Kärcher WD 3 Battery Manual

Kärcher WD 3 Battery Manual

Hide thumbs Also See for WD 3 Battery:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Allgemeine Hinweise
  • Sicherheitshinweise de
  • Gerätebeschreibung de
  • Montage de
  • Akkupack Aufladen
  • Inbetriebnahme de
  • Allgemeine Hinweise zur Bedienung
  • Bedienung de
  • Transport de
  • Pflege und Wartung
  • Hilfe bei Störungen
  • Technische Daten de

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

WD 3 Battery
WD 3 Battery Set
WD 3 Battery Premium
WD 3 Battery Premium Set
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
5
English
9
Français
13
Italiano
17
Nederlands
21
Español
25
Português
29
Dansk
33
Norsk
37
Svenska
41
Suomi
45
Ελληνικά
49
Türkçe
54
Русский
58
Magyar
63
Čeština
67
Slovenščina
71
Polski
75
Româneşte
79
Slovenčina
83
Hrvatski
87
Srpski
91
Български
95
Eesti
100
Latviešu
104
Lietuviškai
108
Українська
112
Қазақша
117
126
59910080 (11/21)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher WD 3 Battery

  • Page 1 WD 3 Battery Deutsch English WD 3 Battery Set Français WD 3 Battery Premium Italiano WD 3 Battery Premium Set Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu...
  • Page 3 ~ 5,5 h 100%...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Umweltschutz Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Allgemeine Hinweise Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: Sicherheitshinweise www.kaercher.de/REACH Gerätebeschreibung Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Montage Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Akkupack aufladen Altgeräte enthalten wertvolle recyclebare Materia- lien, die einer Verwertung zugeführt werden soll- Inbetriebnahme ten.
  • Page 6: Sicherheitshinweise De

     Das Gerät vor extremer Witterung, Feuchtigkeit Sicherheitshinweise und Hitze schützen. Sonstige Gefahren Gefahrenstufen GEFAHR GEFAHR Explosionsgefahr! Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu  Der Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ist un- schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. tersagt. WARNUNG ...
  • Page 7: Montage De

    Akkupack einsetzen Abnehmbarer Handgriff Saugrohre 2 x 0,5 m Abbildung  Akkupack von oben in Akkuhalter einschieben und Fugendüse einrasten. Bodendüse ACHTUNG (mit Einsatz) Schäden am Gerät Verwenden Sie ausschließlich Akkupacks der KÄRCHER Akkupack Battery Power (+) Plattform mit 36 V Nennspannung. Battery Power 36/25 Gerät einschalten Standardladegerät...
  • Page 8: Transport De

     Behälter und Zubehör bei Bedarf mit Wasser aus-  WD 3 Battery Set spülen und vor der Weiterverwendung trocknen.  WD 3 Battery Premium Set  Ladekontakte regelmäßig auf Verschmutzung prü- (Akkupack Battery Power 36/25 / Standardladegerät fen und gegebenenfalls reinigen. Battery Power BC 36 V) ...
  • Page 9 Contents Environmental protection Notes about the ingredients (REACH) General notes You will find current information about the ingredients Safety instructions Description of the Appliance www.kaercher.com/REACH Assembly The packaging material can be recycled. Please Charging the battery pack arrange for the environmentally appropriate dis- Commissioning posal of the packaging.
  • Page 10 Safety instructions Other risks DANGER Danger or hazard levels Risk of explosion! DANGER  The appliance may not be operated in explosive at- mospheres. Pointer to immediate danger, which leads to severe in-  Do not vacuum up explosive or combustible gases, juries or death.
  • Page 11 Inserting the battery pack Floor nozzle (with insert) Illustration Battery pack  Push the battery pack from the top into the battery Battery Power 36/25 holder and lock it. Standard charger ATTENTION Battery Power BC 36 V Damage to the device Only use battery packs from the KÄRCHER Battery Assembly Power (+) platform with 36 V nominal voltage.
  • Page 12 WD 3 Battery Set  Clean the device and accessory parts made of  WD 3 Battery Premium Set plastic with a customary plastic cleaner. (Battery pack Battery Power 36/25 / standard charger  If required, rinse the container and accessories Battery Power BC 36 V) with water properly and dry them before reuse.
  • Page 13 Table des matières Protection de l’environnement Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Consignes générales Les informations actuelles relatives aux ingrédients se Consignes de sécurité trouvent sous : Description de l’appareil www.kaercher.com/REACH Montage Les matériels d'emballage sont recyclables. Éli- Charger le bloc-batterie minez l'emballage d'une manière respectueuse Mise en service de l'environnement.
  • Page 14  Conserver l'appareil à l'abri des intempéries, de Consignes de sécurité l'humidité et des sources de chaleur. Autres dangers Niveaux de danger DANGER DANGER Risque d'explosion ! Signale la présence d'un danger imminent entraînant de  Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des domaines graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue présentant des risques d’explosion.
  • Page 15  Monter l’insert dans la buse pour sol. Tubes d'aspiration 2 x 0,5 m  Raccorder la buse pour sol aux tubes d’aspiration. Suceur fente Insérer la batterie Buse de sol (avec insert) Figure :  Insérer le bloc-batterie par le haut dans le support Batterie d'accumulateur et l'enclencher.
  • Page 16 aspirer, mettez en place l’appareil, éteignez-le, atten- Nettoyage de la cartouche filtrante dez 5 secondes puis rallumez-le. Figure : Soufflage  La cartouche filtrante peut être nettoyée à l’eau courante si nécessaire. Pour ce faire, tourner la Nettoyage d'endroits difficilement accessibles ou là ou cartouche filtrante en direction du symbole, la l'aspiration s'avère impossible, par exemple feuilles sur déverrouiller et la retirer.
  • Page 17 Indice Protezione dell’ambiente Avvertenze sui contenuti (REACH) Avvertenze generali Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili Norme di sicurezza all'indirizzo: Descrizione dell’apparecchio www.kaercher.com/REACH Montaggio I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire a Caricamento dell’unità accumulatore regola d'arte gli imballaggi. Messa in funzione Gli apparecchi dismessi contengono preziosi ma- Indicazioni generali riguardo all'uso teriali riciclabili che devono essere consegnati al...
  • Page 18  Proteggere l'apparecchio da intemperie estreme, Norme di sicurezza umidità e calore. Altri pericoli Livelli di pericolo PERICOLO PERICOLO Rischio di esplosioni! Indica un pericolo imminente che determina lesioni gra-  È interdetto fare funzionare l'apparecchio in aree vi o la morte. potenzialmente a rischio di esplosione.
  • Page 19 Figura Manico estraibile  Montare la bocchetta per pavimenti. Tubi rigidi di aspirazione 2 x 0,5 m  Montare l'inserto nella bocchetta per pavimenti. Bocchetta fessure  Collegare la bocchetta per pavimenti con i tubi di Bocchetta pavimenti aspirazione. (con inserto) Inserimento dell'unità...
  • Page 20  Bloccare l'apparecchio in modo tale che non possa  WD 3 Battery Set scivolare o ribaltarsi.  WD 3 Battery Premium Set Cura e manutenzione (Unità accumulatore Battery Power 36/25 / caricabatte- rie standard Battery Power BC 36 V) Istruzioni generali per la cura Apparecchio ...
  • Page 21 Inhoud Zorg voor het milieu Aanwijzingen betreffende de inhoudsstoffen Algemene instructies (REACH) Veiligheidsaanwijzingen Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder: Beschrijving apparaat www.kaercher.com/REACH Montage Het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Gelieve Accupack opladen verpakkingen op milieuvriendelijke manier te ver- Inbedrijfstelling wijderen. Algemene instructies voor de bediening NL Oude apparaten bevatten waardevolle recycle- Bediening...
  • Page 22 Veiligheidsaanwijzingen  Bescherm het apparaat tegen extreme weersom- standigheden, vochtigheid en hitte. Andere gevaren Gevarenniveaus GEVAAR GEVAAR Explosiegevaar! Verwijzing naar een onmiddellijk dreigend gevaar dat  Het is verboden om het apparaat in explosiege- tot ernstige en zelfs dodelijke lichaamsverwondingen vaarlijke bereiken te gebruiken.
  • Page 23  Het inzetstuk in de vloersproeier monteren. Zuigbuis 2 x 0,5 m  De vloersproeier met de zuigbuizen verbinden. Spleetmondstuk Accupack plaatsen Vloerkop (met inzetstuk) Afbeelding  Accupack van boven in accuhouder schuiven en Accupack vergrendelen. Battery Power 36/25 LET OP Standaardoplaadapparaat Schade aan het apparaat Battery Power BC 36 V...
  • Page 24 Accupack en snellader in de levering inbegrepen van:  WD 3 Battery Set Algemene onderhoudsinstructies  WD 3 Battery Premium Set  Apparaat en toebehoren uit kunststof met een ge- (Accupack Battery Power 36/25 / Standaardoplaadap- wone kunststofreiniger onderhouden. paraat Battery Power BC 36 V) ...
  • Page 25 Índice de contenidos Protección del medio ambiente Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Indicaciones generales Encontrará información actual sobre los ingredientes Instrucciones de seguridad Descripción del aparato www.kaercher.com/REACH Montaje Los materiales empleados para el embalaje son Cargar la batería reciclables y recuperables. Rogamos elimine los Puesta en marcha envases de forma que no se dañe el medio am- Indicaciones generales sobre manejo...
  • Page 26 Instrucciones de Otros peligros seguridad PELIGRO Peligro de explosiones Niveles de peligro  Está prohibido el funcionamiento en zonas donde haya riesgo de explosión. PELIGRO  ¡No aspirar gases, líquidos y polvo explosivos o combustibles! Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato que puede ...
  • Page 27  Conectar la boquilla para suelos con los tubos de Boquilla barredora de suelos aspiración. (con inserto) Colocar la batería Batería Battery Power 36/25 Imagen Cargador estándar  Insertar la batería en su soporte desde arriba y en- Battery Power BC 36 V cajar.
  • Page 28  WD 3 Battery Set sorios con agua y secar antes de volverlos a utili-  WD 3 Battery Premium Set zar. (Batería Battery Power 36/25 / cargador estándar Bat-  Comprobar regularmente la suciedad de los con- tery Power BC 36 V) tactos de carga, limpiar si es necesario.
  • Page 29 Índice Proteção do meio-ambiente Avisos sobre os ingredientes (REACH) Instruções gerais Informações actuais sobre os ingredientes podem ser Avisos de segurança encontradas em: Descrição da máquina www.kaercher.com/REACH Montagem Os materiais da embalagem são recicláveis. Eli- Carregar conjunto da bateria minar as embalagens de forma a preservar o Colocação em funcionamento meio ambiente.
  • Page 30 Avisos de segurança Outros perigos PERIGO Níveis de perigo Perigo de explosão! PERIGO  É proibido pôr o aparelho em funcionamento em áreas com perigo de explosão. Aviso referente a um perigo eminente que pode condu-  Não aspirar gases, líquidos e pós explosivos ou in- zir a graves ferimentos ou à...
  • Page 31 Figura Tubos de aspiração 2 x 0,5 m  Montar o bocal para pavimentos. Bocal para juntas  Montar a inserção no bocal para pavimentos. Bocal para pavimentos  Unir o bocal para pavimentos aos tubos de aspira- (com encaixe) ção.
  • Page 32 Conservação e manutenção  WD 3 Battery Set  WD 3 Battery Premium Set Instruções gerais de manutenção (Conjunto de bateria Battery Power 36/25 / carregador  Assegurar a conservação do aparelho e das peças standard Battery Power BC 36 V) de acessórios com um produto de limpeza para...
  • Page 33 Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse Henvisninger til indholdsstoffer (REACH) Generelle henvisninger Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer finder du på: Sikkerhedsanvisninger www.kaercher.com/REACH Beskrivelse af apparatet Emballagen kan genbruges. Sørg for at bortskaf- Montering fe emballagen på en miljømæssigt forsvarlig må- Opladning af batteripakke Ibrugtagning Udtjente maskiner indeholder værdifulde materi- Generelle henvisninger til betjening aler, der kan og bør afleveres til genbrug.
  • Page 34 Sikkerhedsanvisninger Andre farer FARE Faregrader Eksplosionsrisiko! FARE  Det er forbudt at bruge højtryksrenseren i områder, hvor der er eksplosionsfare. Henviser til en umiddelbar fare, der fører til alvorlige  Opsug ikke eksplosive eller brandbare gasser, væ- kvæstelser eller til døden sker og støv! ADVARSEL ...
  • Page 35 BEMÆRK Gulvdyse Skader på maskinen (med indsats) Der bør kun anvendes batteripakker fra KÄRCHER af Batteripakke typen Battery Power (+) Platform med 36 V nominel Battery Power 36/25 spænding. Standardladeaggregat Tænd for maskinen Battery Power BC 36 V Figur Montering ...
  • Page 36  Kontroller regelmæssigt ladekontakterne for til-  WD 3 Battery Set smudsning, rens evt.  WD 3 Battery Premium Set  Kontroller ventilationsåbningerne for snavs, rens (Batteripakke Battery Power 36/25 / standardladeag- dem om nødvendigt. gregat Battery Power BC 36 V) Maskine Batterispænding...
  • Page 37 Innholdsfortegnelse Miljøvern Anvisninger om innhold (REACH) Generelle merknader Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du un- Sikkerhetsanvisninger der: Beskrivelse av apparatet www.kaercher.com/REACH Montering Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Kvitt Lade opp batteripakken deg med emballasjen på miljøvennlig måte. Ta i bruk Gamle apparater inneholder verdifulle materialer Generelle anvisninger for betjening som kan gjenbrukes og som bør sendest til gjen-...
  • Page 38 Sikkerhetsanvisninger  Ikke sug opp eksplosive eller brennbare gasser, væsker eller støv!  Ikke sug opp reaktivt metallstøv (f.eks. aluminium, Risikotrinn magnesium eller sink)!  Ikke sug opp ufortynnede syrer eller laker! FARE  Brennene eller glødende gjenstander må ikke su- ges opp! Anvisning om en umiddelbar truende fare som kan føre ADVARSEL...
  • Page 39 Slå apparatet på Montering Figur Figur  Stilling I: Suge- eller blåsefunksjon.  Trekk beholderlåsene utover for å åpne og ta av Stilling 0: Apparatet er slått av. apparathodet ved bæretaket. Generelle anvisninger for betjening Figur  Ta innholdet ut av beholderen. Figur Metallbeholderen kan lades opp statisk ved innsuging ...
  • Page 40 Anbefaling: Skift patronfilteret 1x per år. Tekniske data Batteripakke og standardladere i leveringsomfanget med:  WD 3 Battery Set  WD 3 Battery Premium Set (Batterpakke Battery Power 36/25 / standardlader Bat- tery Power BC 36 V) Apparat Batterispenning Nominell effekt Beskyttelsesklasse...
  • Page 41 Innehållsförteckning Miljöskydd Upplysningar om ingredienser (REACH) Allmänna hänvisningar Aktuell information om ingredienser finns på: Säkerhetsanvisningar www.kaercher.com/REACH Beskrivning av aggregatet Emballagematerialen kan återvinnas. Avfallshan- Montering tera emballag på ett miljövänligt sätt. Ladda batteripaketet Uttjänta maskiner innehåller värdefulla material Börja använda som kan återvinnas och de ska därför lämnas till Allmän information om användning ett insamlingsställe.
  • Page 42 Säkerhetsanvisningar Övriga faror FARA Risknivåer Explosionsrisk! FARA  Användning av maskinen i utrymmen med explo- sionsrisk är förbjuden. Varnar om en omedelbart överhängande fara som kan  Sug inte upp explosiva eller brännbara gaser eller leda till svåra personskador eller dödsfall. vätskor och explosivt eller brännbart damm! VARNING ...
  • Page 43 Koppla till aggregatet Batteripaket Battery Power 36/25 Bild Standardladdare  Läge I: Sug- eller blåsfunktion. Battery Power BC 36 V Position 0: Aggregatet är avstängt. Montering Allmän information om användning Bild OBSERVERA  För att öppna drar du behållarens spärrar utåt och När stora mängder findamm sugs in i metallbehållaren tar av maskinens huvud i handtaget.
  • Page 44 Rekommendation: Byt patronfilter 1 gång per år. Tekniska data Uppladdningsbart batteripaket och standardladdare in- går i:  WD 3 Battery Set  WD 3 Battery Premium Set (batteripaket Battery Power 36/25 / standardladdare Battery Power BC 36 V) Aggregat Batterispänning Normeffekt Skyddsklass...
  • Page 45 Sisällysluettelo Ympäristönsuojelu Huomautuksia materiaaleista (REACH) Yleisiä ohjeita Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoitteesta: Turvaohjeet www.kaercher.com/REACH Laitekuvaus Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Huolehdi Asennus pakkausten ympäristöystävällisestä hävittämi- Akun lataaminen sestä. Käyttöönotto Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita kierrätettä- Yleiset käyttöohjeet viä materiaaleja, jotka tulee toimittaa kierrätyk- Käyttö...
  • Page 46 Turvaohjeet Muita vaaroja VAARA Vaarallisuusasteet Räjähdysvaara! VAARA  Käyttö räjähdysalttiilla alueilla on kielletty.  Älä imuroi räjähdysherkkiä tai palamaan syttyviä Huomautus välittömästi uhkaavasta vaarasta, joka voi kaasuja, nesteitä ja pölyjä! aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-  Älä imuroi reaktiivisia metallipölyjä (esim. alumiini, maan.
  • Page 47 Laitteen käynnistys Akku Battery Power 36/25 Kuva Vakiolaturi  Asento I: Imu- tai puhallustoiminto. Battery Power BC 36 V Asento 0: Laite on kytketty pois päältä. Asennus Yleiset käyttöohjeet Kuva HUOMIO  Säiliön lukkojen avaamiseksi vedä ulospäin ja pois- Metallisäiliö voi latautua staattisesti imuroitaessa suuria ta laitepää...
  • Page 48  Vaihda vahingoittunut patruunasuodatin. Suositus: Vaihda patruunasuodatin kerran vuodessa. Tekniset tiedot Akkupaketin ja pikalaturin toimituslaajuus:  WD 3 Battery Set  WD 3 Battery Premium Set (Battery Power 36/25 -akkupaketti / Battery Power BC 36 V -vakiolaite) Laite Akkujännite Nimellisteho Kotelointiluokka...
  • Page 49 Πίνακας περιεχομένων Προστασία περιβάλλοντος Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH) Γενικές υποδείξεις Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστατικά μπορείτε Υποδείξεις ασφαλείας να βρείτε στη διεύθυνση: Περιγραφή συσκευής www.kaercher.com/REACH Συναρμολόγηση Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα. Φόρτιση συστοιχίας μπαταριών Απορρίψτε τη συσκευασία με οικολογικό τρόπο. Ενεργοποίηση...
  • Page 50  Μην κάνετε ποτέ αναρρόφηση χωρίς φίλτρο, μπο- Υποδείξεις ασφαλείας ρεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή.  Προστατεύετε τη συσκευή από τις δυσμενείς καιρι- Διαβάθμιση κινδύνων κές συνθήκες, την υγρασία και τη θερμότητα. Λοιποί κίνδυνοι ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδείξεις για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποίος μπορεί...
  • Page 51 σωλήνα αναρρόφησης. Για να απελευθερώσετε τη λα- Φίλτρο φυσιγγίου βή, πρέπει να πιέσετε τις γκρίζες περιοχές και στις δύο Ελαστικός σωλήνας αναρρόφησης με σύνδεσμο πλευρές της λαβής και να τραβήξετε τη λαβή από τον Αφαιρούμενη χειρολαβή εύκαμπτο σωλήνα. Σωλήνες αναρρόφησης 2 x 0,5 m Εικόνα...
  • Page 52 ΠΡΟΣΟΧΗ Μεταφορά σε οχήματα Λειτουργία με πλήρες δοχείο Εάν το δοχείο είναι γεμάτο, ο πλωτήρας κλείνει το άνοιγ-  Ασφαλίστε τη συσκευή έναντι της ολίσθησης και μα αναρρόφησης και η συσκευή λειτουργεί με αυξημένο της ανατροπής. αριθμό στροφών. Φροντίδα και συντήρηση Απενεργοποιήστε...
  • Page 53 Τεχνικά χαρακτηριστικά Συστοιχία μπαταριών και βασικός φορτιστής κατά την παράδοση:  WD 3 Battery Set  WD 3 Battery Premium Set (συστοιχία μπαταριών Battery Power 36/25 / βασικός φορτιστής Battery Power BC 36 V) Συσκευή Τάση μπαταρίας Ονομαστική ισχύς Κατηγορία προστασίας...
  • Page 54 İçindekiler Çevre koruma İçindekiler hakkında uyarılar (REACH) Genel bilgiler İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabileceğiniz ad- Güvenlik uyarıları res: Cihaz tanımı www.kaercher.com/REACH Montaj Ambalaj malzemeleri geri dönüştürülebilir. Lütfen Akü paketini şarj edin ambalajları çevreye zarar vermeden tasfiye edin. İşletime alma Eski cihazlarda, yeniden değerlendirme işlemine Kullanımla ilgili genel uyarılar tabi tutulması...
  • Page 55 Güvenlik uyarıları Diğer tehlikeler TEHLIKE Tehlike kademeleri Patlama tehlikesi! TEHLIKE  Patlama tehlikesi olan bölgelerde cihazın çalıştırıl- ması yasaktır. Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan di-  Patlayıcı ya da yanıcı gazlar, sıvılar ve tozları sü- rekt bir tehlikeye yönelik uyarı. pürmeyin! UYARI ...
  • Page 56 DIKKAT Taban memesi Cihazda zararlar (adaptörle birlikte) Yalnızca 36 V nominal voltajlı KÄRCHER Battery Power Akü paketi (+) platformu akü paketi kullanın. Battery Power 36/25 Cihazı açın Standart şarj aleti Battery Power BC 36 V Şekil  Konum I: Emme veya üfleme fonksiyonu. Montaj Konum 0: Cihaz kapalı.
  • Page 57 Teknik Bilgiler Akü paketi ve standart şarj cihazı teslimat içeriği:  WD 3 Battery Set  WD 3 Battery Premium Set (Battery Power 36/25 akü paketi / Battery Power BC 36 V standart şarj aleti) Cihaz Akü gerilimi Nominal güç...
  • Page 58 Оглавление Защита окружающей среды Инструкции по применению компонентов Общие указания (REACH) Указания по технике безопасности Актуальные сведения о компонентах приведены на Описание прибора веб-узле по следующему адресу: Монтаж www.kaercher.com/REACH Зарядка аккумуляторного блока Упаковочные материалы поддаются вторич- Ввод в эксплуатацию ной переработке. Упаковку необходимо утили- Общие...
  • Page 59 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сервисная служба Данное устройство не предназначено для ис-  В случае возникновения вопросов или поломок наш пользования людьми с ограниченными физиче- филиал фирмы KÄRCHER поможет вам разрешить скими, сенсорными или умственными возмож- их. ностями, а также лиц с отсутствием опыта Принадлежности...
  • Page 60 Рисунок Коэффициент устойчивости  Установить головку прибора на резервуар и за- крыть замки. ОСТОРОЖНО Рисунок  Перед выполнением любых действий с  Для всасывания сухой грязи при необходимо- устройством или у устройства необходимо сти может дополнительно применяться филь- обеспечить устойчивость во избежание не- тровальный...
  • Page 61 Общие указания по эксплуатации Перерыв в работе ВНИМАНИЕ  Выключите прибор. Металлический контейнер во время сбора боль- Рисунок шого количества мелкой пыли может получить  Установить насадку для пола в парковочное по- статический заряд, а затем разрядиться при ка- ложение. сании.
  • Page 62 промыть под проточной водой. Для этого раз-  WD 3 Battery Set блокировать и извлечь патронный фильтр, по-  WD 3 Battery Premium Set вернув его в направлении символа. (аккумуляторный блок Battery Power 36/25 / стан- Рисунок дартное зарядное устройство...
  • Page 63 Tartalomjegyzék Környezetvédelem Megjegyzések a tartalmazott anyagokkal kapcsolat- Általános megjegyzések ban (REACH) Biztonsági tanácsok Aktuális információkat a tartalmazott anyagokkal kap- Készülék leírása csolatosan a következő címen talál: Összeszerelés www.kaercher.com/REACH Akkuegység feltöltése A csomagolóanyagok újrahasznosíthatók. Kérjük Üzembevétel a csomagolást környezetkímélő módon ártalmat- Általános megjegyzések a kezeléshez lanítsa.
  • Page 64 Biztonsági tanácsok Egyéb veszélyek VESZÉLY Veszély fokozatok Robbanásveszély! VESZÉLY  Az üzemeltetés robbanásveszélyes környezetben nem megengedett. Közvetlenül fenyegető veszélyre való figyelmeztetés,  Nem szabad robbanékony vagy éghető gázokat, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet. folyadékokat és port felszívni! FIGYELMEZTETÉS ...
  • Page 65 FIGYELEM Akkumulátoregység A készülék károsodása Battery Power 36/25 Csak a KÄRCHER Battery Power (+) platform 36 V név- Standard töltőkészülék leges feszültségű akkuegységeit használja. Battery Power BC 36 V A készülék bekapcsolása Összeszerelés Ábra Ábra  I fokozat: Szívó vagy fúvó funkció. ...
  • Page 66  WD 3 Battery Set tóval tisztítsa.  WD 3 Battery Premium Set  A tartályt és a tartozékokat szükség esetén vízzel (Battery Power 36/25 akkuegység/ Battery Power BC öblítse ki és a további használat előtt szárítsa meg. 36 V standard töltőkészülék) ...
  • Page 67 Obsah Ochrana životního prostředí Informace o obsažených látkách (REACH) Obecná upozornění Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na Bezpečnostní pokyny adrese: Popis zařízení www.kaercher.com/REACH Montáž Obalové materiály jsou recyklovatelné. Při likvi- Nabití akupacku daci obalu berte ohled na životní prostředí. Uvádění...
  • Page 68 Bezpečnostní pokyny Jiná nebezpečí NEBEZPEČÍ Stupně nebezpečí Nebezpečí výbuchu! NEBEZPEČÍ  Provoz v prostředí s nebezpečím výbuchu je zaká- záno. Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které  Nevysávejte výbušné nebo hořlavé plyny, kapaliny vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k usmrcení. ani prach! VAROVÁNÍ...
  • Page 69 POZOR Hubice na štěrbiny Poškození přístroje Podlahová hubice Používejte výhradně akumulátorové bloky z platformy (s násadou) KÄRCHER Battery Power (+) se jmenovitým napětím Akupak 36 V. Battery Power 36/25 Zapnutí přístroje Standardní nabíječka Ilustrace Battery Power BC 36 V  Nastavení I: Funkce sání a ofukování. Montáž...
  • Page 70 Čištění patronového filtru Přerušení provozu Ilustrace  Vypněte přístroj.  Patronový filtr lze v případě potřeby vyčistit pod Ilustrace tekoucí vodou. K tomu otočte patronový filtr ve  Podlahovou hubici zavěste do parkovací pozice. směru symbolu uvolnit a odstranit. Upozornění: V případě, že během přerušení práce Ilustrace bude nutné...
  • Page 71 Vsebinsko kazalo Varstvo okolja Opozorila k sestavinam (REACH) Splošna navodila Aktualne informacije o sestavinah najdete na: Varnostna navodila www.kaercher.com/REACH Opis naprave Embalažni materiali so primerni za recikliranje. Montaža Embalažo zavrzite okolju prijazno. Polnjenje paketa akumulatorskih baterij SL Stare naprave vsebujejo dragocene za reciklira- Začetek uporabe nje primerne materiale, ki jih je treba odvesti za Splošni napotki za upravljanje...
  • Page 72 Varnostna navodila Druge nevarnosti NEVARNOST Stopnje nevarnosti Nevarnost eksplozije! NEVARNOST  Uporaba v področjih, kjer obstaja nevarnost ek- splozij, je prepovedana. Opozorilo na neposredno nevarnost, ki vodi do težkih  Ne sesajte eksplozivnih ali gorljivih plinov, tekočin telesnih poškodb ali smrti. in prahu! OPOZORILO ...
  • Page 73 POZOR Paket akumulatorskih baterij Poškodbe naprave Battery Power 36/25 Uporabljajte samo pakete akumulatorskih baterij plat- Standardni polnilnik forme KÄRCHER Battery Power (+) z nazivno napeto- Battery Power BC 36 V stjo 36 V. Montaža Vklop naprave Slika Slika  Za odpiranje povlecite zapirala posode navzven in ...
  • Page 74  WD 3 Battery Set  Prezraževalne reže preverite glede umazanije in jih  WD 3 Battery Premium Set po potrebi očistite. (paket akumulatorskih baterij Battery Power 36/25 / standardni polnilnik Battery Power BC 36 V) Naprava Napetost akumulatorja Nazivna moč...
  • Page 75 Spis treści Ochrona środowiska Wskazówki dotyczące składników (REACH) Instrukcje ogólne Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się Wskazówki bezpieczeństwa pod: Opis urządzenia www.kaercher.com/REACH Montaż Materiały użyte do opakowania nadają się do re- Ładowanie zestawu akumulatorów cyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyja- Uruchomienie znej dla środowiska naturalnego.
  • Page 76  Nigdy nie zasysać bez filtra, gdyż w przeciwnym Wskazówki wypadku urządzenie może ulec uszkodzeniu.  Chronić urządzenie przed ekstremalnymi zmiana- bezpieczeństwa mi pogody, wilgotnością i źródłami ciepła. Inne niebezpieczeństwa Stopnie zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo wybuchu! Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowa- ...
  • Page 77 uchwyt, należy nacisnąć szare wypustki po obu stro- Nabój filtrujący nach uchwytu i ściągnąć uchwyt z węża. Wężyk do zasysania z elementem łączącym Rysunek Zdejmowana rękojeść  Zamontować dyszę podłogową. Rury ssące 2 x 0,5 m  Zamontować wkładkę w ssawce podłogowej. Ssawka szczelinowa ...
  • Page 78  Zabezpieczyć urządzenie przed przesunięciem i  WD 3 Battery Set przewróceniem się.  WD 3 Battery Premium Set Czyszczenie i konserwacja (Zestaw akumulatorów Battery Power 36/25 / standar- dowa ładowarka Battery Power BC 36 V) Ogólne instrukcje dotyczące pielęgnacji Urządzenie...
  • Page 79 Cuprins Protecţia mediului înconjurător Observaţii referitoare la materialele conţinute (REA- Observaţii generale Măsuri de siguranţă Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute pu- Descrierea aparatului teţi găsi la adresa: Montare www.kaercher.com/REACH Încărcarea setului de acumulatori Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă ru- Punerea în funcţiune găm să...
  • Page 80 Măsuri de siguranţă Alte pericole PERICOL Trepte de pericol Pericol de explozie! PERICOL  Este interzisă utilizarea în zone cu pericol de explo- zie. Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la  Nu aspiraţi gaze, lichide sau pulberi explozivi sau vătămări corporale grave sau moarte.
  • Page 81 Montarea setului de acumulatori Duză pentru podea (cu accesorii) Figură Pachet de acumulatori  Împingeţi setul de acumulatori de sus în suport şi Battery Power 36/25 blocaţi-l. Încărcător standard ATENŢIE Battery Power BC 36 V Defecțiuni ale aparatului Folosiți numai seturi de acumulatori pentru platforma Montare KÄRCHER Battery Power (+), cu tensiune nominală...
  • Page 82  WD 3 Battery Set Instrucțiuni generale de îngrijire  WD 3 Battery Premium Set  Întreţineţi aparatul şi piesele din material plastic cu (Set de acumulatori Battery Power 36/25 / încărcător un detergent obişnuit pentru material plastic. standard Battery Power BC 36 V) ...
  • Page 83 Obsah Ochrana životného prostredia Pokyny k zloženiu (REACH) Všeobecné pokyny Aktuálne informácie o zložení nájdete na: Bezpečnostné pokyny www.kaercher.com/REACH Popis prístroja Obalové materiály sú recyklovateľné. Obal zlikvi- Montáž dujte podľa ekologických zásad. Nabitie súpravy akumulátorov Staré stroje obsahujú hodnotné recyklovateľné Spustenie do prevádzky látky, ktoré...
  • Page 84 Bezpečnostné pokyny Iné nebezpečenstvá NEBEZPEČENSTVO Stupne nebezpečenstva Nebezpečenstvo výbuchu! NEBEZPEČENSTVO  Používanie v priestoroch so zvýšením nebezpe- čenstvom výbuchu je zakázané. Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečen-  Nevysávať žiadne výbušné alebo horľavé plyny, stvo, ktoré môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. kvapaliny a prach! VÝSTRAHA ...
  • Page 85 Vloženie súpravy akumulátorov Hubica na škáry Tryska na podlahu Obrázok (s nadstavcom)  Súpravu akumulátorov zhora vsuňte do držiaka Súprava akumulátorov akumulátora a zaaretujte. Battery Power 36/25 POZOR Poškodenia prístroja Štandardná nabíjačka Používajte výhradne súpravy akumulátorov na platfor- Battery Power BC 36 V me KÄRCHER Battery Power (+) s menovitým napätím Montáž...
  • Page 86 Čistenie patrónového filtra Ofukovanie Obrázok Čistenie ťažko prístupných miest alebo tam, kde vysá-  Patrónový filter je možné v prípade potreby vyčistiť vanie nie je možné, napr. lístie zo štrkového lôžka. pod tečúcou vodou. Nato patrónový filter otočením Obrázok v smere symbolu odblokujte a vyberte.
  • Page 87 Pregled sadržaja Zaštita okoliša Napomene o sastojcima (REACH) Opće napomene Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na Sigurnosni napuci stranici: Opis uređaja www.kaercher.com/REACH Montaža Materijali ambalaže se mogu reciklirati. Ambalažu Punjenje kompleta baterija odložite na otpad u skladu s propisima o očuvanju Uporaba okoliša.
  • Page 88 Sigurnosni napuci  Nemojte usisavati eksplozivne ili zapaljive plinove, tekućine ili prašinu.  Nemojte usisavati eaktivnu metalnu prašinu (od Stupnjevi opasnosti npr. aluminija, magnezija ili cinka)!  Nemojte usisavati nerazrijeđene kiseline niti lužine! OPASNOST  Nemojte usisavati zapaljene ili užarene predmete! UPOZORENJE Napomena koja upućuje na neposredno prijeteću opa- snost koja za posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili...
  • Page 89 Položaj 0: Uređaj je isključen. Montaža Opće napomene za rukovanje Slika  Za otvaranje bravice spremnika povucite prema PAŽNJA van i skinite glavu uređaja na ručki za nošenje. Metalni spremnik može se pri usisavanju velikih količina Slika fine prašine statički napuniti te se zatim isprazniti prili- ...
  • Page 90 Tehnički podaci Komplet baterija i standardni punjač u sadržaju isporu-  WD 3 Battery Set  WD 3 Battery Premium Set (komplet baterija Battery Power 36/25 / standardni pu- njač Battery Power BC 36 V) uređaj Napon baterije Nazivna snaga Stupanj zaštite...
  • Page 91 Pregled sadržaja Zaštita životne sredine Napomene o sastojcima (REACH) Opšte napomene Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na Sigurnosne napomene stranici: Opis uređaja www.kaercher.com/REACH Montaža Ambalaža se može ponovo preraditi. Ambalažu Punjenje akumulatorskog pakovanja odložite u otpad ekološki primereno. Upotreba Stari uređaji sadrže vredne materijale sa Opšte napomene o rukovanju sposobnošću recikliranja i treba ih dostaviti na...
  • Page 92 Sigurnosne napomene Ostale opasnosti OPASNOST Stepeni opasnosti Opasnost od eksplozije! OPASNOST  Zabranjen je rad u područjima u kojima preti opasnost od eksplozija. Napomena koja ukazuje na neposredno preteću  Nemojte da usisavate eksplozivne ili zapaljive opasnost koja dovodi do teških telesnih povreda ili gasove, tečnosti ili prašine! smrti.
  • Page 93 PAŽNJA Mlaznica za fuge Oštećenja na uređaju Podni nastavak Koristite isključivo akumulatorska pakovanja (sa umetkom) KÄRCHER Battery Power (+) platforme sa nominalnim Komplet baterija naponom od 36 V. Battery Power 36/25 Uključivanje uređaja Standardni punjač Slika Battery Power BC 36 V ...
  • Page 94  Proverite zaprljanost ventilacionih otvora pa ih  Komplet WD 3 Battery prema potrebi očistite.  Komplet WD 3 Battery Premium (Akumulatorsko pakovanje Battery Power 36/25/ standardni punjač Battery Power BC 36 V) uređaj Napon akumulatora Nominalna snaga Klasa zaštite Stepen zaštite...
  • Page 95 Съдържание Опазване на околната среда Указания за съставките (REACH) Общи указания Актуална информация за съставките ще намерите Указания за безопасност на: Описание на уреда www.kaercher.com/REACH Монтаж Опаковъчните материали могат да се ре- Зареждане на акумулиращата батерияBG циклират. Моля отстранявайте опаковките Пускане...
  • Page 96 ВНИМАНИЕ Указания за Не работете с уреда при температури под 0  безопасност °C.  Никога не изсмуквайте без филтър, в проти- вен случай уредът може да се повреди. Степени на опасност  Пазете уреда от екстремни климатични вли- яния, влажност и горещина. ОПАСНОСТ...
  • Page 97 Фигура Позиция за паркиране на подовата дюза  Свържете всмукателния маркуч с ръкохватката. Място за съхранение/свързване на принад-  Поставете двете всмукателни тръби една в дру- лежностите от окомплектовката га и ги свържете с дръжката. Водеща ролка Фигура Резервоар Указание: За удобно изсмукване и в най-тесните Филтърна...
  • Page 98 ВНИМАНИЕ Tранспoрт Изсмукване на студена пепел Повреда на уреда ПРЕДПАЗЛИВОСТ Изсмуквайте студената пепел само с предвари- Опасност от нараняване и повреда! телен филтър. При транспортиране имайте пред вид теглото на уреда. Мокро изсмукване Ръчен транспорт ВНИМАНИЕ Мокро почистване с филтърна торбичка ...
  • Page 99 Акумулираща батерия и стандартно зарядно ус- тройство в комплекта на доставката на:  WD 3 Battery Set  WD 3 Battery Premium Set (акумулираща батерия Battery Power 36/25 / стан- дартно зарядно устройство Battery Power BC 36 V) Уред Напрежение на акумулиращите...
  • Page 100 Sisukord Keskkonnakaitse Märkusi koostisainete kohta (REACH) Üldmärkusi Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: Ohutusalased märkused www.kaercher.com/REACH Seadme osad Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Pakendid Paigaldamine palume realiseerida vastavalt keskkonnanõuete- Akupaki laadimine Kasutuselevõtt Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid Üldised juhised käsitsemiseks materjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Pa- Käsitsemine tareid ja akud sisaldavad aineid, mis ei tohi sattu- Transport...
  • Page 101 Ohutusalased märkused  Ärge imege plahvatusohtlikke või kergestisüttivaid gaase, vedelikke ja tolmu!  Ärge imege reaktiivset metallitolmu (nt alumiinium, Ohuastmed magneesium või tsink)!  Ärge imege masinasse lahjendamata happeid või leeliseiid!  Ärge imege masinasse põlevaid ega hõõguvaid Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjusta- esemeid.
  • Page 102 Paigaldamine Üldised juhised käsitsemiseks Joonis TÄHELEPANU  Tõmmake mahuti lukkude avamiseks väljapoole ja Metallmahuti võib suurte peentolmukoguste sisseime- võtke seadme pea kandekäepidemest ära. misel staatiliselt täis laadida ja siis puudutamisel tühje- Joonis neda.  Võtke sisu mahutist välja. TÄHELEPANU Joonis Akuhoidiku piirkonda peab hoidma puhtana.
  • Page 103  Vahetage defektne padrunifilter välja. Soovitus: Vahetage padrunfiltrit 1x aastas. Tehnilised andmed Akupakk ja standardlaadija tarnekomplektis:  WD 3 Battery Set  WD 3 Battery Premium Set (Akkupack Battery Power 36/25 / standardlaadija Bat- tery Power BC 36 V) Seade Akupinge Nominaalvõimsus Elektriohutusklass...
  • Page 104 Satura rādītājs Vides aizsardzība Informācija par sastāvdaļām (REACH) Vispārējas piezīmes Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet: Drošības norādījumi www.kaercher.com/REACH Aparāta apraksts Iepakojuma materiālus ir iespējams pārstrādāt Montāža atkārtoti. Utilizējiet iepakojumus videi draudzīgā Akumulatoru pakas uzlāde veidā. Ekspluatācijas uzsākšana Nolietotās ierīces satur noderīgus materiālus, ku- Vispārīgas ekspluatācijas norādes rus iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
  • Page 105 Drošības norādījumi  Neuzsūciet reaktīvus metāla putekļus (piem., alu- mīniju, magniju vai cinku)!  Neuzsūciet neatšķaidītas skābes vai sārmus! Riska pakāpes  Neuzsūciet degošus vai kvēlojošus priekšmetus! BRĪDINĀJUMS BĪSTAMI Savainošanās risks! Norāde par tieši draudošām briesmām, kuras izraisa  Nesūciet ar uzgali un sūkšanas cauruli galvas tuvu- smagas traumas vai nāvi.
  • Page 106 Attēls Vispārīgas ekspluatācijas norādes  Izņemiet no tvertnes saturu. Attēls IEVĒRĪBAI  Apgrieziet tvertni, vadāmos skrituļus iespiediet līdz Metāla tvertne iesūcot lielu daudzumu smalko putekļu galam atverēs, kas atrodas tvertnes pamatnē. var statiski uzlādēties un tai pieskaroties izlādēties. Attēls IEVĒRĪBAI ...
  • Page 107 Patronfiltru tīrīšana Darba beigšana Attēls  Izslēdziet ierīci.  Patronfiltru nepieciešamības gadījumā iespējams Attēls notīrīt zem tekoša ūdens. Lai to izdarītu, atbloķēt  Pavirziet akumulatora atbloķēšanas taustiņu uz un izņemt patronfiltru, griežot to simbola virzie- priekšu un izņemiet akumulatoru paku no ierīces. nā.
  • Page 108 Turinys Aplinkos apsauga Nurodymai apie sudedamąsias medžiagas (REACH) Bendrieji nurodymai Aktualią informaciją apie sudedamąsias dalis rasite Nurodymai dėl saugos adresu: Prietaiso aprašymas www.kaercher.com/REACH Montavimas Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos. Pa- Įkraukite akumuliatorių kuotės atliekas sutvarkykite tausodami aplinką. Naudojimo pradžia Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertingų, perdirbi- Bendrieji nurodymai dėl valdymo mui tinkamų...
  • Page 109  Nesiurbkite reaktyvių metalų dulkių (pvz., aliumi- Nurodymai dėl saugos niu, magnio ar cinko)!  Nesiurbkite neskiestų rūgščių ar šarmų! Rizikos lygiai  Nesiurbkite degančių arba smilkstančių daiktų! ĮSPĖJIMAS PAVOJUS Sužalojimų pavojus! Nuoroda dėl tiesioginio pavojaus, galinčio sukelti sun-  Nesiurbkite antgaliu ir siurbimo vamzdžiu prie gal- kius kūno sužalojimus ar mirtį.
  • Page 110 Prietaiso įjungimas Montavimas Paveikslas Paveikslas  I padėtis: siurbimo ir pūtimo funkcija.  Norėdami atidaryti, patraukite skyriaus užraktus į 0 padėtis: prietaisas išjungtas. išorę ir nuimkite prietaiso galvą už rankenos. Bendrieji nurodymai dėl valdymo Paveikslas  Išimkite iš skyriaus turinį. DĖMESIO Paveikslas Metalinis skyrius įsiurbiant didelė...
  • Page 111  Prietaisą už rankenos pakelkite į viršų ir neškite.  „WD 3 Battery Set“  „WD 3 Battery Premium Set“ Transportavimas transporto priemonėmis (Akumuliatoriaus blokas „Battery Power 36/25“ / stan-  Prietaisą užfiksuokite, kad nenuslystų ir neapvirstų. dartinis įkroviklis „Battery Power BC 36 V“) Priežiūra ir aptarnavimas...
  • Page 112 Зміст Захист навколишнього середовища Інструкції із застосування компонентів (REACH) Загальні вказівки Актуальні відомості про компоненти наведені на Правила безпеки веб-вузлі за адресою: Опис пристрою www.kaercher.com/REACH Установка Пакувальні матеріали піддаються вторинній Заряджання акумуляторного блоку переробці. Упаковку необхідно утилізувати Введення в експлуатацію без...
  • Page 113 УВАГА Правила безпеки Не дозволяється експлуатація пристрою при  температурі нижче 0 °C. Ступінь небезпеки  Ніколи не провадити всмоктування без філь- тру, в противному разі пристрій може бути НЕБЕЗПЕКА пошкоджений.  Захищати пристрій від негоди, вологи та жа- Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загро- ри.
  • Page 114 Застосування приладдя Функція видування Замок бака Рисунок Паркувальне положення насадки для підлоги  Приєднати всмоктувальний шланг. Рисунок Місце для додаткового обладнання  Приєднати всмоктувальний шланг до ручки. Спрямовувальний валець  З’єднати обидві всмоктувальні трубки та під’єд- Баки нати їх до ручки. Фільтрувальный...
  • Page 115 подібних речовин фільтрувальний мішок треба міня- Транспортування ти частіше. УВАГА ОБЕРЕЖНО Збирання холодної золи Небезпека травм та пошкоджень! Пошкодження пристрою При транспортуванні слід звернути увагу на вагу Збирати холодну золу тільки за допомогою попе- пристрою. реднього відділювача. Транспортування вручну Вологе прибирання ...
  • Page 116 Акумуляторний блок і стандартний зарядний при- стрій входять до комплекту поставки:  WD 3 Battery Set  WD 3 Battery Premium Set (акумуляторний блок Battery Power 36/25 / стандар- тний зарядний пристрій Battery Power BC 36 V) Пристрій Напруга акумулятора...
  • Page 117 Мазмұны Қоршаған ортаны қорғау Құрамындағы заттар туралы анықтамалар Жалпы нұсқаулар (REACH) Қауіпсіздік нұсқаулары Бұйымның құрамындағы заттар туралы соңғы Бұйым сипаттамасы мағлұматтарды астыда көрсетілген интернет Орнату беттерімізде оқи аласыз: Аккумулятор жинағын зарядтаңыз www.kaercher.com/REACH Бұйымды іске қосу Орауыш материалдары екінші рет өңдеуге Пайдалану...
  • Page 118  Балаларға құрылғымен ойнауға жол бермеу Аксессуарлар мен қосалқы бөлшектер үшін оларды бақылап отыру керек. Тек түпнұсқа керек-жарақтар мен түпнұсқа қосалқы  Бұйымды тек сипаттамаға немесе суретке бөлшектерді қолданыңыз, себебі олар бұйымның сәйкес қолданыңыз немесе сақтаңыз! қауіпсіз және ақаусыз жұмысына кепілдік береді. ...
  • Page 119 Керек-жарақтарды қолдану Бұйым қосқышы (Қосу/Өшіру) Аккумуляторларды блоктан шығару түймесі Сурет Тасымалдау тұтқасы  Сору шлангісін жалғаңыз. Сурет Үрлеу функциясы  Сору шлангісін тұтқаға жалғаңыз. Сауыт құлпы  Сорғыш түтіктерінің екеуін де бірге жалғаңыз Тұрақ күйіндегі еден саптамасы және тұтқамен байланыстырыңыз. Бұйым...
  • Page 120 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қолмен тасымалдау Суық күлді сору Құрылғыны зақымдау қаупі  Құралды тұтқасынан көтеріп тасымалдаңыз. Суық күлді тек алдын ала бөлгішпен сорыңыз. Ұшақтарда тасымалдау Ылғалды тазалау  Құрылғыны сырғанап кетуден және соғылудан НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ қорғаңыз. Сүзгі қабымен ылғалды сору Күту мен техникалық тексеру Құрылғыны...
  • Page 121 Техникалық мағлұматтар Аккумулятор жинағы және стандартты зарядтау құрылғысы мыналармен қоса беріледі:  WD 3 Battery Set  WD 3 Battery Premium Set (Батарея қуаты 36/25 аккумулятор жинағы/Батарея қуаты BC 36 В стандартты зарядтау құрылғысы) Бұйым Аккумулятор кернеуі В Номиналдық қуаттылық...
  • Page 122 :‫ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﺰم اﻟﺄﻣﺮ. ﻟﻬﺬا اﻟﻐﺮض ﺣﺮر اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﻲ ﻣﻦ‬ WD 3 Battery ‫ﻃﻘﻢ‬  .‫وإزاﻟﺘﻪ‬ ‫ﺧﻠﺎل اﻟﺘﺪوﻳﺮ ﻓﻲ اﺗﺠﺎه اﻟﺮﻣﺰ‬ WD 3 Battery Premium ‫ﻃﻘﻢ‬  ‫ﺻﻮرة‬ ‫/ ﺟﻬﺎز ﺷﺤﻦ ﻗﻴﺎﺳﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ 36/25 ‫)ﻋﻠﺒﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻟﺎ ﺗﻔﺮك أو ﺗﻨﻈﻒ اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﻲ ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎة ﻋﻨﺪ‬...
  • Page 123 ‫ﺻﻮرة‬ ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫أدﺧﻞ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺸﻔﻂ ﻓﻲ وﺻﻠﺔ اﻟﻨﻔﺦ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ‬  ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﻔﺦ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻢ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺈﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻲ ﻟﻠﺨﺰان اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ‬ ‫إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫أﺛﻨﺎء ﺷﻔﻂ ﻛﻤﻴﺎت ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻐﺒﺎر اﻟﻨﺎﻋﻢ ﺛﻢ ﻳﻤﻜﻦ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز‬  .‫ﺗﻔﺮﻳﻐﻪ...
  • Page 124 ‫ﺷﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫وﺻﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺻﻮرة‬ !‫اﻟﺼﻮر، اﻧﻈﺮ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﻤﻄﻮﻳﺔ‬ ‫ﺻﻮرة‬ ‫ﻳﺸﺮح دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا ﻣﻜﻨﺴﺔ اﻟﻤﻮاد‬  .‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﻋﺎة دﻟﻴﻞ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ :‫إرﺷﺎد‬ ‫اﻟﺮﻃﺒﺔ/اﻟﺠﺎﻓﺔ اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺤﺔ‬ .‫اﻟﻐﻠﺎف اﻟﺄﻣﺎﻣﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﻮﺿﺢ اﻟﺼﻮر أﻗﺼﻰ ﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﻬﻴﺰات اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ‬  ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬...
  • Page 125 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ .‫ﻟﺎ ﻳﺠﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﺗﺤﺖ اﻟﺼﻔﺮ‬  ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺸﻔﻂ ﺑﺪون ﻓﻠﺘﺮ، وإﻟﺎ ﻓﺈن ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﻀﺮ‬  ‫درﺟﺎت اﻟﺨﻄﺮ‬ .‫ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻇﺮوف اﻟﻄﻘﺲ اﻟﺸﺪﻳﺪ‬  ‫اﻟﺎﻧﺘﺒﺎه إﻟﻰ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة وﺷﻴﻜﺔ اﻟﺤﺪوث اﻟﺘﻲ ﻗﺪ‬ .‫واﻟﺮﻃﻮﺑﺔ...
  • Page 126 ‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ REACH ) ‫إرﺷﺎدات ﺣﻮل اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬ ....‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ :‫ﺗﺠﺪ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﺣﻮل اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺈﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ....‫إرﺷﺎدات...
  • Page 130 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

This manual is also suitable for:

Wd 3 battery setWd 3 battery premiumWd 3 battery premium set1.629-950.0

Table of Contents