Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CPS1000E
User's Manual
K01-0000151-02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CyberPower CPS1000E

  • Page 1 CPS1000E User’s Manual K01-0000151-02...
  • Page 2: Safety And Emc Instructions

    SAFETY AND EMC INSTRUCTIONS This manual contains important safety instructions. Please read and follow all instructions carefully during installation and operation of the unit. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install, or operate your Emergency Power System (EPS). CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area free of conductive contaminants.
  • Page 3: Installing Your Eps

    EMS: IEC/EN61000-4-2(ESD) IEC/EN61000-4-3(RS) IEC/EN61000-4-4(EFT) IEC/EN61000-4-5(lightning surge) IEC/EN61000-2-2 (Immunity to low frequency signals) INSTALLING YOUR EPS UNPACKING Inspect the EPS upon receipt. The box should contain the following: (1) EPS Unit x 1; (2) User Manual x 1; (3) Input Power Cord x 1 AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR Utility power is inconsistent.
  • Page 4: Basic Operation

    BASIC OPERATION DESCRIPTION 1. Power Switch Used as the master on/off switch for equipment connected to the AC outlets. 2. Power On Indicator This LED is above the power switch. It illuminates when the utility condition is normal and the AC outlet is providing power, free of surges and spikes.
  • Page 5 Battery input wiring fault LED will illuminate to indicate the wiring polarity is reversed. 12. Bypass Switch Bypass switch provides the bypass for charge only. In charger only mode, AVR and battery backup will not work. INSTALLATION GUIDE Note: The installation must be done by professionals. STEP1 Remove the cover from the back of the machine.
  • Page 6 STEP4 Connect the AC power source to AC INPUT (Make sure AC power is off first). STEP5 Turn on the BATTERY SW. on the back of the machine. STEP6 Turn on the Power Switch on the front panel. The Power On Indicator and the LCD Display will blink 4 times.
  • Page 7: Replacing The Battery

    CAUTION! Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is harmful to skin and eyes and may be toxic. CAUTION! The external battery cabinet must be provided with 100A / 12V for models CPS1000E. CAUTION! A battery can present a high risk of short circuit current and electrical shock.
  • Page 8: Definitions For Illuminated Lcd Indicators

    DEFINITIONS FOR ILLUMINATED LCD INDICATORS The LCD Display indicates a variety of EPS operational conditions. All descriptions apply when the EPS is plugged into an AC outlet and turned on or when the EPS is on battery. INPUT VOLTAGE Meter: This meter measures the AC voltage that the EPS is receiving from the utility wall outlet.
  • Page 9 Press and hold the Display toggle for 4 seconds. If the machine is in the Battery Mode, it enters the silent mode. Press again for 4 seconds and it will return to normal (buzzer) mode. If the machine is in the Line Mode, it proceeds to Self Test. If the Display toggle remains untouched for over 30 seconds, the LCD backlight will turn off automatically.
  • Page 10: Fault Warning Display And Alarm

    Slew Rate None Low Battery Shutdown ON BAT Voltage Mode Select None None Here displays the firmware version. It Firmware Version can not be configured. Step 3: Press and hold the toggle for 4 seconds. When the icons blink, the value of each item can be changed by slightly pressing the toggle.
  • Page 11: Troubleshooting

    Batteries are power to equipment. Recharge the unit for at least 4 hours. discharged. Unit has been Contact CyberPower Systems about damaged by a surge replacement batteries. or spike. Batteries are not fully Recharge the battery by leaving the EPS charged.
  • Page 12: Technical Specifications

    The unit must be connected to a connected to an AC 220/230/240V outlet. outlet. The battery is worn Contact CyberPower Systems about out. replacement batteries. Contact CyberPower Systems via phone or Mechanical problem. visit our website at www.cpsww.eu. TECHNICAL SPECIFICATIONS CPS1000E Model Capacity (VA)
  • Page 13 32°F to 104°F ( 0°C to 40°C ) Operating Relative 0 to 90% Non-Condensing Humidity Physical Dimensions 153 * 208 * 241 (L*W*H)( mm ) Weight (Kg) Agency Certificated CE, SONCAP For more information, visit www.cpsww.eu.CyberPower Systems, Inc. All rights reserved. Reproduction without permission is prohibited.
  • Page 15 CPS1000E Manual de utilizare...
  • Page 16 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA ŞI COMPA TIBILITA TEA ELECTROMAGNETICĂ Acest manual conţine instrucţiuni importante privind siguranţa. Vă rugăm să citiţi şi să urmaţi aceste instrucţiuni cu atenţie în timpul instalării şi utilizării echipamentului. Citiţi acest manual amănunţit înainte de a încerca să despachetaţi, instalaţi sau utilizaţi sistemul dvs. de alimentare de urgenţă (EPS). ATENŢIE! Pentru a preveni riscul de incendiu sau electrocutare, instalaţi echipamentul într-o zonă...
  • Page 17 Curent Armonici: IEC/EN61000-3-2 Fluctuaţii Şi intermitenţe de tensiune: IEC/EN61000-3-3 SPECTRU ELECTROMAGNETIC (EMS): IEC/EN61000-4-2 (ESD) IEC/EN61000-4-3 (RS) IEC/EN61000-4-4 (EFT) IEC/EN61000-4-5 (descărcător) IEC/EN61000-2-2 (imunitate la semnale de frecvenţă joasă) INSTALAREA EPS Dezambalare Inspectaţi EPS la recepţie. Cutia trebuie să conţină următoarele: Unitate EPS x 1; Manual de utilizare x 1; Cablu de alimentare x 1 Regulator automat de tensiune Energia de la compania de utilităţi este inconsistentă.
  • Page 18 UTILIZARE ELEMENTARĂ Descriere 1. Întrerupător Utilizat ca întrerupător principal on/off pentru echipamentele conectate la prizele alimentate cu bateria. 2. Indicator ”Pornit” Acest LED se află deasupra întrerupătorului. El luminează atunci când starea reţelei este normal Şi prizele EPS generează energie, fără descărcări sau vârfuri. 3.
  • Page 19 10. Întrerupător intrare c.a. Localizat în spatele EPS, întrerupătorul serveŞte la protecţia împotriva suprasarcinii Şi a defectelor. 11. LED indicare defect de conectare la intrare baterie LED-ul indicator al defectului de conectare la intrare baterie se va aprinde pentru a indica faptul că polaritatea cablajului este inversată.
  • Page 20 Conectaţi firul roŞu (pozitiv (+)) al bateriei la conectorii roŞii (pozitiv (+)) de pe EPS Şi bateriile externe Conectaţi firul negru (negativ (-)) al bateriei la conectorii negri (negativ (-)) de pe EPS Şi bateriile externe LED-ul INDICATOR DEFECT CONECTARE va lumina pentru a indica faptul că polaritatea este inversată.
  • Page 21: Înlocuirea Bateriei

    ATENŢIE! Nu deschideţi sau deterioraţi bateriile. Electroliţii eliberaţi sunt periculoŞi pentru piele Şi ochi Şi pot fi toxici. ATENŢIE! Cabina bateriei externe trebuie echipată cu 100A / 12V pentru modelele CPS1000E. ATENŢIE! O baterie poate prezenta un risc mare de curent de scurt-circuit Şi electrocutare.
  • Page 22 Îndepărtaţi toate ceasurile, inelele sau alte obiecte metalice. Folosiţi numai unelte cu mânere izolate. Nu aŞezaţi unelte sau piese metalice pe baterie sau pe borne. Purtaţi mănuŞi Şi cizme de cauciuc. Determinaţi dacă bateria externă este legată incorect la pământ. Dacă e împământată, îndepăraţi sursa legării la pământ.
  • Page 23 CHESTIONARE STARE EPS ŞI SETARE FUNCŢII Mod general Apăsaţi butonul “Display” pentru a verifica starea EPS. Elemente U.m. Tensiune intrare Tensiune ieŞire Capacitate de încărcare Tensiune baterie Apăsaţi Şi ţineţi apăsat butonul Display timp de 4 secunde. Dacă aparatul se află în Mod Baterie, acesta intră în modul silenţios. Apăsaţi din nou timp de 4 secunde Şi va reveni la modul normal (sonerie).
  • Page 24 mică, dar protecţia pentru sarcinile conectate este mai bună. Tensiune oprire la descărcare baterie: Această funcţie reglează punctul de oprire al EPS în funcţie de tensiunea bateriei. Valoarea implicită este 10.8 V (sub sarcină). Selectare mod: Sunt disponibile pentru selectare Modul standard (valoare: 2) Şi modul robust (valoare: La utilizarea generatoarelor...
  • Page 25 Tabelul următor arată fiecare mesaj avertizare corespunzător de pe afiŞajul LCD, Şi alarmele care au loc în timpul opririi aparatului: SITUAŢIE SOLUŢIE AFIŞARE ALARMĂ AVERTIZARE PE IeŞire Verificaţi sarcina totală suprasarcină-Off – pentru a confirma Icoană suprasarcină Ton constant Sarcina depăŞeŞte valoarea nominală...
  • Page 26: Specificaţii Tehnice

    EPS. Bateriile sunt Reîncărcaţi unitatea timp de cel puţin 4 Echipamentul nu este descărcate ore. alimentat Unitatea a fost Contactaţi CyberPower Systems cu privire defectată din cauza la înlocuirea bateriilor. unei descărcări sau întreruperi în alimentare. Bateriile nu sunt Reîncărcaţi bateria, lăsând EPS în priză.
  • Page 27 153 * 208 * 241 ( mm ) Greutate (Kg) Agenţie Certificare CE, SONCAP Pentru mai multe informaţii vă rugăm să ne contactaţi la: CyberPower Systems, Inc. Site web: www.cpsww.eu Toate drepturile rezervate. Reproducerea totală sau parţială, fără acord prealabil, este interzisă.
  • Page 29 CPS1000E Instrukcja obsługi...
  • Page 30: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki, które należy stosować podczas instalacji oraz obsługi zasilacza UPS i akumulatorów. Należy uważnie przeczytać i przestrzegać instrukcję podczas instalacji i obsługi urządzenia. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpakowaniem, instalacją lub użytkowaniem Emergency Power System (EPS). UWAGA! Aby uniknąć...
  • Page 31 Harmonic Current: IEC/EN61000-3-2 Voltage Fluctuations and Flicker: IEC/EN61000-3-3 EMS: IEC/EN61000-4-2(ESD) IEC/EN61000-4-3(RS) IEC/EN61000-4-4(EFT) IEC/EN61000-4-5(lightning surge) IEC/EN61000-2-2 (Immunity to low frequency signals) INSTALACJA EPS ROZPAKOWANIE Proszę sprawdzić otrzymane urządzenie. Opakowanie powinno zawierać: EPS x 1; Instrukcja obsługi x 1; przewód zasilający x 1 AUTOMATYCZNA REGULACJA NAPIECIA (AVR) Urządzenie EPS stabilizuje szkodliwe, dla podłączonego sprzętu skoki napięć.
  • Page 32: Podstawowe Funkcje

    PODSTAWOWE FUNKCJE OPIS 1. Włącznik zasilania Główny włącznik / wyłącznik zasilania urządzenia podłączonego do gniazda zasilania. 2. Wskaźnik pracy urządzenia Informuje że jednostka jest włączona i dostarcza zasilanie wolne od przepięć i impulsów elektrycznych. 3. Wyświetlacz LCD Na ekranie wyświetlane są informacje na temat stanu jednostki EPS . Więcej informacji w sekcji „Wyświetlacz LCD”.
  • Page 33 Świecąc się, sygnalizuje błędne podłączenie przewodów do akumulatorów – błędna polaryzacja (+/-). 12. Przełącznik Bypass Przełącznik Bypass aktywuje tryb Bypass dla ładowania. W trybie tym nie działa AVR oraz podtrzymanie bateryjne. PRZEWODNIK INSTALACJI UWAGA: Instalacja musi być przeprowadzona przez wykfalifikowaną osobę. KROK1 Zdejmij pokrywę...
  • Page 34 podłączonych przewodów. KROK4 Podłącz EPS do sieci za pomocą przewodu zasilającego (Upewnij się, że zasilanie jest wyłączone). KROK5 Przełącz, znajdujący się na tylnym panelu, przełącznik baterii BATTERY SW. w pozycję “ON”. KROK 6 Włącz urządzenie przy pomocy włącznika na przednim panelu. Wskaźnik pracy urządzanie (LED) oraz wyświetlacz LCD mignie 4 razy.
  • Page 35 UWAGA! Nie otwieraj ani nie nacinaj akumulatora. Uwolniony elektrolit jest szkodliwy dla skóry i oczu i może być toksyczny. UWAGA! Dla modelu CPS1000E , zewnętrzny akumulator powinien posiadać następujące parametry 100Ah/12V. UWAGA! Akumulator może spowodować wystąpienie ryzyka zwarcia i porażenia prądem.
  • Page 36 Zdjąć zegarek, pierścionki oraz inne metalowe przedmioty. Używać wyłącznie narzędzi z izolowanymi uchwytami. NIE kłaść narzędzi ani innych metalowych części na wierzchu baterii lub jej stykach. Nosić gumowe rękawice i buty. Sprawdzić czy zaciski akumulatora nie mają kontaktu z obudową UPS. W takim przypadku należy usunąć...
  • Page 37 USTAWIENIA I FUNKCJE TRYB OGÓLNY Wciśnij przycisk “wyboru” aby sprawdzić stan jednostki EPS Funkcja Jednostka Napięcie wejściowe Napięcie wyjściowe Obciązenie Napięcie baterii Wciśnij i przytrzymaj przycisk Display przez 4 sekundy: -podczas normalnej pracy, spowoduje zainicjalizowanie testu. -podczas trybu pracy na baterii, spowoduje włącznie trybu wyciszonego W celu oszczędności energii, podświetlanie ekranu wyłączy się...
  • Page 38 Wybór trybu pracy: Możliwość wyboru pomiędzy dwoma trybami: „Standard” (ustawienie: 2) oraz trybem “Robust” (ustawienie 1). W trakcie współpracy z generatorem zaleca się ustawienie w trybie „Robust” (ustawienie 1), natomiast przy współpracy z komputerami tryb „Standard” (ustawienie 2). Domyślne ustawienie - tryb standardowy (ustawienie:2). Definiowalne funkcje są...
  • Page 39 Rozwiązanie Stan problemu Ikona Dżwięk Przeciążenie Wyłączenie zasilania Dostosuj obciążenie Ikona przeciążenia Stały dźwięk wyjściowego – do możliwości EPS. obciążenie przekracza możliwości EPS. Wyłącz urządzenie Brak akumulatora – W EPS, sprawdź Ikona Battery Pojedyńczy dźwięk trybie pracy z sieci połączenie / obecność brak baterii.
  • Page 40 Uszkodzenie przez wyładowanie lub Skontaktuj się z CyberPower Systems. przepięcie. Akumulatory nie są w Naładuj akumulatory pozostawiając EPS EPS nie działa przez pełni naładowane podłączony do sieci. oczekiwany okres czasu Baterie są zużyte. Skontaktuj się z CyberPower Systems. Włącznik jest...
  • Page 41 Wilgotność 0 to 90% Bez kondensacji Cechy fizyczne Wymairy (L*W*H)( mm ) 153 * 208 * 241 Waga (Kg) Atesty Certyfikaty CE, SONCAP Więcej informacji o produktach CyberPower Systems, Inc. na www.cpsww.eu. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bez pozwolenia jest zabronione.
  • Page 43 CPS1000E Uživatelská příručka...
  • Page 44: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tato příručka obsahuje důležité pokyny. Pozorně je pročtěte a řiďte se jimi během instalace a používání produktu. Přečtěte si příručku dříve, než začnete přístroj používat VAROVÁNÍ! Abyste zabránili riziku požáru nebo zásahu elektrickým proudem, používejte zařízení pouze ve vnitřním prostředí bez ovlivnění vodivými materiály. (pročtěte si specifikaci pro přesné teplotní...
  • Page 45: Instalace Přístroje

    IEC/EN61000-4-3(RS) IEC/EN61000-4-4(EFT) IEC/EN61000-4-5(lightning surge) IEC/EN61000-2-2 (Immunity to low frequency signals) INSTALACE PŘÍSTROJE VYBALENÍ Zkontrolujte obsah balení. Balení by mělo obsahovat: střídač x 1; uživatelskou příručku x 1; elektrický kabel pro připojení přístroje x 1 AUTOMATICKÁ REGULACE NAPĚTÍ (AVR) Napájecí napětí není stálé. EPS zvyšuje vstupní napětí na bezpečnou úroveň 230V. EPS automaticky přepne do bateriového provozu, pokud napětí...
  • Page 46: Základní Operace

    ZÁKLADNÍ OPERACE POPIS 1. Hlavní vypínač Používá se jako hlavní vypínač pro zařízení připojená k výstupní zásuvce přístroje. 2. Indikátor zapnutí Kontrolka svítí, když je zařízení zapnuto a v normálním provozu. 3. Multifunkční displej LCD Inteligentní displej s vysokým rozlišením zobrazuje o stavu přístroje pomocí ikon a zpráv. Další podrobnosti a vysvětlení...
  • Page 47 PRŮVODCE INSTALACÍ Pozn.: instalaci smí provádět jen osoba odborně způsobilá. KROK1 Odstraňte zadní kryt přístroje. Hlavní vypínač a vypínač baterie musejí být vypnuty, režim „bypass“ musí být také vypnut. KROK2 Připojte zařízení do výstupních zásuvek přístroje. KROK3 Připojte baterie k bateriovému vstupu. Připojte červený...
  • Page 48 KROK4 Připojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi. KROK5 Zapněte vypínač baterie KROK6 Zapněte hlavní vypínač. Kontrolka zapnutí a displej LCD 4krát zablikají. Stiskněte jednou přepínač LCD displeje. Na LCD displeji by mělo být zobrazené výstupní napětí 230V. tím se ukončí proces spuštění...
  • Page 49: Výměna Baterie

    Pokud přístroj funguje normálně, namontujte zpět zadní kryt. Instalace přístroje je hotova. Při výměně nebo údržbě baterie musí být přístroj vypnutý. Když je přístroj vypnutý, odpojte zdroj střídavého proudu a vypněte vypínač baterie. Teprve pak lze provést výměnu nebo údržbu baterie. Po dokončení...
  • Page 50 4. Ikona bateriového režimu (ON BAT): v případě kompletního výpadku, anebo kolísavého vstupního signálu se zobrazí ikona a je doprovázena zvukovým signálem (dvojí krátké pípnutí), což znamená, že EPS pracuje v bateriovém režimu. Jestliže dojde k téměř úplnému vybití baterií, zvukový signal (dvojí krátké...
  • Page 51 proudu přibližně 15A. Nominální výstupní napětí: konfigurace správného napětí, které se používá v zemi provozu přístroje. Lze volit hodnoty 220 nebo 230V nebo 240V. Předvolené nastavení je 230 V. Popis funkce: díky automatické regulaci napětí dochází k dynamické kompenzaci podle nastavení...
  • Page 52 CHYBOVÁ HLÁŠENÍ DISPLEJE A ZVUKOVÉ SIGNÁLY Ochrana před přehřátím: Výstup z EPS bude přerušen. Po 30s se přístroj vypne a LCD displej zobrazí výstupní napětí 0V. Ochrana před přetížením: : : : Výstup z EPS bude přerušen. Po 30s se přístroj vypne a LCD displej zobrazí...
  • Page 53: Technická Specifikace

    EPS. Výstupní zásuvka Baterie jsou vybité. Dobijte baterie po dobu aspoň 4h. neposkytuje napájení Přístroj byl poškozen Kontaktujte CyberPower Systems pro přepětím nebo podrobnosti o výměně baterií. proudovým rázem Baterie nejsou plně Dobijte baterie při zapnuté EPS.
  • Page 54 153 x 208 x 241 ( mm ) Hmotnost (kg) Bezpečnost Certifikáty CE, SONCAP Pro další informace nás kontaktujte na adrese CyberPower Systems, Inc. Website: www.cpsww.eu Všechna práva vyhrazena. Kopírování dokumentu nebo jeho částí bez povolení držitele práv je zakázáno.

Table of Contents