oldószerekkel az all’interno della cappa, con liquidi o solventi.
  • Page 14 ÁRTALMATLANÍTÁS A HASZNOS ÉLETTARTAM LEJÁRTÁVAL A készüléken áthúzott szemetes vagy hulladékgyűjtő szimbólum azt jelenti, hogy a termék WEEE, azaz azaz „elektromos és elektronikus berendezések hulladéka”, tehát nem szabad ártalmatlanítani szokásos, nem szelektált hulladékkal (azaz „vegyes háztartási hulladékkal”), hanem külön kell ártalmatlanítani, hogy újrafelhasználásuk céljából különleges feldolgozás vagy különleges kezelés történhessen a környezetre ártalmas anyagok eltávolítása és...
  • Page 15: Safety Instructions And Warnings

    SAFETY INSTRUCTIONS earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use. It must also AND WARNINGS comply with European standards regarding radio antistatic properties. Installation operations are to be carried out by skilled and qualified installers in ac- Before installing the hood, check that the electrical cordance with the instructions in this book- mains power supply corresponds with what is report-...
  • Page 16: Intended Use

    operation and relative warnings. There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated After the stainless steel hood has been installed, it in this booklet. will need to be cleaned to remove any residues re- Disconnect the main switch when the equipment is maining from the protection adhesive as well as any not used for long periods of time.
  • Page 17: Operation

    ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL (LAGUNA PANNELLABILE) The yellow/green earth cable must not be cut off by the switch. The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations. FUMES DISCHARGE EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION) Motor ON/OFF Upon start-up, the speed is that stored at the previous operation.
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE The crossed-out trash or refuse bin symbol on the appliance means Before cleaning or carrying out maintenance operations, discon- that the product is WEEE, i.e. “Waste electrical and electronic equip- nect the equipment by removing the plug or switching off the ment'' , accordingly it must not be disposed of with regular unsort- main switch.
  • Page 19 MEGJEGYZÉS - MEGJEGYZÉSEK falmec Az élet inspirálja.
  • Page 20 MEGJEGYZÉS - MEGJEGYZÉSEK falmec Az élet inspirálja.
  • Page 21 Falmec S.p.A via dell’Artigianato, 42 z.i. 31029 Vittorio Veneto Treviso — Olaszország Treviso — Italy info@falmec.com falmec.com Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. A páraelszívók szakértője… 1995 óta H-1211 Budapest Mansfeld Péter utca 27. (Volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326;...

Table of Contents