Instrukciju rokasgrāmata – Latvian DROŠĪBAS INSTRUKCIJA Lai izvairītos no traumu vai bojājumu gūšanas, un lai iegūtu labākos rezultātus, ko piedāvā ierīce, pirms lietošanas izlasiet visas zemāk norādītās instrukcijas. Glabājiet šīs lietošanas instrukcijas drošā vietā. Ja jūs iedodat vai nododat šo ierīci kādam citam, līdzi iedodiet arī...
Page 4
8. Pirms iespraudiet kontaktdakšu strāvas kontaktligzdā, pārbaudiet, spriegums frekvence atbilst specifikācijas prasībām uz uzlīmes. 9. Vienmēr iespraudiet ierīces strāvas vadu sazemēta elektrotīkla kontaktligzdā. 10. Kad ierīci neizmantojat un pirms veicat tai tīrīšanas darbus, izvelciet strāvas kontaktdakšu no kontaktligzdas. 11. Ja tiek izmantots pagarinātājvads, tam jāatbilst ierīces enerģijas patēriņam, pretējā...
Page 5
23. Raugiet, lai produkts netiktu pakļauts mitrumam un pārāk daudz netīrumiem. 24. Notīriet produktu no ārpuses ar samitrinātu lupatiņu. 25. Nelietojiet ierīci bez uzraudzības, ja jums ir jādodas projām no darbavietas, vienmēr izslēdziet to vai izvelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas (velciet aiz kontaktdakšas, nevis vada).
Page 6
AF-125323.4(ZNC261EAK1) DAĻU APRAKSTS Gaisa ieplūdes atvere Vadības panelis un displejs Grozs Groza rokturis Cepšanas grils Silikona apvalks Gaisa izplūdes atvere Vadības panelis un displejs 1. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 2. Regulēšanas poga (“+”) 3. Regulēšanas poga (“-”) 4. Temperatūras regulators (nospiediet regulēšanas pogu, lai noregulētu temperatūru no 80 °C līdz 200 °C) 5.
Page 7
6. Izvēlnes atlase 7. Izvēlne (norādīta zemāk) 8. Poga „Start/Pause” (Iedarbināt/Pauzēt) 9. Taimera un temperatūras displejs Izvēlne: a). pica, b). čipsi, c). garneles, d). zivis, e). stilbiņi, f). steiks, g). ribiņas, h) dārzeņi PIRMS LIETOŠANAS Pirms lietošanas vispirms izlasiet visus norādījumus un saglabājiet rokasgrāmatu vēlākai pārlasīšanai. Pievienojiet ierīci tikai iezemētai kontaktligzdai.
Page 8
gatavošanas laikā, lai pārbaudītu un sakratītu sastāvdaļas. Kad grozs tiek iebīdīts atpakaļ, ierīce turpina darboties ar izvēlēto iestatījumu. 11. Iztukšojiet grozu, ieliekot pagatavoto pārtiku bļodā vai uz šķīvja. Lai izņemtu no groza lielas vai trauslas sastāvdaļas, izņemiet sastāvdaļas no groza ar knaiblēm. Sastāvdaļu izņemšanai (piemēram, liellopu gaļas, vistas gaļas, cita veida gaļas vai sastāvdaļu, kurām ir sava eļļa) izmantojiet knaibles, lai atlasītu sastāvdaļas pa vienai, jo no visām sastāvdaļām būs iztecējusi un groza apakšā...
Page 9
Minimālais un maksimālais Temperatūra Papildus Veids pārtikas Laiks (minūtes) Apgriešana (°C) informācija produktu daudzums (g) Čipsi 200-650 20-25 Apgriešana Ribas 100-450 20-25 Apgriešana Garneles 100-450 10-15 Apgriešana Pievienot 1/2 Kūka 100-450 8-15 Apgriešana karoti eļļas 100-600 Pievienot 1/2 Stilbiņš 18-25 Apgriešana 1-6 gab.
Page 10
Lai nodotu jūsu izmantoto ierīci, lūdzu, izmatojiet nodošanas un savākšanas sistēmas vai sazinieties ar vietu, kurā iegādājāties produktu. Viņi var pieņemt produktu, lai to pārstrādātu videi draudzīgā veidā. Emerio Deutschland GmbH (Nav juridiskās adreses) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Klientu apkalpošana:...
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Page 12
8. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label. 9. Always plug the appliance into an earthed plug socket. 10. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning.
Page 13
24. Clean the product itself with a slightly damp cloth. 25. Do not operate the machine without supervision, if you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from socket (pull the plug itself, not the lead). 26.
Page 14
AF-125323.4 (ZNC261EAK1) PARTS DESCRIPTION Air inlet Control panel and display Basket Basket handle Frying grill Silicone case Air outlet Control panel and display 1. On/off button 2. Adjustment button (“+”) 3. Adjustment button (“-”) 4. Temperature control (Press adjustment button to adjust the temperature from 80℃ to 200℃) - 13 -...
Page 15
5. Timer control (Press adjustment button to adjust the time from 1 to 60 minutes) 6. Menu selection 7. Menu (listed below) 8. Start/pause button 9. Timer and temperature display Menu: a). pizza, b). chips, c). shrimps, d). fish, e). drumsticks, f). steak, g). rib, h) vegetable BEFORE USE First read all instructions before use and retain the manual for later reference.
Page 16
11. Empty the basket, putting the food into a bowl or onto a plate. To remove large or fragile ingredients, lift the ingredients out of the basket by a pair of tongs. To remove ingredients (e.g. beef, chicken, meat, any ingredients with original oil and will have excess oil from ingredients collected on the bottom of the basket), please use tongs to pick ingredients one by one.
Page 17
Shrimp 100-450 10-15 Overturning Adding Cake 100-450 8-15 Overturning spoon of oil 100-600 Adding Drumstick 18-25 Overturning 1-6pcs spoon of oil 100-450 Adding Beef steak 18-21 Overturning 1-5 pcs spoon of oil Fish 100-450 10-15 Overturning CLEANING AND MAINTENANCE Before handling or cleaning the appliance, let it cool down for approximately 30 minutes. Clean the appliance on all the inside and outside regularly.
Page 18
To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
Kasutusjuhend – Estonian OHUTUSJUHISED Vigastuste ja seadme kahjustamise vältimiseks ning parimate tulemuste saavutamiseks lugege enne seadme kasutamist kindlasti läbi kõik järgnevad juhised. Säilitage seda kasutusjuhendit ohutus kohas. Kui annate selle seadme edasi kellelegi teisele, siis andke kindlasti kaasa ka see kasutusjuhend.
Page 20
8. Enne pistiku ühendamist elektrisüsteemi pistikupesasse veenduge, et elektrivõrgu pinge ja sageduse näitajad vastavad andmesildil esitatud näitajatele. 9. Ü hendage seade alati maandatud pistikupessa. 10. Kui seadet ei kasutata ning enne seadme puhastamist eemaldage pistik elektrisüsteemi pistikupesast. 11. Pikendusjuhtme kasutamisel peab see vastama seadme elektritarbe näitajatele.
Page 21
eemaldage selle pistik pistikupesast (tõmmake pistikust, mitte juhtmest). 26. Ärge paigutage seadet vastu seina ega teise seadme vastu. Jätke seadme taha, külgedele ja kohale vähemalt 10cm vaba ruumi. 27. Kuuma õhkfrittimise käigus eraldub õhu väljalaskeavadest kuuma auru. Hoidke oma käed ja nägu aurust ning õhu väljalaskeavadest ohutus kauguses.
Page 22
AF-125323.4(ZNC261EAK1) OSADE KIRJELDUS Õ hu sissevõtuava Juhtpaneel ja ekraan Korv Korvi käepide Frittimistarvik Silikoonümbris Õ hu väljalaskeava Juhtpaneel ja ekraan 1. Toitenupp 2. Reguleerimisnupp („+“) 3. Reguleerimisnupp („-“) - 21 -...
Page 23
4. Temperatuuri seadistamine (vajutage reguleerimisnuppu, et seadistada temperatuur vahemikus 80°C kuni 200°C) 5. Taimeri seadistamine (vajutage reguleerimisnuppu, et seadistada taimer vahemikus 1 kuni 60 minutit) 6. Menüü valimine 7. Menüü (alljärgnev) 8. Nupp Start/Paus 9. Taimeri ja temperatuuri ekraan Menüü: a).
Page 24
ja raputamiseks ka küpsetamise ajal välja tõmmata. Korvi seadmesse libistamisel jätkab seade tööd samade seadistustega. 11. Tühjendage korv ja pange toit kaussi või taldrikule. Suurte või rabedate koostisainete väljatõstmiseks kasutage tange. Koostisainete eemaldamiseks (nt. veiseliha, kana, sealiha, algselt õlised koostisosad; liigne õli koguneb korvi põhja) tõstke need tangide abil ükshaaval välja.
Page 25
100-450 Lisada Veisesteik 18-21 Ü mberpööramine 1-5 tk lusikatäit õli Kala 100-450 10-15 Ü mberpööramine PUHASTAMINE JA HOOLDUS Enne seadme käsitsemist või puhastamist laske sellel umbes 30 minutit jahtuda. Puhastage seadet regulaarselt nii seest kui väljast. Puhastage nii seadme sisemust kui välispindu niiske lapiga ja kuivatage pehme puhta lapiga. Ärge kunagi kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega käsnu.
Page 26
Palun andke oma kasutusest kõrvaldatud seade üle kohalikule jäätmete tagastuse ja kogumise süsteemi ettevõttele või edasimüüjale, kellelt seadme ostsite. Nad võtavad selle vastu keskkonnale ohutuks ümbertöötlemiseks. Emerio Deutschland GmbH (Registreeritud aadress puudub) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein...
Instrukcijų vadovas – Lithuanian SAUGOS NURODYMAI Prieš naudodami perskaitykite visus tolesnius nurodymus, kad išvengtumėte sužalojimo arba apgadinimo ir kad prietaisas duotų geriausius rezultatus. Pasidėkite šią instrukciją saugioje vietoje. Jei duodate arba perleidžiate šį prietaisą kitam asmeniui, būtinai pridėkite šią instrukciją. Jei naudotojas susižalos todėl, kad nesilaikė...
Page 28
10. Kai prietaiso nenaudojate arba prieš valydami, ištraukite kištuką iš elektros lizdo. 11. Jei naudojimas ilgintuvas, jis turi būti pritaikytas prietaiso naudojamai elektros energijai, antraip gali perkaisti ilgintuvas ir (arba) kištukas. Kyla pavojus susižaloti užkliuvus už ilginimo laido. Būkite atsargūs ir venkite pavojingų...
Page 29
26. Nestatykite prietaiso prie sienos ar prie kito prietaiso. Palikite bent 10 cm laisvos vietos prietaiso užpakalinėje pusėje, šonuose ir virš jo. 27. Kepant karštu oru, per oro išleidimo angas sklinda karšti garai. Rankas ir veidą laikykite saugiu atstumu nuo garų ir oro išleidimo angų.
Page 30
AF-125323.4(ZNC261EAK1) DALIŲ APRAŠYMAS Oro siurbimo anga Valdymo skydelis ir ekranas Krepšelis Krepšelio rankena Kepimo grotelės Silikoninis rėmas Oro išleidimo anga Valdymo skydelis ir ekranas 1. Įjungimo ir išjungimo mygtukas 2. Reguliavimo mygtukas („+“) 3. Reguliavimo mygtukas („-“) - 29 -...
Page 31
4. Temperatūros valdymas (paspauskite reguliavimo mygtuką, norėdami reguliuoti temperatūrą nuo 80 °C iki 200 °C) 5. Laikmačio valdymas (paspauskite reguliavimo mygtuką, norėdami reguliuoti laiką nuo 1 iki 60 min.) 6. Maniu pasirinkimas 7. Meniu (išvardyta toliau) 8. Paleidimo / pauzės mygtukas 9.
Page 32
10. Ištraukite krepšelį iš prietaiso laikydami už krepšelio rankenos. Patikrinkite, ar produktai paruošti. Jei ne, tiesiog įstumkite krepšelį atgal į prietaisą. Nustatykite temperatūrą ir laikmatį kelioms papildomoms minutėms. Tuomet paspauskite paleidimo / pauzės mygtuką, kad vėl paleistumėte prietaisą. PASTABA. Taip pat galite ištraukti krepšelį, kad patikrintumėte ir pakratytumėte produktus jiems kepant. Įstūmus krepšelį...
Page 33
Krevetės 100–450 10–15 Apvertimas Pridėti Pyragas 100–450 8–15 Apvertimas šaukšto aliejaus 100–600 Pridėti Kulšelės 18–25 Apvertimas 1–6 vnt. šaukšto aliejaus Jautienos 100–450 Pridėti 18–21 Apvertimas kepsnys 1–5 vnt. šaukšto aliejaus Žuvis 100–450 10–15 Apvertimas VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš tvarkydami ar valydami prietaisą, apie 30 min. leiskite jam atvėsti. Reguliariai valykite prietaisą iš vidaus ir išorės.
Page 34
Norint grąžinti panaudotą prietaisą, reikia kreiptis į šio tipo atliekų surinkimo įmonę arba į mažmenininką, iš kurio buvo įsigytas šis gaminys. Minėtosios įmonės gali paimti šį gaminį aplinkai nežalingam perdirbimui. Emerio Deutschland GmbH (Nėra techninės priežiūros centro adreso) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Klientų...
Need help?
Do you have a question about the Smart Fryer AF-125323.4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers