Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AF-124176
(EN)
(DE)
(FR)
(SE)
(NL)
(PL)
(RU)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart Fryer AF-124176 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for emerio Smart Fryer AF-124176

  • Page 1 AF-124176 (EN) (DE) (FR) (SE) (NL) (PL) (RU)
  • Page 2: Table Of Contents

    Content – Inhalt – Teneur - Innehåll – Inhoud –Treść – Содержание Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................- 10 - Mode d‘emploi – French ..................- 19 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 29 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 4 9. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 10. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur. There is a potential risk of injuries from tripping over the extension cord.
  • Page 5 25. Do not place the appliance against a wall or against other appliance. Leave at least 10cm free space on the back and sides and above the appliance. 26. During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings.
  • Page 6 AF-124176 PARTS DESCRIPTION Air inlet Control panel and display Transparent window Basket Basket release button Movable handle head Basket handle Oil catch pan Air outlet Control penal and display 1. Timer control (Press “ ” or “ ” to adjust the time from 1 to 60 minutes) 2.
  • Page 7 Place the ingredients into the basket. (Do not exceed the MAX level indicated inside the basket.) Slide the basket and the oil catch pan into the appliance. Make sure they are placed correctly and closed completely. Caution: Never use the pan without basket in it. Do not fill the pan with oil or any other liquid. Do not touch the pan during use or after use in short time as it gets very hot.
  • Page 8 4. You can also use the fryer to reheat ingredients. To reheat ingredients, set the temperature to 150°C for up to 10 minutes. 5. Products with crust of dry breadcrumbs will get crispier by spraying them with a little vegetable oil. 6.
  • Page 9 TROUBLE SHOOTING Problem Possible cause Solution The appliance does The appliance is not plugged in. Put the mains plug in an earthed wall socket. not work. You have not pressed the on/off Press the on/off button to turn on the button to turn on the machine.
  • Page 10 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 11: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 12 6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten, die mit Lebensmitteln oder Ö l in Berührung kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Reinigung und Wartung“ in der Bedienungsanleitung. 7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt.
  • Page 13 16. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. 17. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.
  • Page 14 28. Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch des Gerätes, dass das Heizelement und die Umgebung sauber und frei von Speiseresten sind, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten. 29. WARNUNG! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Page 15 AF-124176 TEILEBESCHREIBUNG Lufteinlass Bedienfeld und Display Blickfenster Einsatz Einsatz-Entriegelungstaste Beweglicher Griffkopf Einsatzgriff Ö l-Auffangschale Luftauslass Bedienfeld und Display 1. Timer-Steuerung (auf " " oder " " drücken, um die Zeit von 1 bis 60 Minuten einzustellen) 2. Temperatur-Steuerung (auf " "...
  • Page 16 Das Gerät wird während des Gebrauchs heiß; stellen Sie es daher nicht in die unmittelbare Nähe anderer Objekte. Einsatz und Ö l-Auffangschale mithilfe des Einsatzgriffs aus dem Gerät nehmen. Geben Sie die Zutaten in den Einsatz. (Ü berschreiten Sie nicht die MAX-Markierung im Inneren des Einsatzes.) Schieben Sie Einsatz und Ö...
  • Page 17 2. Verlängern Sie die Zubereitungszeit um 3 Minuten, wenn das Gerät kalt ist, oder heizen Sie das leere Gerät ungefähr 4 Minuten lang vor. 3. Manche Speisen müssen nach der Hälfte der Garzeit geschüttelt werden. Um die Speisen zu schütteln oder umzudrehen, ziehen Sie den Frittierkorb am Griff aus dem Gerät und schütteln Sie ihn oder drehen Sie die Speisen mit einer Gabel (oder Zange) um.
  • Page 18 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG Lassen Sie das Gerät für ca. 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es anfassen oder säubern. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig von innen und außen. Säubern Sie die Außen- und Innenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und reiben Sie es mit einem weichen, sauberen Tuch trocken.
  • Page 19 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 20: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation.
  • Page 21 l’huile, reportez-vous au paragraphe « nettoyage et entretien » du mode d’emploi. 7. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 8. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
  • Page 22 17. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. 18. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 19. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. 20. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le pliez pas.
  • Page 23 29. AVERTISSEMENT !! Ne touchez pas les surfaces de l’appareil pendant l’utilisation. La température des surfaces accessibles peut être élevée quand l'appareil est en fonctionnement. 30. De l'air chaud sort de la bouche d'aération située à l'arrière de l'appareil. Veillez à maintenir une distance suffisante des matériaux, tels que le verre, qui sont sensibles à...
  • Page 24 AF-124176 DESCRIPTION DES COMPOSANTS Entrée d'air Panneau de contrôle et écran Fenêtre transparente Panier Bouton de libération du panier Tête de poignée mobile Poignée du panier Plaque de recueil de l'huile Sortie d'air Panneau de contrôle et affichage 1. Réglage de la minuterie (Appuyez sur « »...
  • Page 25 UTILISATION Posez l’appareil sur une surface sèche, stable et thermorésistante. L'appareil chauffe pendant son fonctionnement, ne pas le positionner à proximité d'autres objets inflammables. Retirez le panier et la plaque de recueil de l'huile de l'appareil en les manipulant par la poignée du panier. Déposez les ingrédients dans le panier.
  • Page 26 Fonction de conservation de la chaleur L'appareil a une fonction de conservation de la chaleur. Appuyez sur le bouton « », puis appuyez sur « » or « » pour ajuster la température (60℃ à 90℃ ) et la durée (1 à 120 minutes) requise pour l’isolation.. CONSEILS DE CUISSON 1.
  • Page 27 Quantité Température d’ingrédients Durée Informations Type Renversement minimum- (minutes) (℃) supplémentaires maximum (g) Frites 600-900 18-25 Overturning Côtes 350-450 15-20 Overturning Overturning Crvettes 150-250 15-20 550-650 Overturning Gâteau 20-30 8-10 verres 700-900 Overturning Pilons 20-25 Ajouter 1/2 cuillère d’huile 10-13 pièces Overturning Steack 15-25...
  • Page 28 L'appareil émet de la aliments vous Lorsque vous cuisez des aliments riches en fumée blanche. préparez sont riches graisse, de l'huile s'égoutte dans la plaque de graisse. recueil. L'huile émet de la fumée blanche et la plaque pourrait chauffer. Cela n'affecte en rien la cuisson et n'est pas dangereux pour l'appareil.
  • Page 29 Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Service a la clientele: T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu - 28 -...
  • Page 30: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Page 31 8. Innan ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera spänningen frekvensen överensstämmer med specifikationerna på märkplåten. 9. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring. 10. Om en förlängningskabel används måste den vara lämplig för apparatens strömförbrukning, annars överhettning förlängningsskabeln och/eller...
  • Page 32 23. Rengör själva produkten med en något fuktad trasa. 24. Använd inte maskinen utan tillsyn. Om du lämnar arbetsområdet, stäng alltid av maskinen eller dra ut strömkontakten från eluttaget (dra i själva kontakten, inte i kabeln). 25. Placera inte apparaten mot en vägg eller en annan apparat.
  • Page 33 AF-124176 BESKRIVNING AV DELAR Luftintag Kontrollpanel och display Genomskinligt fönster Korg Frigöringsknapp för korgen Flyttbart handtagshuvud Korghandtag Dropplåda för oljan Luftutsläpp Kontrollpanel och display 1. Timerreglage (tryck “ ” eller “ ” för att ändra tiden från 1 till 60 minuter) 2.
  • Page 34 Dra ut korgen och dropplådan för oljan från apparaten via korgens handtag. Placera ingredienserna i korgen (överskrid inte MAX-nivån som indikeras inuti korgen). Skjut in korgen och dropplådan för oljan i apparaten. Se till att de är monterade korrekt och ordentligt stängda. Varning! Använd aldrig dropplådan då...
  • Page 35 2. Lägg på tre minuter på tillagningstiden när apparaten är kall, eller låt apparaten förvärmas i cirka 4 minuter utan ingredienser. 3. Vissa ingredienser kräver att de skakas om efter halva tillagningstiden. För att skaka om eller vända ingredienserna, dra ut korgen ur apparaten via handtaget och skaka eller vänd på ingredienserna med en gaffel (eller tång).
  • Page 36 RENGÖ RING OCH UNDERHÅ LL Före hantering eller rengöring av apparaten, låt den svalna i ungefär 30 minuter. Rengör hela insidan och utsidan av apparaten regelbundet. Rengör utsidan och insidan av apparaten med en fuktig trasa och torka med en mjuk, ren trasa. Använd aldrig frätande rengöringsmedel och inte svampar som river.
  • Page 37 återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 38: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen,...
  • Page 39 of olie, dient u de instructies in de paragraaf "Reiniging en onderhoud" van de gebruiksaanwijzing in acht te nemen. 7. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem. 8.
  • Page 40 18. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik. 19. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. 20. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 21. Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond waar het niet vanaf kan vallen.
  • Page 41 30. Hete lucht komt uit de ventilatie opening aan de achterkant van het apparaat. Zorg voor voldoende ruimte tot materialen die gevoelig zijn voor warmte, zoals glas. 31. Als u producten met een antiaanbaklaag gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat zich geen vogels in dezelfde ruimte bevinden en dat de ruimte compleet kan worden gesloten en goed geventileerd wordt.
  • Page 42 AF-124176 OMSCHRIJVING ONDERDELEN Luchtinlaat Bedieningspaneel en scherm Transparant venster Mandje Ontgrendelknop mandje Beweegbare kop van handvat Handvat mandje Olie opvangbak Luchtuitlaat Bedieningspaneel en scherm 1. Timer (Druk op “ ” of “ ” om de tijd in te stellen van 1 tot 60 minuten) 2.
  • Page 43 Omdat het apparaat heet wordt tijdens het gebruik, dient u ervoor te zorgen dat het niet te dicht bij andere objecten staat. Trek het mandje en de olie-opvangpan aan het handvat uit het apparaat. Plaats de ingrediënten in het mandje. (Ga niet over de MAX markering in het mandje heen.) Schuif het mandje en de olie-opvangpan weer terug in het apparaat.
  • Page 44 FRITUURTIPS 1. De ideale hoeveelheid voor knapperige friet is 750 gram. 2. Voeg 3 extra minuten aan de bereidingstijd toe wanneer het apparaat koud is of laat het apparaat circa 4 minuten voorverwarmen zonder ingrediënten in het apparaat. 3. Het is nodig om bepaalde ingrediënten aan de helft van de bereidingstijd te schudden. Om de levensmiddelen te schudden of om te draaien, trek de mand via de handgreep uit het apparaat en schud de mand of draai de ingrediënten om met een vork (of tang).
  • Page 45 REINIGEN EN ONDERHOUD Voordat u het apparaat aanpakt of gaat reinigen, dient u het ongeveer 30 minuten af te laten koelen. Reinig het apparaat zowel aan de binnen- als buitenkant grondig. Reinig de binnen- en buitenkant van het apparaat met een vochtige doek en droog deze weer met een schone, zachte doek.
  • Page 46 Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal...
  • Page 47: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Page 48 7. To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. 8. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu, należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość są zgodne ze specyfikacją podaną na tabliczce znamionowej. 9. Przed czyszczeniem i na czas, gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć...
  • Page 49 20. Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać. 21. Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni, z której nie będzie ono mogło spaść. 22. Produkt należy chronić przed nadmiernym zabrudzeniem i wilgocią. 23. Produkt należy czyścić lekko zwilżoną ściereczką. 24.
  • Page 50 AF-124176 OPIS CZĘŚCI Wlot powietrza Panel sterowania i wyświetlacz Przezroczyste okienko Kosz Przycisk puszczania kosza Ruchoma głowica uchwytu Uchwyt kosza Misa na olej Wylot powietrza Panel sterowania i wyświetlacz 1. Sterowanie minutnikiem (naciśnięcie przycisku „ ” lub „ ” pozwala ustawić czas w zakresie od 1 do 60 minut) 2.
  • Page 51 Wysunąć z urządzenia kosz i misę na olej – w tym celu pociągnąć za uchwyt kosza. Włożyć składniki do kosza (nie przekraczać poziomu MAX zaznaczonego w koszu). Wsunąć do urządzenia kosz i misę na olej. Upewnić się, że są one prawidłowo włożone i całkowicie zamknięte. Uwaga: Nigdy nie należy używać...
  • Page 52 4. Frytownicy można też użyć do podgrzewania składników. Aby odgrzać składniki, temperaturę należy nastawić na 150°C, a czas na 10 minut. 5. Produkty ze skórką z posypką z kruchego ciasta będą bardziej chrupiące, jeśli posmaruje się je olejem roślinnym. 6. Jeśli w urządzeniu ma być pieczone ciasto lub quiche lub inne delikatne składniki, należy włożyć je w formie do pieczenia lub w naczyniu żaroodpornym.
  • Page 53 Nigdy nie należy używać ścierających środków czyszczących lub gąbek. Nacisnąć przycisk zwalniający kosz, aby wyjąć kosz z misy. Wyczyścić kosz i misę na olej – czyścić nierysującą gąbką w gorącej wodzie z płynem do mycia naczyń. Przed użyciem dokładnie wysuszyć. Wyczyścić...
  • Page 54 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Dział...
  • Page 55: Инструкция По Эксплуатации - Russian

    Инструкция по эксплуатации – Russian ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электроприборов следует соблюдать основные правила безопасности. Перед использованием прибора обязательно прочитайте все приведенные ниже инструкции, чтобы избежать травм или повреждений вследствие использования прибора. Обязательно сохраните это руководство в надежном месте. При передаче прибора другому лицу обязательно...
  • Page 56 6. Для получения инструкций по очистке поверхностей прибора после соприкосновения с пищей или маслом, смотрите раздел "Чистка и техническое обслуживание" данной инструкции. 7. Прибор не следует использовать вместе с внешним таймером или системой дистанционного управления. 8. Прибор может использоваться только в соответствии с информацией, указанной...
  • Page 57 18. Прибор не предназначен для коммерческого использования. 19. Не используйте прибор не по прямому назначению. 20. Не наматывайте кабель вокруг прибора и не сгибайте его. 21. Разместите прибор на устойчивой ровной поверхности, с которой он не может упасть. 22. Пожалуйста, избегайте...
  • Page 58 30. Горячий воздух выходит из вентиляционного отверстия на задней стороне прибора. Убедитесь, что между прибором и стеклами и иными материалами, чувствительными к нагреву, есть достаточное расстояние. 31. Если вы используете приборы с антипригарным покрытием, пожалуйста, убедитесь, что в помещении, где они находятся, нет птиц, а само помещение хорошо...
  • Page 59 AF-124176 ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ Воздухозаборное отверстие Панель управления и дисплей Прозрачное окошко Корзина Кнопка высвобождения корзины Подвижная ручка Ручка корзины Поддон для сбора масла Воздуховыпускное отверстие Панель управления и дисплей 1. Установка таймера - нажмите стрелку вверх или вниз , чтобы выставить значение от 1 до 60 минут.
  • Page 60 Внимание: Никогда не используйте поддон без установленной корзины. Не наливайте в поддон масло или другие жидкости. Не прикасайтесь к поддону во время работы устройства или сразу после выключения – поддон сильно нагревается. Держите поддон только за ручку. 5. Подключите кабель питания к розетке. Прибор находится в режиме ожидания. 6.
  • Page 61 ВНИМАНИЕ: 1. Не погружайте корпус прибора в воду и не ополаскивайте его под краном. 2. Избегайте попадания жидкости в прибор во избежание короткого замыкания. 3. Готовьте все продукты в корзине, чтобы избежать их соприкосновения с нагревательным элементом. 4. Не закрывайте отверстия для входа и выхода воздуха во время работы прибора. Вокруг прибора и над ним...
  • Page 62 Установлена слишком низкая Нажмите кнопку стрелка вверх , чтобы температура или слишком мало увеличить температуру или добавить времени. время Продукты Некоторые виды продуктов Встряхивайте продукты в процессе прожариваются необходимо встряхивать в приготовления. неравномерно процессе приготовления. Продукты не Возможно, вы используете Используйте...
  • Page 63 утилизируйте бытовые приборы ответственно, что также будет способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Для утилизации прибора, пожалуйста, используйте системы возврата и сбора электроприборов либо свяжитесь с продавцом. Он утилизирует прибор правильно. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Служба...
Save PDF