Makita LM001J Instruction Manual

Makita LM001J Instruction Manual

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for LM001J:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Lawn Mower
ZHCN
充电式草坪修剪机
Mesin Pemotong Rumput
ID
Tanpa Kabel
MS
Pemangkas Laman Kordles
Máy Cắt Cỏ Đẩy Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
TH
เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ไร้ ส าย
LM001J
LM002J
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
9
23
37
52
67
81

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita LM001J

  • Page 1 Tanpa Kabel Pemangkas Laman Kordles MANUAL ARAHAN Máy Cắt Cỏ Đẩy Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน LM001J LM002J...
  • Page 2 Fig.4 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3...
  • Page 3 Fig.8 Fig.9 Fig.11 Fig.10 Fig.12 Fig.13...
  • Page 4 Fig.14 Fig.17 Fig.18 Fig.15 Fig.19 Fig.16...
  • Page 5 Fig.23 Fig.20 Fig.24 Fig.21 Fig.25 Fig.22 Fig.26...
  • Page 6 Fig.30 Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32 Fig.29 Fig.33...
  • Page 7 Fig.34 Fig.37 Fig.35 Fig.38 Fig.36 Fig.39...
  • Page 8 Fig.40 Fig.41 Fig.42...
  • Page 9: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: LM001J LM002J Mowing width (blade diameter) 480 mm 534 mm No load speed Normal mode 3,200 min 2,800 min Soft no-load mode 2,500 - 3,200 min 2,300 - 2,800 min Noise reduction mode 2,500 min...
  • Page 10: Intended Use

    Electrical safety Only for EU countries Ni-MH Power tool plugs must match the outlet. Never Due to the presence of hazardous com- Li-ion ponents in the equipment, waste electrical modify the plug in any way. Do not use any and electronic equipment, accumulators adapter plugs with earthed (grounded) power and batteries may have a negative impact tools.
  • Page 11 If devices are provided for the connection of Use the power tool, accessories and tool bits dust extraction and collection facilities, ensure etc. in accordance with these instructions, tak- these are connected and properly used. Use of ing into account the working conditions and the work to be performed.
  • Page 12: Important Safety Instructions

    Cordless Lawn Mower Safety WARNING: DO NOT let comfort or familiarity Warnings with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject Do not use the lawnmower in bad weather product. conditions, especially when there is a risk of MISUSE or failure to follow the safety rules stated lightning. This decreases the risk of being struck in this instruction manual may cause serious...
  • Page 13 Operate the mower only in daylight or in good artificial light. Switch on the mower carefully according to instructions and with feet well away from the blade(s). Take care against injury to feet and hands from the mower blades. Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris.
  • Page 14 24. Do not start the mower when standing in front 13. When storing the machine, avoid direct sun- of the discharge opening. light and rain, and store it in a place where it does not get hot or humid. 25. If the mower starts to vibrate abnormally (check immediately) Battery tool use and care - inspect for damage,...
  • Page 15 Do not touch the terminals with any con- ductive material. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Avoid storing battery cartridge in a con- Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that tainer with other metal objects such as have been altered, may result in the battery bursting nails, coins, etc. causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Page 16 Tips for maintaining maximum Assembling the grass basket battery life Pick up the upper clip of the grass basket. Charge the battery cartridge before completely ► Fig.5: 1. Upper clip discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice Insert the frame into the grass basket as far as it less tool power.
  • Page 17: Functional Description

    Turn the machine off, and then turn it on again to restart. Insert the lock key in the place shown in the figure Charge the battery(ies) or replace it/them with as far as it will go. recharged battery(ies). ► Fig.17: 1. Lock key Let the machine and battery(ies) cool down. Close the battery cover and push it until it is If no improvement can be found by restoring protection latched with the locking lever. system, then contact your local Makita Service Center. To remove the battery cartridge; Indicating the remaining battery Pull up the locking lever and open the battery capacity cover. Push the battery lock lever, and then pull out the Press the check button on the battery cartridge to indi- battery cartridge from the machine. cate the remaining battery capacity. The indicator lamps ► Fig.18: 1. Battery lock lever 2. Battery cartridge light up for a few seconds.
  • Page 18 Increase the mowing height in this case. NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly This mower is equipped with the lock key and handle from the actual capacity. switch. If you notice anything unusual with either of the NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when lock key or switch, stop the operation immediately and the battery protection system works. have them checked by your nearest Makita Authorized Service Center. Control panel Install the battery cartridge. Insert the lock key, and then close the battery cover. The control panel has the main power switch and the Press the main power switch. mode switching button. Pull the switch lever toward you while holding ► Fig.20: 1.
  • Page 19: Electronic Function

    If the machine consistently fails to quickly stop grass. When the grass basket is not full, the indicator the mower blades after releasing the switch lever, floats while the blades are running. ► Fig.24: 1. Grass level indicator have the machine serviced at Makita Authorized Service Center. When the grass basket is almost full, the indicator does not float while the blades are running. In this case, stop the operation immediately and empty the basket.
  • Page 20: Maintenance

    Using the mower with the grass basket cracks may result. full prevents smooth blade rotation and places an extra load on the motor, which may cause To maintain product SAFETY and RELIABILITY, breakdown. repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Mowing a long-grass lawn Centers, always using Makita replacement parts. Maintenance Do not try to cut long grass all at once. Instead, mow the lawn in steps. Leave a day or two between mowings Remove the lock key and battery cartridge, and until the lawn becomes evenly short.
  • Page 21 Storing Removing or installing the mower blade CAUTION: When putting the machine in the upright position, place the machine on a flat and WARNING: The blade coasts for a few sec- stable surface. If the machine is placed on an unsta- onds after releasing the switch.
  • Page 22: Troubleshooting

    Replace the blade. unevenly worn. stop the mower immediately! OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita machine specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attach- ment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 23 中文简体 (原本) 规格 LM001J LM002J 型号: 480 mm 534 mm 修剪宽度(刀片直径) 3,200/min 2,800 /min 空载速度 正常模式 2,500 - 3,200 /min 2,300 - 2,800 /min 软空载模式 2,500/min 2,300 /min 降噪模式 191V97-3 191V96-5 草坪机备 平直型修剪机刀片 用刀片零 191Y64-6 191Y65-4 护根刀片 件编号 长:1,610 mm至1,690 mm 长:1,710 mm至1,800 mm 尺寸 宽:530 mm 宽:585 mm (长...
  • Page 24 电气安全 仅限于欧盟国家 Ni-MH Li-ion 1. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能 由于本设备中包含有害成分, 以任何方式改装插头。需接地的电动工 因此废弃的电气和电子设备、 具不能使用任何转换插头。未经改装的 蓄电池和普通电池可能会对环 插头和相配的插座将降低电击风险。 境和人体健康产生负面影响。 2. 避免人体接触接地表面,如管道、散热 请勿将电气和电子工具或电池 片和冰箱。如果你身体接触接地表面会 与家庭普通废弃物放在一起处 置! 增加电击风险。 3. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境 根据欧洲关于废弃电气电子设 备、蓄电池和普通电池、废弃 中。水进入电动工具将增加电击风险。 的蓄电池和普通电池的指令及 4. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉 其国家层面的修订法案,废弃 动电动工具或拔出其插头。使软线远离 的电气设备、普通电池和蓄电 热源、油、锐边或运动部件。受损或缠 池应当单独存放并递送至城市 绕的软线会增加电击风险。 垃圾收集点,根据环保法规进 5. 当在户外使用电动工具时,使用适合户 行处置。 外使用的延长线。适合户外使用的电线 此规定由标有叉形标志的带轮 将降低电击风险。...
  • Page 25 6. 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的 装置,要确保其连接完好且使用得当。 有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易 使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。 控制。 7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感 而掉以轻心,忽视工具的安全准则。某 进行的作业来选择电动工具、附件和工 个粗心的动作可能在瞬间导致严重的伤 具的刀头等。将电动工具用于那些与其 害。 用途不符的操作可能会导致危险情况。 8. 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得 使用电动工具时请始终佩带护目镜以免 伤害眼睛。护目镜须符合美国ANSI 沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的手 Z87.1、欧洲EN 166或者澳大利亚/新 柄不能保证握持的安全和对工具的控制。 西兰的AS/NZS 1336的规定。在澳大利 9. 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的 亚/新西兰,法律要求佩带面罩保护脸 布质工作手套。布质工作手套卷入移动 部。 部件可能会造成人身伤害。 电池式工具使用和注意事项 1. 仅使用生产者规定的充电器充电。将适 用于某种电池包的充电器用到其他电池 包时可能会发生着火危险。 2. 仅使用配有专用电池包的电动工具。使 用其他电池包可能会产生伤害和着火危 险。...
  • Page 26 请保留此说明书。 充电式草坪修剪机安全警告 请勿在恶劣天气特别是可能出现雷电的 警告: 请勿为图方便或因对产品足够熟 天气条件下使用草坪修剪机。这可降低 悉(由于重复使用而获得的经验)而不严格 雷击风险。 遵循相关产品安全规则。 彻底检查需要使用草坪修剪机的区域是 使用不当或不遵循使用说明书中的安全规则 否有野生动物。操作过程中草坪修剪机 会导致严重的人身伤害。 可能会伤及野生动物。 重要安全注意事项 彻底检查需要使用草坪修剪机的区域有 无石头、树枝、电线、骨头及其他异物, 如果有请及时清除。抛掷物体可能会伤 警告: 阅读所有警告和所有说明。不遵 及人员。 照以下警告和说明会导致电击、着火和/或 4. 在使用草坪修剪机之前,请先目视检查 严重伤害。 刀片和刀片组件有无磨损或损坏。使用 保存所有警告和说明书以备查 已磨损或损坏的部件会增加受伤风险。 5. 时常检查草夹持器是否有磨损或劣化。 阅。 使用已磨损或损坏的草夹持器可能会增 培训 加人员受伤风险。 1. 请仔细阅读说明。熟悉本修剪机的正确 6. 保护罩必须安装到位。必须保证保护罩 操控流程。 能够正常发挥作用且安装无误。使用松 2.
  • Page 27 6. 仅可在光线充足或良好照明的情况下操 作本修剪机。 7. 根据操作指示小心开启修剪机,并使脚 远离刀片。 8. 小心避免修剪机刀片伤及脚和手。 9. 务必确保通风口无任何碎片。 10. 修剪斜面草坪时,切勿上下颠簸。在斜 面上改变方向时,请务必小心谨慎。请 勿修剪较陡的倾斜面。 11. 反转或向自身拉修剪机时,务必小心谨 慎。 雇主有责任监督工具操作者和其他近工 12. 如果必须倾斜修剪机以搬运修剪机通过 作区域人员佩带合适的安全防护设备。 非草坪表面,以及修剪机进出作业区域 操作之前,请仔细检查刀片或刀片螺栓 时,请停止刀片。 上是否有裂缝或损坏。应立即更换有裂 13. 除必须倾斜修剪机进行启动的情况外, 缝或损坏的刀片或刀片螺栓。 请勿在开启电机时倾斜修剪机。需要倾 修剪草坪前,请清除作业区域内的石块、 斜修剪机时,切勿使倾斜度大于必要的 铁丝、瓶子、骨头和大的树枝等异物, 程度,并仅提起离操作者较远的部分。 以防止人员受伤或损坏修剪机。 将本修剪机放回地面时,务必将双手放 修剪机刀片撞击异物会导致严重的人身 在操作位置上。 伤害。每次修剪前,请务必仔细检查草 14. 勿使手和脚靠近旋转部件或置于其下。 坪并清除所有异物。...
  • Page 28 2. 仅使用配有专用电池包的电动工具。使 25. 如果修剪机开始异常振动(立即检查) - 检查损伤; 用其他电池包可能会产生伤害和着火危 - 更换或修复任何损坏部件; 险。 - 检查并拧紧松散的部件。 3. 当电池包不用时,将它远离其他金属物 26. 严禁将排出的材料指向任何人。避免将 体,例如回形针、硬币、钥匙、钉子、 螺钉或其他小金属物体,以防电池包一 材料排出至墙壁或障碍物处。材料可能 会朝向操作者反弹。通过砾石面时,停 端与另一端连接。电池组端部短路可能 止刀片。 会引起燃烧或着火。 27. 除非绝对需要,否则禁止向后拉修剪机。 4. 在滥用条件下,液体可能会从电池组中 溅出;应避免接触。如果意外碰到液体, 不得不从栅栏或其它类似障碍物处后拉 修剪机时,移动前和移动期间要注意脚 用水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还应 下和身后。 寻求医疗帮助。从电池中溅出的液体可 28. 拆下集草器前,先关闭电机并等待刀片 能会发生腐蚀或燃烧。 5. 不要使用损坏或改装过的电池包或工具。 完全停止。小心关机后刀片仍会旋转。 29. 在泥泞地面、潮湿坡道或湿滑的地方使 损坏或改装过的电池组可能呈现无法预...
  • Page 29 决不能维修损坏的电池包。电池包仅能 方面的专业人士。同时,请遵守可能更 由生产者或其授权的维修服务商进行维 为详尽的国家法规。 修。 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 请保留此说明书。 息,并牢固封装电池,使电池在包装内 不可动。 警告: 请勿为图方便或因对产品足够熟 11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并 悉(由于重复使用而获得的经验)而不严格 在安全地带进行处理。关于如何处理废 遵循相关产品安全规则。 弃的电池,请遵循当地法规。 使用不当或不遵循使用说明书中的安全规则 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 会导致严重的人身伤害。 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 电池组的重要安全注意事项 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 具内取出。 在使用电池组之前,请仔细通读所有的 14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池 说明以及(1)电池充电器,(2)电 池,以及(3)使用电池的产品上的警告 组温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。 标记。 处理高温电池组时请小心操作。 15. 在使用工具后请勿立即触碰工具的端子, 切勿拆卸或改装电池组。否则可能引起 火灾、过热或爆炸。 否则可能引起灼伤。...
  • Page 30 不使用电池组时,请将其从工具或充电 安装草篮 器上拆除。 1. 拿起草篮的上夹。 如果电池组长时间(超过六个月)未使 ► 图片5: 1. 上夹 用,请给其充电。 2. 握住框架把手,将框架尽可能地插入草 篮。 装配 ► 图片6: 1. 把手 注意: 请勿将把手插入草篮。确保沿着草 警告: 对修剪机进行任何装配操作前, 篮的缝合处插入框架。 请务必拔下锁定钥匙,并取出电池组。未拔 下锁定钥匙并取出电池组可能会造成意外启 3. 确保草篮角没有下垂。 动,导致严重的人身伤害。 ► 图片7 警告: 仅可在完整装配后启动修剪机。 4. 打开上夹并连接到框架上。 部分装配的情况下操作机器,将可能因意外 ► 图片8 启动而导致严重的人身伤害。 5. 根据图中所示连接所有其他夹子。确保 安装手柄...
  • Page 31 3. 在图示位置将锁定钥匙插入到底。 1. 关闭机器,然后再次重新启动。 ► 图片17: 1. 锁定钥匙 2. 给电池充电或更换为充电电池。 4. 关闭电池盖并推动直至其与锁定杆扣 3. 请等待机器和电池冷却。 合。 如果保护系统恢复后仍无改善,请联络当地 取出电池组; 的Makita(牧田)维修服务中心。 1. 扣动锁定按扣,然后打开电池盖。 显示电池的剩余电量 2. 按压电池锁定杆,然后将电池组从机器 按电池组上的CHECK(查看)按钮可显示电 中拉出。 ► 图片18: 1. 电池锁定杆 2. 电池组 3. 锁定 池剩余电量。指示灯将亮起数秒。 ► 图片19: 1. 指示灯 2. CHECK(查看)按...
  • Page 32 关柄,修剪机也不会启动。 故障。 注: 试图一次修剪过长或过于浓密的草可 能会导致修剪机因过载而无法启动。在这种 注: 在不同的使用条件及环境温度下,指 情况下请调高修剪高度。 示灯所示电量可能与实际情况略有不同。 本修剪机配备有锁定钥匙和手柄开关。如果 注: 当电池保护系统启动时,第一个(最左 您注意到锁定钥匙或开关有任何异常,请立 侧)指示灯将闪烁。 即停止操作,并将工具交由最近的Makita 控制面板 (牧田)授权维修服务中心进行检查。 1. 安装电池组。插入锁定钥匙,然后关闭 控制面板上设有主电源开关和模式切换按 电池盖。 钮。 2. 按下主电源开关。 ► 图片20: 1. 软空载模式指示灯 2. 降噪模 式指示灯 3. 模式切换按钮 4. 主 3. 按住开关按钮时,向自身方向拉开关 电源指示灯 5. 主电源开关...
  • Page 33 注: 仅可将修剪高度数值作为参考。草坪 • 刀片恒速旋转控制 和地面的状况会使草坪高度与设定的高度略 为获得恒速而进行的电子速度控制。即 有不同。 使在有负载的情况下亦可保持旋转速度 注: 请在不显眼的位置进行测试修剪以获 恒定,从而可实现良好的磨光效果。 得理想的修剪高度。 • 电动制动器 本机配备有电动制动器装置。释放开关 草量指示器 柄后,若机器始终无法快速停止修剪机 刀片,请将机器交由Makita(牧田)授 草量指示器显示割草量。如草篮未满,刀片 权的维修服务中心进行维修。 运行时指示器处于悬浮状态。 ► 图片24: 1. 草量指示器 如草篮即将装满,刀片运行时指示器处于非 操作 悬浮状态。在这种情况下,请立即停止操作 并倒空草篮。 修剪 ► 图片25: 1. 草量指示器 注: 指示器仅为粗略指示。视草篮内部的 警告: 开始修剪操作前,请清除修剪区 情况而定,指示器可能无法正常操作。 域内的树枝和石块。此外,还要事先清除修...
  • Page 34 纹路固定朝向一个方向。 ► 图片32 警告: 执行检查或保养时,请务必佩带 有侧面罩的护目镜或安全眼镜。 定时检查草篮中的草。在其已满前清空。每 次定时检查前,请务必停止修剪机,并拔下 注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精 锁定钥匙和取下电池组。 或类似物品清洁工具。否则可能会导致工具 注意: 变色、变形或出现裂缝。 在草篮已满的情况下使用修剪机, 会有碍于刀片旋转并给电机带来额外负载, 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 这可能会导致工具破裂。 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 修剪长草草坪 Makita(牧田)的替换部件。 请勿试图一次性修剪较长的草。相反,请分 保养 阶段修剪草坪。可间隔一天或两天进行修 剪,直至草坪高度统一。 1. 拔下锁定钥匙并取出电池组,然后关闭 ► 图片33 电池盖。 2. 侧面放置修剪机。清洁修剪机底板下侧 注: 一次性将较长的草修剪得比较短,可 累积的草屑。 能会导致草枯萎。切割下来的草也可能会堵 3. 朝安装有刀片的机器底部冲水。 塞修剪机机身内部。...
  • Page 35 存放 拆卸或安装修剪机刀片 小心: 警告: 直立放置机器时,请将其置于平 释放开关后,刀片仍会旋转数秒 坦、稳定的表面上。若将机器放置于不稳定 钟。切勿在刀片完全停止前进行任何操作。 的表面,机器可能会翻倒伤及人员。 警告: 拆卸或安装刀片时,请务必拔下 锁定钥匙并取出电池组。未拔下锁定钥匙并 请将修剪机存于室内清凉、干燥和加锁的地 取出电池组可能会造成严重的人身伤害。 方。请勿将修剪机和充电器存于温度可能达 到或超过40 °C的场所。 警告: 处理刀片时,务必佩戴手套。 取下电池组和锁定钥匙。 拆下草坪机刀片 拉拽下部手柄旋钮的同时将旋钮转动 90°以释放锁销。对另一面执行相同的操作 1. 侧面放置修剪机,使得修剪高度调节柄 程序,然后折叠手柄。 位于下侧。 ► 图片36: 1. 旋钮 2. 若要锁定刀片,请将销钉插入修剪机机 身孔内的极限位置。 注: 拉拽旋钮时支撑手柄可方便释放锁销。 3. 使用套筒扳手17逆时针转动螺栓。 将两侧的旋钮转动90°。确保旋钮固定 ► 图片41: 1. 修剪机刀片 2. 销钉 3. 套筒扳 牢固。...
  • Page 36 故障排除 请求维修前,请先自行检查。如果您发现本手册中有未作说明的问题,请勿尝试拆卸机器。 请联络Makita(牧田)授权维修服务中心,使用Makita(牧田)的替换部件进行修复。 异常状态 可能原因(故障) 纠正措施 修剪机不启动。 未安装电池组。 安装充满电的电池组。 电池故障(欠压) 请给电池组充电。如果充电无效, 则更换电池组。 未插入锁定钥匙。 插入锁定钥匙。 使用一段时间后电机不旋 电池电量低。 请给电池组充电。如果充电无效, 转。 则更换电池组。 切割高度过低。 增加切割高度。 切割的草屑阻塞在修剪机 清除修剪机中阻塞的草屑。 内。 电机未达到最大转速。 电池组安装不当。 按本手册所述安装电池组。 电池电力下降。 请给电池组充电。如果充电无效, 则更换电池组。 驱动系统未正常工作。 请到当地授权的维修服务中心进行 维修。 修剪机刀片不旋转: 异物(如树枝)夹入刀片 清除异物。 旁。 请立即停止修剪机! 驱动系统未正常工作。 请到当地授权的维修服务中心进行...
  • Page 37 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: LM001J LM002J Lebar pemotong (diameter pisau) 480 mm 534 mm Kecepatan Mode normal 3.200 min 2.800 min tanpa beban Mode tanpa beban ringan 2.500 - 3.200 min 2.300 - 2.800 min Mode pengurangan bising 2.500 min...
  • Page 38: Peringatan Keselamatan

    Jauhkan anak-anak dan orang lain saat Hanya untuk negara-negara UE Ni-MH menggunakan mesin listrik. Bila perhatian Akibat adanya komponen berbahaya Li-ion terpecah, anda dapat kehilangan kendali. dalam peralatan, limbah peralatan listrik dan elektronik, aki dan baterai dapat Keamanan Kelistrikan memiliki dampak negatif pada lingkungan Steker mesin listrik harus cocok dengan dan kesehatan manusia.
  • Page 39 Cegah penyalaan yang tidak disengaja. Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan mati (off) sebelum menghubungkan mesin mesin listrik yang tepat untuk keperluan ke sumber daya dan/atau paket baterai, atau Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan mengangkat atau membawanya.
  • Page 40 Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan Sering-seringlah memeriksa penangkap dari benda logam lain, seperti penjepit rumput untuk memastikan tidak ada bagian kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup yang aus atau cacat. Penangkap rumput yang atau benda logam kecil lainnya, yang dapat aus atau rusak meningkatkan risiko cedera menghubungkan satu terminal ke terminal pribadi.
  • Page 41: Petunjuk Keselamatan Penting

    Pastikan tidak ada orang lain di sekitar PERINGATAN: JANGAN biarkan kenyamanan sebelum mulai memotong rumput. Hentikan atau terbiasanya Anda dengan produk (karena pemotong apabila ada orang yang masuk ke penggunaan berulang) mengurangi kepatuhan area kerja. yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk Jangan masukkan kunci pengaman pada produk yang terkait.
  • Page 42 Pengoperasian 16. Hindari penggunaan pemotong pada rumput basah. Bekerjalah sesuai jangkauan Anda. Jaga keseimbangan yang tepat. Pastikan pijakan 17. Selalu pegang kuat-kuat pada bagian sempurna saat berdiri di area miring. pegangannya. Berjalanlah, jangan berlari. 18. Saat mengangkat atau memegang pemotong Hentikan pemotong dan lepaskan kunci rumput, jangan menggenggam mata pisau pengaman, dan pastikan semua bagian yang...
  • Page 43 29. Ketika Anda menggunakan mesin di Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan permukaan berlumpur, lereng basah, atau dari benda logam lain, seperti penjepit tempat yang licin, perhatikan pijakan Anda kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup dengan saksama. atau benda logam kecil lainnya, yang dapat menghubungkan satu terminal ke terminal 30.
  • Page 44 Patuhi peraturan setempat yang berkaitan Petunjuk keselamatan penting untuk dengan pembuangan baterai. kartrid baterai 12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang ditentukan oleh Makita. Memasang baterai pada Sebelum menggunakan kartrid baterai, produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan bacalah semua petunjuk dan penandaan pada kebakaran, kelebihan panas, ledakan, atau (1) pengisi daya baterai, (2) baterai, dan (3) kebocoran elektrolit.
  • Page 45 Putar kenop 90° sambil menarik kenop pada PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. pegangan bawah untuk melepaskan pin pengunci. Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau Lakukan prosedur yang sama pada sisi lain. Angkat baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan pegangan, dan kemudian putar kenop pada kedua sisi baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan 90°. Pastikan kenop terpasang dengan benar. menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya ► Gbr.2: 1. Kenop dan alat Makita.
  • Page 46 Masukkan kunci pengaman sedalam mungkin ke mesin dihentikan sementara atau berhenti beroperasi. tempat yang ditunjukkan pada gambar. ► Gbr.17: 1. Kunci pengaman Matikan mesin, dan kemudian hidupkan kembali untuk memulai ulang. Tutuplah kotak baterai dan dorong hingga terkunci Isi baterai atau ganti dengan baterai yang sudah oleh tuas pengunci. diisi ulang. Biarkan mesin dan baterai menjadi dingin. Jika tidak ada peningkatan yang dapat ditemukan dengan memulihkan sistem perlindungan, hubungi Pusat Servis Makita setempat Anda. 46 BAHASA INDONESIA...
  • Page 47: Panel Kontrol

    Panel kontrol dilengkapi dengan sakelar daya utama agar kunci pengaman atau sakelar tersebut diperiksa dan tombol pengalih mode. oleh Pusat Servis Resmi Makita terdekat. ► Gbr.20: 1. Lampu mode tanpa beban ringan 2. Lampu mode pengurangan bising Pasang kartrid baterai. Masukkan kunci 3. Tombol pengubah mode 4. Lampu daya...
  • Page 48 Mesin ini dilengkapi dengan rem elektrik. Jika tidak mengambang saat mata pisau masih berjalan. mesin secara konsisten gagal untuk melakukan Jika demikian, segera hentikan pengoperasian dan pemberhentian cepat pemotong rumput setelah kosongkan keranjang. melepaskan tuas sakelar, perbaiki mesin di Pusat ► Gbr.25: 1. Indikator level rumput Servis Resmi Makita. 48 BAHASA INDONESIA...
  • Page 49 Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus PEMBERITAHUAN: Pengoperasian pemotong dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik dengan keranjang rumput dalam kondisi penuh Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan akan menghambat laju putaran pisau dan Makita. mengakibatkan beban lebih besar pada motor, yang dapat menyebabkan mesin macet. PEMELIHARAAN Memotong rumput tinggi Lepaskan kunci pengaman dan kartrid baterai, kemudian tutuplah kotak baterai.
  • Page 50 Simpan keranjang rumput sebagaimana PEMBERITAHUAN: Jangan cuci mesin dengan ditunjukkan dalam gambar. penyemprot bertekanan tinggi. ► Gbr.39: 1. Keranjang rumput Periksa kekencangan semua mur, baut, sekrup, ► Gbr.40: 1. Keranjang rumput dll. Melepas atau memasang pisau Periksa apakah ada bagian bergerak yang rusak, retak, atau aus. Bagian yang rusak atau hilang harus pemotong diperbaiki atau diganti. Simpan pemotong di tempat yang aman jauh dari PERINGATAN: Pisau pemotong akan jangkauan anak-anak. bergerak perlahan selama beberapa detik setelah Membawa pemotong sakelar dilepas.
  • Page 51: Pemecahan Masalah

    PEMECAHAN MASALAH Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar rakitan mesin. Hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Keadaan Tidak Normal Kemungkinan penyebab (kerusakan Perbaikan fungsi) Pemotong tidak menyala. Kartrid baterai tidak terpasang. Pasang kartrid baterai yang terisi daya. Masalah baterai (kekurangan tegangan) Isi ulang daya kartrid baterai. Jika pengisian ulang daya tidak berhasil, gantilah kartrid baterai. Kunci pengaman tidak dimasukkan. Masukkan kunci pengaman.
  • Page 52 BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: LM001J LM002J Lebar pemotong (diameter bilah) 480 mm 534 mm Kelajuan tanpa Mod biasa 3,200 min 2,800 min beban Mod tanpa beban lembut 2,500 - 3,200 min 2,300 - 2,800 min Mod pengurangan bunyi 2,500 min 2,300 min...
  • Page 53: Amaran Keselamatan

    Keselamatan elektrik Hanya untuk negara-negara EU Ni-MH Palam alat kuasa mesti sepadan dengan Disebabkan kehadiran komponen Li-ion berbahaya dalam peralatan, sisa peralatan soket. Jangan ubah suai palam dalam apa cara elektrik dan elektronik, akumulator dan sekalipun. Jangan gunakan sebarang palam bateri boleh memberi kesan negatif penyesuai dengan alat kuasa terbumi. Palam terhadap persekitaran dan kesihatan yang tidak diubah suai dan soket yang sepadan manusia.
  • Page 54 Jangan lampau jangkau. Jaga pijakan dan Cabut palam dari sumber kuasa dan/atau keseimbangan yang betul pada setiap masa. keluarkan pek bateri, jika boleh ditanggalkan, dari alat kuasa sebelum membuat sebarang Ini membolehkan kawalan alat kuasa yang lebih pelarasan, menukar aksesori, atau menyimpan baik dalam situasi yang tidak dijangka. alat kuasa. Langkah-langkah keselamatan Berpakaian dengan betul.
  • Page 55 Di bawah keadaan kasar, cecair mungkin Pastikan semua salur masuk udara sejuk dikeluarkan daripada bateri; elakkan sentuhan. bebas daripada serpihan. Salur masuk udara Jika tersentuh secara tidak sengaja, siram yang tersumbat dan serpihan boleh menyebabkan dengan air. Jika cecair terkena mata, dapatkan pemanasan lampau atau risiko kebakaran. bantuan perubatan di samping siraman air.
  • Page 56 ARAHAN KESELAMATAN PENTING AMARAN: Baca semua amaran keselamatan dan semua arahan. Kegagalan mematuhi amaran dan arahan boleh menyebabkan kejutan elektrik, kebakaran dan/atau kecederaan serius. Simpan semua amaran dan arahan untuk rujukan masa depan. Latihan Baca arahan dengan teliti. Biasakan dengan Menjadi tanggungjawab majikan untuk kawalan dan penggunaan pemangkas yang menguatkuasa penggunaan peralatan betul.
  • Page 57 - setiap kali pemangkas mula bergetar tidak 21. Jangan sekali-kali cuba membuat pelarasan seperti biasa. ketinggian pemotongan semasa pemangkas sedang berjalan jika pemangkas mempunyai Jangan sekali-kali mengendalikan pemangkas ciri pelarasan ketinggian pemangkas. dengan pengadang atau pelindung yang telah rosak, atau tanpa alat keselamatan, sebagai 22.
  • Page 58 Pastikan semua nat, bolt dan skru ketat untuk Jangan gunakan pek bateri atau alat yang memastikan alat dalam keadaan kerja yang rosak atau diubah suai. Bateri yang rosak atau selamat. diubah suai mungkin menunjukkan perilaku yang tidak dijangka menyebabkan kebakaran, letupan Periksa bakul rumput secara kerap untuk atau risiko kecederaan. sebarang kehausan atau kecacatan. Untuk penyimpanan, sentiasa pastikan bakul rumput Jangan dedahkan pek bateri atau alat kepada kosong.
  • Page 59 Pintasan bateri boleh menyebabkan aliran PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli kuasa yang besar, pemanasan lampau, Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau melecur dan juga kerosakan. bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan Jangan simpan dan gunakan alat dan kartrij bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan bateri di lokasi yang suhunya mungkin diri dan kerosakan. Ia juga membatalkan jaminan...
  • Page 60 Tip untuk mengekalkan hayat Mengeluarkan plag sungkupan bateri maksimum Buka penutup belakang. Cas kartrij bateri sebelum ternyahcas ► Rajah3: 1. Penutup belakang sepenuhnya. Sentiasa hentikan operasi alat dan cas kartrij bateri apabila anda menyedari Naikkan plag sungkupan sedikit, kemudian kurang kuasa alat. tanggalkannya.
  • Page 61 ► Rajah17: 1. Kekunci kunci Biarkan mesin dan bateri menyejuk. Tutup penutup bateri dan tolak ia sehingga ia Jika tiada penambahbaikan boleh didapati melalui melekap pada tuil penguncian. pemulihan sistem perlindungan, maka hubungi Pusat Servis Makita tempatan anda. Untuk mengeluarkan katrij bateri; Tarik tuil penguncian dan kemudian buka penutup Menunjukkan kapasiti bateri yang bateri. tinggal Tolak tuil kunci bateri dan kemudian tarik kartrij bateri daripada mesin.
  • Page 62: Panel Kawalan

    Jika anda perhatikan sebarang perkara luar berkedip apabila sistem perlindungan bateri biasa sama ada dengan suis atau kekunci ini, hentikan berfungsi. operasi serta-merta dan periksa dengan Pusat Servis Sah Makita berdekatan anda. Panel kawalan Pasang kartrij bateri. Masukkan kekunci dan kemudian, tutup penutup bateri. Panel kawalan mempunyai suis kuasa utama dan Tekan suis kuasa utama.
  • Page 63 Kawalan kelajuan malar putaran bilah Kawalan kelajuan elektronik untuk mendapatkan kelajuan malar. Boleh mendapatkan kemasan yang halus, kerana kelajuan berputar sentiasa malar walaupun di bawah keadaan beban. • Brek elektrik Mesin ini dilengkapi dengan brek elektrik. Jika mesin tersebut secara konsisten gagal untuk menghentikan bilah pemangkas selepas melepaskan tuil suis, hantar mesin tersebut di Pusat Perkhidmatan yang Dibenarkan Makita. 63 BAHASA MELAYU...
  • Page 64 Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan rumput. Kosongkan rumput sebelum ia menjadi penuh. KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa Sebelum pemeriksaan berkala, pastikan berhenti penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan memangkas dan keluarkan kekunci dan kartrij bateri. oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, sentiasa gunakan alat ganti Makita. NOTIS: Menggunakan pemangkas dengan bakul rumput yang penuh menghalang kelancaran Penyelenggaraan putaran bilah dan mengenakan beban lebihan pada motor yang boleh menyebabkan kerosakan. Masukkan kekunci dan kemudian kartrij bateri, tutup penutup bateri.
  • Page 65 Menyimpan pemangkas di tempat yang selamat Mengeluarkan atau memasang bilah jauh daripada jangkauan kanak-kanak. pemangkas Membawa pemangkas AMARAN: Bilah meluncur untuk beberapa PERHATIAN: Sebelum membawa saat selepas suis dilepaskan. Jangan mula pemangkas, pastikan kartrij bateri dan pengunci sebarang operasi sehingga bilah berhenti ditanggalkan. sepenuhnya. AMARAN: Sentiasa keluarkan kekunci kunci Apabila membawa pemangkas, tahan genggaman dan kartrij bateri semasa mengeluarkan atau belakang dan bahagian pemegang di depan mesin...
  • Page 66: Penyelesaian Masalah

    PENYELESAIAN MASALAH Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda dapati masalah yang tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan mesin. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan. Keadaan keabnormalan Sebab yang mungkin (pincang tugas) Remedi Pemangkas tidak dapat dihidupkan. Kartrij bateri tidak dipasang. Pasang kartrij bateri yang telah dicas. Masalah bateri (voltan rendah) Cas semula kartrij bateri. Jika mengecas tidak berkesan, gantikan kartrij bateri. Kekunci kunci tidak dimasukkan. Masukkan kekunci kunci. Motor berhenti berfungsi selepas Tahap bateri terlalu rendah.
  • Page 67: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: LM001J LM002J Chiều rộng cắt cỏ (đường kính lưỡi cắt) 480 mm 534 mm Tốc độ không Chế độ bình thường 3.200 min 2.800 min tải Chế độ êm khi không tải 2.500 - 3.200 min 2.300 - 2.800 min Chế độ giảm tiếng ồn 2.500 min 2.300 min Số bộ phận Lưỡi cắt cỏ thẳng...
  • Page 68: Cảnh Báo An Toàn

    Không lạm dụng dây điện. Không được phép Mức công suất âm thanh được đảm bảo sử dụng dây để mang, kéo hoặc tháo phích theo Chỉ thị về tiếng ồn ngoài trời của EU. cắm dụng cụ máy. Giữ dây tránh xa nguồn nhiệt, dầu, các mép sắc hoặc các bộ phận Mức công suất âm thanh theo Quy định chuyển động. Dây bị hỏng hoặc bị rối sẽ làm tăng kiểm soát tiếng ồn NSW của Úc nguy cơ điện giật.
  • Page 69 Luôn luôn mang kính bảo hộ để bảo vệ mắt Sử dụng dụng cụ máy, phụ tùng và đầu dụng khỏi bị thương khi đang sử dụng các dụng cụ cụ cắt, v.v... theo các hướng dẫn này, có tính máy.
  • Page 70 14. Không chạm vào lưỡi cắt và các bộ phận Cảnh Báo An Toàn Đối Với Máy Cắt chuyển động nguy hiểm khác khi chúng vẫn Cỏ Đẩy Cầm Tay Hoạt Động Bằng đang chuyển động. Điều này làm giảm nguy cơ thương tích do các bộ phận chuyển động. 15. Khi loại bỏ vật liệu bị kẹt hoặc vệ sinh máy cắt cỏ, đảm bảo tất cả...
  • Page 71 Trước khi sử dụng, luôn kiểm tra bằng mắt - trước khi làm thông chỗ tắc nghẽn hoặc tháo xem máy cắt cỏ có bị hư hỏng, thiếu hay đặt máng chắn, sai phần bảo vệ hoặc tấm bảo vệ hay không. - trước khi kiểm tra, làm sạch hoặc làm việc trên xe cắt cỏ, Đảm bảo khu vực cắt không có...
  • Page 72 22. Nhả cần công tắc và đợi vòng quay lưỡi cắt Cẩn thận khi điều chỉnh xe cắt cỏ để tránh kẹt dừng lại trước khi băng qua lối đi, đường đi, các ngón tay ở giữa lưỡi cắt đang di chuyển và...
  • Page 73 CẢNH BÁO: KHÔNG vì đã thoải mái hay quen 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ thuộc với sản phẩm (có được do sử dụng nhiều định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có lần) mà không tuân thủ nghiêm ngặt các quy định thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất...
  • Page 74 Tháo chốt chặn phủ bụi THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng pin Makita chính hãng. Việc sử dụng pin không chính hãng Makita, Mở nắp sau. hoặc pin đã được sửa đổi, có thể dẫn đến nổ pin gây ► Hình3: 1. Nắp sau ra cháy, thương tích và thiệt hại cá nhân. Nó cũng sẽ làm mất hiệu lực bảo hành của Makita dành cho dụng Nhấc nhẹ chốt chặn phủ bụi lên, sau đó tháo chốt cụ của Makita và bộ sạc. ► Hình4: 1. Chốt chặn phủ bụi Mẹo duy trì tuổi thọ tối đa cho Lắp ráp giỏ đựng cỏ Sạc hộp pin trước khi pin bị xả điện hoàn toàn.
  • Page 75 ► Hình16 dừng hoặc ngừng hoạt động. Tra chìa khóa vào đúng vị trí như đã thể hiện trên Tắt máy, sau đó bật lại lần nữa để khởi động lại. hình vẽ hết mức có thể. Sạc (các) pin hoặc thay pin/các pin bằng (các) pin ► Hình17: 1. Chìa khóa đã sạc. Để máy và (các) pin nguội dần. Đóng nắp đậy pin và đẩy cho đến khi gài được cần khóa. Nếu không thấy cải thiện bằng cách khôi phục hệ thống bảo vệ, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Makita tại địa Để tháo hộp pin; phương của bạn. Kéo cần khóa lên và mở nắp đậy pin. Chỉ báo dung lượng pin còn lại Đẩy cần khóa pin, sau đó kéo hộp pin ra khỏi máy. ► Hình18: 1. Cần khóa pin 2. Hộp pin 3. Chìa khóa Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung Rút chìa khóa ra. lượng pin còn lại. Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong Đóng nắp đậy pin. vài giây. ► Hình19: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) 75 TIẾNG VIỆT...
  • Page 76: Bảng Điều Khiển

    LƯU Ý: Xe cắt cỏ có thể không khởi động do quá tải khi bạn cố cắt cỏ dài hoặc dày đặc tại một thời điểm Bảng điều khiển có công tắc nguồn chính và nút chuyển nào đó. Tăng chiều cao cắt trong trường hợp này. đổi chế độ. ► Hình20: 1. Đèn chế độ êm khi không tải 2. Đèn chế Máy cắt cỏ này được trang bị chìa khóa và công tắc tay độ giảm tiếng ồn 3. Nút chuyển đổi chế cầm. Nếu bạn nhận thấy bất cứ điều gì khác thường với độ 4. Đèn nguồn chính 5. Công tắc nguồn chìa khóa hoặc công tắc, ngừng vận hành ngay lập tức chính và nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền gần nhất kiểm tra chúng. Công tắc nguồn chính Lắp hộp pin. Tra chìa khóa rồi đóng nắp đậy pin. Nhấn công tắc nguồn chính. CẢNH BÁO: Luôn luôn tắt công tắc nguồn chính khi không sử dụng. Kéo cần công tắc về phía bạn trong khi giữ nút công tắc. Nhả nút công tắt ngay khi động cơ bắt đầu Để bật máy, nhấn công tắc nguồn chính. Đèn nguồn chạy. chính màu xanh lá cây sáng lên. Để tắt máy, nhấn công ► Hình21: 1. Nút công tắc 2. Cần công tắc...
  • Page 77 điều kiện có tải. Đèn chỉ báo mức cỏ cho biết số lượng cỏ đã cắt. Khi giỏ • Phanh điện tử đựng cỏ chưa đầy, đèn chỉ báo sẽ nhấp nháy khi lưỡi Máy này được trang bị phanh điện tử. Nếu máy cắt đang chạy. ► Hình24: 1. Đèn chỉ báo mức cỏ không thể dừng nhanh lưỡi cắt cỏ sau khi nhả cần công tắc, hãy đem máy đến Trung tâm dịch vụ Khi giỏ đựng cỏ gần như đầy, đèn chỉ báo sẽ không được ủy quyền của Makita bảo hành. nhấp nháy khi lưỡi cắt đang chạy. Trong trường hợp này, ngừng vận hành ngay lập tức và đổ cỏ đi. ► Hình25: 1. Đèn chỉ báo mức cỏ VẬN HÀNH LƯU Ý: Đèn chỉ báo này là một hướng dẫn sơ lược. Tùy thuộc vào điều kiện bên trong giỏ, đèn chỉ báo Cắt này có thể sẽ không hoạt động đúng cách. Điều chỉnh độ cao tay nắm CẢNH BÁO: Trước khi cắt, lấy hết gậy và đá...
  • Page 78 Có thể xảy ra hiện tượng mất màu, biến dạng hoặc nứt Cắt bãi cỏ dài vỡ. Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản Không cố cắt tất cả cọng cỏ dài trong một lần cắt. Thay phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều vào đó, cắt bãi cỏ dài theo nhiều bước. Dành ra một chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm hoặc hai ngày giữa mỗi lần cắt cho đến khi bãi cỏ trở Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy nên ngắn đều. quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế ► Hình33 của Makita. LƯU Ý: Cắt tất cả cỏ dài đến một chiều dài ngắn Bảo dưỡng trong một lần cắt có thể làm cho cỏ chết. Cỏ đã cắt cũng có thể chất thành khối bên trong thân máy cắt. Rút chìa khóa và tháo hộp pin, rồi đóng nắp đậy pin.
  • Page 79 Cất giữ Tháo hoặc lắp lưỡi cắt cỏ THẬN TRỌNG: CẢNH BÁO: Khi đặt máy ở vị trí thẳng Lưỡi cắt chạy theo đà quán tính đứng, hãy đặt máy trên bề mặt phẳng và ổn định. khoảng vài giây sau khi nhả công tắc. Không bắt Nếu đặt máy trên bề mặt không ổn định, máy có thể...
  • Page 80: Xử Lý Sự Cố

    đều hoặc quá mức. ngừng xe cắt cỏ ngay lập tức! PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với máy Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn.
  • Page 81 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : LM001J LM002J ความกว ้ า งในการต ั ด (เส ้ น ผ ่ า นศ ู น ย ์ ก ลาง...
  • Page 82 สั ญ ลั ก ษณ์ ส � า หร ั บ ประเทศในสหภาพย ุ โ รปเท ่ า น ั ้ น Ni-MH Li-ion เน ื ่ อ งจากในอ ุ ป กรณ ์ ม ี ส ่ ว นประกอบ ต่ อ ไปนี ้ ค ื อ สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ อ าจใช้ ส � า หรั บ อุ ป กรณ์ โปรดศึ ก ษา อ...
  • Page 83 ความปลอดภั ย ส่ ว นบุ ค คล ค� า ว่ า “เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ” ในค� า เตื อ นนี ้ ห มายถึ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า (มี ส าย) ที ่ ท � า งานโดยใช้ ก ระแสไฟฟ้ า หรื อ เครื ่ อ งมื อ 1.
  • Page 84 7. ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อุ ป กรณ์ เ สริ ม และวั ส ดุ ส ิ ้ น เปลื อ ง ฯลฯ ตามค� า แนะน� า ดั ง กล่ า ว พิ จ ารณาสภาพการ ท� า งานและงานที ่ จ ะลงมื อ ท� า การใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เพื...
  • Page 85 การซ่ อ มบ� า รุ ง 11. อย่ า ใช้ ง านเครื ่ อ งตั ด หญ้ า บนเนิ น ที ่ ล าดชั น เกิ น ไป การท� า เช่ น นี ้ จ ะช่ ว ยลดความเสี ่ ย งในการสู ญ เสี ย การ 1.
  • Page 86 การฝึ ก ปฏิ บ ั ต ิ 1. อ่ า นค� า แนะน� า อย่ า งละเอี ย ด ท� า ความคุ ้ น เคยกั บ การ ควบคุ ม และการใช้ ง านเครื ่ อ งตั ด หญ้ า อย่ า งเหมาะสม 2.
  • Page 87 - หลั ง จากกระแทกเข้ า กั บ วั ต ถุ แ ปลกปลอม ตรวจสอบ 20. หยุ ด ท� า งานทั น ที ห ากคุ ณ พบว่ า มี ส ิ ่ ง ผิ ด ปกติ ปิ ด สวิ ต ช์ เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ว่ า มี ค วามเสี ย หายหรื อ ไม่ แล้ ว ท� า การ เครื...
  • Page 88 การบ� า รุ ง รั ก ษาและการเก็ บ รั ก ษา 3. เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านชุ ด แบตเตอรี ่ ให้ เ ก็ บ ห่ า งจากวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น โลหะอื ่ น ๆ เช่ น คลิ ป หนี บ กระดาษ เหรี ย ญ กุ ญ แจ 1.
  • Page 89 เครื ่ อ งหมายเตื อ นทั ้ ง หมดบน (1) เครื ่ อ งชาร์ จ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 90 ใช้ แ บตเตอรี ่ ข องแท้ จ าก Makita เท่ า นั ้ น การใช้ แ บตเตอรี ่ Makita ที ่ ไ ม่ แ ท้ หรื อ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ถ ู ก การติ ด ตั ้ ง มื อ จั บ...
  • Page 91 การประกอบตะกร้ า เก็ บ หญ้ า ค� า อธิ บ ายการท� า งาน 1. หยิ บ คลิ ป ด้ า นบนของตะกร้ า เก็ บ หญ้ า การใส่ ห รื อ การถอดตลั บ แบตเตอรี ่ หมายเลข 5: 1. คลิ ป ด้ า นบน ►...
  • Page 92 หากอาการไม่ ด ี ข ึ ้ น เมื ่ อ เปิ ด ระบบป้ อ งกั น อี ก ครั ้ ง ให้ ต ิ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก าร Makita ใกล้ บ ้ า นคุ ณ...
  • Page 93 หมายเลข 23: 1. ก้ า นปรั บ ความสู ง ในการตั ด 2. มื อ ► รั บ รองของ Makita ตรวจสอบ จั บ ด้ า นล่ า ง 1. ติ ด ตั ้ ง ตลั บ แบตเตอรี ่ สอดกุ ญ แจล็ อ ค จากนั ้ น ปิ ด ฝา...
  • Page 94 หมายเหตุ : การรองรั บ ที ่ จ ั บ จะท� า ให้ ป ลดสลั ก ล็ อ คได้ ง ่ า ย รั บ การรั บ รองจาก Makita ขึ ้ น เมื ่ อ ดึ ง ปุ ่ ม หมุ น...
  • Page 95 การตั ด สนามหญ้ า ที ่ ย าว ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น ผู ้ ด � า เนิ น การซ่ อ มแซม บ� า รุ ง รั ก ษาและท� า การปรั บ ตั ้ ง อื ่ น ๆ...
  • Page 96 การเคลื ่ อ นย้ า ยเครื ่ อ งตั ด หญ้ า การถอดหรื อ การติ ด ตั ้ ง ใบมี ด เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ข้ อ ควรระวั ง : ค� ำ เตื อ น: ก่ อ นขนย้ า ยเครื ่ อ งตั ด หญ้ า ตรวจสอบ ใบมี...
  • Page 97 ก่ อ นน� า ไปซ่ อ ม ให้ ท � า การตรวจสอบด้ ว ยตั ว เองก่ อ น หากคุ ณ พบปั ญ หาที ่ ไ ม่ ม ี ค � า อธิ บ ายในคู ่ ม ื อ นี ้ อย่ า พยายามถอดแยกส่ ว น ประกอบเครื ่ อ งเอง โปรดสอบถามศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองจาก Makita โดยใช้ อ ะไหล่ ข อง Makita ในการซ่ อ มแซมเสมอ...
  • Page 100 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885922A370 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20211110...

This manual is also suitable for:

Lm002j

Table of Contents