Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User's Manual
EN / RO
Document Number=
Masina de spalat automata
Manual de utilizare
WTE 12744 XWD
2820526272_EN/ 22-03-18.(15:35)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WTE12744XWD

  • Page 1 Washing Machine User’s Manual Masina de spalat automata Manual de utilizare WTE 12744 XWD EN / RO Document Number= 2820526272_EN/ 22-03-18.(15:35)
  • Page 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: General Safety Instructions

    General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat.
  • Page 4: Electrical Safety

    Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is in use. Do not allow them to play with the product. Use child lock to prevent children from intervening with the product. Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located.
  • Page 5: Important Instructions For Environment

    Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 6: Technical Specifications

    Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTE 12744 XWD Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 7: Appropriate Installation Location

    4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures. • Make sure that the installation and electrical connections of the product are performed by authorised service. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorised persons.
  • Page 8: Connecting Water Supply

    4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher. CAUTION: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap. In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate. CAUTION: Do not use old or used water inlet hoses on the new product.
  • Page 9: Adjusting The Feet

    4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 10: Preparing Laundry For Washing

    4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always observe the instructions given on the garment care labels. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwiring, belt buckles or metal buttons will damage the product.
  • Page 11: Using Detergent And Softener

    4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach and descaling agents to be added through the detergent container 2, read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use a measuring cup, if any. For programmes where liquid detergent dosing is selected, do not add any powder detergent.
  • Page 12 • When adding liquid detergent or softener, do not exceed the tip of the «Max» label. • Close the lid. • Close the detergent drawer by pushing it slowly. • After closing the detergent drawer, the flashing dosing symbol ( will start to light up steadily. • Indicates that the components are filled and the drawer is closed. • For coloured and white laundry, it is recommended to fill commonly used liquid detergent in the compartment. • Despite the fact that the detergent compartments are filled, if 'detergent symbol ' continues to flash, the detergent drawer is not fully closed. Ensure that the drawer is seated in place by pushing it. WARNING: While the detergent drawer is full with detergent and/or softener: a- Do not pull the machine,...
  • Page 13 Liquid detergent and softener dosing symbols will be active or inactive depending on the programme selected on the display. • If the liquid detergent symbol is on, this means that liquid detergent dosing is active. • If the softener symbol is on, this means that softener dosing is active. • If the liquid detergent symbol is off, this means that you can wash your laundry with powder detergent. • If the softener symbol is off, this means no softener will be used in the rinsing step. The first position on the display: means liquid detergent is active, softener is on. If liquid detergent and softener symbols are active on the display, the liquid detergent will become on and the softener will become off after you press the Auto Dosing key for the first time.
  • Page 14: Tips For Efficient Washing

    4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Colours Woolens/Silks Whites (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature temperature range temperature range range based on soiling level: range based on soiling level: based on soiling level: based on soiling level: 40-90°C) cold -40°C) cold -40°C)
  • Page 15: Operating The Product

    4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel WTE 12744 XWD Cottons CoolClean Cottons Eco Synthetics Daily Xpress StainExpert Xpress Super Short Dark Care Shirts Jeans Outdoor Woollens Sports Hand Wash Duvet Gentle Care Down Wear Rinse Spin+Drain 1. Programme Selection knob 8 - End Time Adjustment button 2 - Spin Speed Adjustment button 9 - Auxiliary Function button 4...
  • Page 16: Programme And Consumption Table

    4.3.3 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme temperature range °C 1400 • • • • • Cold-90 2,45 Cottons 1400 • • • • • Cold-90 1,40 1,20 1400 • • • • • Cold-90 60** 1400 • Cold-60 63,6 1,070...
  • Page 17: Programme Selection

    Indicative values for Synthetics programmes (EN) Remaining Moisture Content Remaining Moisture Content (%) ** (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm 1,50 135/160 Synthetics 60 0,95 135/160 Synthetics 40 * You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time.
  • Page 18 • Woollens / Hand Wash Use to wash your woolen/delicate laundry. Select the appropriate temperature complying with the tag of your clothes. Your laundry will be washed with a very gentle washing action in order not to damage the clothes. "Woolens programme of this machine is approved by “The Woolmark Company”...
  • Page 19 • Daily Xpress / Xpress Super Short Use this programme to wash your lightly soiled or unspotted cotton clothes in a short time. The programme duration can be reduced down to 14 minutes when the quick wash function is selected. When the quick wash function is selected, maximum 2 (two) kg of laundry must be washed.
  • Page 20: Temperature Selection

    When quick function is not selected: Butter Sweat Salad Dressing Grass Collar Soil Make-up Food Machine Oil Coke Mayonnaise Baby Food • Select the stain programme. • Select the stain you want to clean by locating it in the groups above and selecting the related group with the quick auxiliary function button. • Read the garment tag carefully and ensure that correct temperature and spin speed are selected. 4.3.6 Temperature selection Whenever a new programme is selected, the recommended temperature for the programme appears on the temperature indicator.
  • Page 21: Auxiliary Function Selection

    Press the Spin Speed Adjustment button to change the spin speed. Spin speed decreases gradually. Then, depending on the model of the product, "Rinse Hold" and "No Spin" options appear on the display. Spin Speed Adjustment button only serves for decreasing the spin speed. Rinse Hold option is indicated with “ı_ı”...
  • Page 22: Auxiliary Functions

    Also the frames of the auxiliary function suitable for the current programme after the washing has started remains illuminated. You can select or cancel the auxiliary functions whose frames are illuminated. If the wash cycle has reached a point where you cannot select the auxiliary function, the function's frame turns off. Some functions cannot be selected together.
  • Page 23 To activate the Child Lock: Press and hold Auxiliary Function button 2 for 3 seconds. After the countdown as “CL 3-2-1" on the display is over, "CL On" symbol appears on the display. Release Auxiliary Function button 2 when this warning is displayed.
  • Page 24: Starting The Programme

    4.3.9 End Time Ending In Remaining time for the completion of the programme while it is running is displayed as “01:30” in hours and minutes format. Programme time may differ from the values in section "Programme and consumption table" depending on the water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, amount and the type of laundry, auxiliary functions selected and the changes at the mains voltage.
  • Page 25: Loading Door Lock

    4.3.11 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the loading door in cases when the water level is unsuitable. "Door Locked" symbol appears on the display when the loading door is locked. Opening the loading door in case of power failure: In case of power failure, you can use the loading door emergency handle under the pump filter cap to open the loading door manually.
  • Page 26: Cancelling The Programme

    If the water level in the machine is not suitable when you press Start/Pause button, the door lock cannot be deactivated and the door lock icon on the display remains on. If the temperature of the water inside the machine is above 50°C, you cannot deactivate the door lock for safety reasons, even if the water level is suitable.
  • Page 27: Maintenance And Cleaning

    4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer When to clean • If you see hardened, viscous detergent or softener when you open the dosing container lid, • If you are not satisfied with the washing results (the detergent or softener may not be taken into the washing medium since it is hardened), •...
  • Page 28: Cleaning The Loading Door And The Drum

    • Use a flat screwdriver to remove the tabs holding the upper cover of the detergent drawer (there are 6 tabs in total: two on the right side of the drawer, two on the left and two at the back) and wash the inside of the drawer. • After washing it, place the cover back to its location. Make sure that all tabs are fitted. If the tabs do not seat properly, liquids may leak or the detergent drawer may get stuck or difficultly move on the drawer slide.
  • Page 29: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    Close the taps. Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves. Clean them with an appropriate brush. If the filters are too dirty, remove them from their places with a pliers and clean in this way.
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution Programs do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • *Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of • Reduce the amount of laundry and make sure excessive loading.
  • Page 31 Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends. Voltage is low.
  • Page 32 Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. • Do not load the product in excess.
  • Page 33 Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 34: Manual De Utilizare

    Masina de spalat automata Manual de utilizare WTE 12744 XWD Numărul documentului= 2820526272_RO/ 22-03-18.(15:56)
  • Page 35 Produk ini dibuat menggunakan teknologi terbaru dan ramah lingkungan...
  • Page 36 Instrucțiuni generale de siguranță Această secțiune conține instrucțiuni referitoare la siguranță, cu scopul de a preveni vătămările corporale sau pagubele materiale. Nerespectarea acestor instrucțiuni duce la anularea garanției. 1.1 Protecția vieții umane și siguranța proprietății Niciodată nu amplasați mașina de spălat pe o pardoseală acoperită cu covor. În caz contrar, lipsa circulației aerului de sub mașină...
  • Page 37 Ambalajele sunt periculoase pentru copii. Țineți materialele de ambalare într-un loc sigur, departe de copii. Produsele electrice sunt periculoase pentru copii. În momentul când produsul este funcțional, țineți copii departe de acesta. Nu permiteți să se joace cu produsul. Folosiți funcția de Blocare pentru copii pentru a evita intervenția copiilor în funcționarea mașinii.
  • Page 38: Informaţii Despre Ambalaj

    Instrucţiuni importante privind mediul 2.1 Conformitatea cu directiva DEEE Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE). Acest produs este marcat cu un simbol de clasificare a deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE). Acest produs a fost produs folosind componente și materiale de înaltă calitate, care pot fi refolosite și reciclate.
  • Page 39: Specificaţii Tehnice

    Specificaţii tehnice Respectarea Regulamentului Delegat al Comisiei (UE) Nr 1061/2010 Nume sau marcă comercială furnizor Beko Nume model WTE 12744 XWD Capacitate nominală (kg) Clasă de eficienţă energetică / Pe o scară de la A+++ (cea mai ineficientă) la D (cea mai ineficientă)
  • Page 40 4.1 Instalare • Apelaţi la un agent de service autorizat pentru instalarea produsului. • Este responsabilitatea cumpărătorului să pregătească instalaţiile electrice, de apă curentă şi de canalizare care vor fi folosite de mașina de spălat. • Verificaţi cablul de alimentare şi furtunurile de alimentare şi evacuare, asigurându-vă că nu au fost pliate, ciupite sau strivite când mașina a fost împinsă la locul ei după instalare sau curăţare. • Asiguraţi-vă că instalarea şi racordurile electrice ale produsului sunt realizate de către service-ul autorizat. Producătorul nu va fi responsabil pentru daunele care pot apărea datorită procedurilor executate de persoane neautorizate.
  • Page 41: Conectarea La Reţeaua De Apă

    4.1.4 Conectarea la reţeaua de apă Pentru funcţionarea produsului, presiunea sursei de alimentare cu apă trebuie să fie între 1 şi 10 bari (0,1 – 1 MPa). Pentru ca maşina să funcţioneze corect, din robinet trebuie să curgă 10 – 80 litri de apă pe minut. Dacă presiunea apei este mai mare, montaţi un reductor de presiune. ATENŢIE: Modelele cu o singură priză de apă nu trebuie conectate la robinetul de apă caldă. În caz contrar, rufele vor fi deteriorate sau funcţionarea mașinii va fi întreruptă de sistemul său de protecţie. ATENŢIE: Nu montaţi pe produsul nou furtunuri de alimentare cu apă...
  • Page 42: Reglarea Picioarelor

    4.1.6 Reglarea picioarelor ATENŢIE: Pentru ca produsul să funcţieze mai silenţios și fără vibraţii, acesta trebuie să fie orizontal și echilibrat pe picioarele sale. Echilibraţi mașina reglându-i picioarele. În caz contrar, produsul se poate deplasa de la locul său, strivind obiecte și provocând probleme datorită...
  • Page 43 4.2 Pregătirea 4.2.1 Sortarea rufelor * : Sortați rufele în funcție de material, culoare, gradul de murdărire și temperatura de spălare permisă. * : Respectați întotdeauna instrucțiunile de pe etichetele articolelor de îmbrăcăminte. 4.2.2 Pregătirea rufelor pentru spălare • Rufele cu accesorii metalice ca, de exemplu, sutienele cu armătură, cataramele curelelor sau nasturii din metal vor deteriora mașina.
  • Page 44 4.2.6 Utilizarea detergentului și a balsamului În momentul când folosiți detergent, balsam, apret, colorant, înălbitor și soluție anti-calcar pe care urmează să le adăugați în compartimentul pentru detergent nr. 2, citiți cu atenție instrucțiunile producătorului înscrise pe ambalaj și respectați cantitățile recomandate.
  • Page 45 • La adăugarea detergentului lichid sau a balsamului, nu depăşiți nivelul „Max”. • Închideți capacul. • Închideți sertarul pentru detergent împingându-l încet. • După închiderea sertarului pentru detergent, simbolul pentru dozare ( ) va pâlpâi și va rămâne aprins. • Acesta indică umplerea şi închiderea sertarului. • Pentru rufele colorate şi albe, se recomandă să turnați detergent lichid obişnuit în compartiment. • Dacă, după umplerea compartimentelor pentru detergent, „simbolul pentru detergent” continuă să pâlpâie, sertarul pentru detergent nu este bine închis. Împingeți sertarul pentru detergent pentru a vă asigura că este închis cum trebuie. AVERTISMENT: Atunci când sertarul pentru detergent este plin cu detergent și/sau balsam: a- Nu trageți de mașină;...
  • Page 46 Simbolurile pentru detergent lichid și dozare a balsamului vor fi active sau inactive în funcție de programul selectat pe afișaj. • Dacă simbolul pentru detergent lichid este pornit, înseamnă că dozarea detergentului lichid este activă. • Dacă simbolul pentru balsam este pornit, înseamnă că dozarea balsamului este activă. • Dacă simbolul pentru detergent lichid este oprit, înseamnă că puteți spăla rufele cu detergent pudră. • Dacă simbolul pentru balsam este oprit, înseamnă că la clătire nu se va folosi balsam. Prima poziție de pe afișaj: înseamnă că detergentul lichid este activ, iar balsamul este pornit.
  • Page 47 4.2.7 Sfaturi pentru spălare eficientă Rufe Negre/Culori Delicate/Lână/ Culori deschise și albe Colorate închise Mătase (Intervalul de (Intervalul de (Interval de temperaturi (Intervalul de temperatură temperatură temperatură recomandat în funcție de gradul recomandat bazat pe gradul recomandat bazat pe recomandat bazat pe de murdărire: 40-90°C) de murdărire: rece -40°C) gradul de murdărire:...
  • Page 48: Utilizarea Mașinii

    4.3 Utilizarea mașinii 4.3.1 Panou de control WTE 12744 XWD Cottons CoolClean Cottons Eco Synthetics Daily Xpress StainExpert Xpress Super Short Dark Care Shirts Jeans Outdoor Woollens Sports Hand Wash Duvet Gentle Care Down Wear Rinse Spin+Drain 1. Buton de selectare a programului 8 - Buton reglare timp de finalizare 2 - Buton reglare viteză...
  • Page 49 4.3.3 Tabel de program și consum Funcţiei auxiliare Interval de temperaturi Program selectabile °C 2,45 1400 • • • • • Rece-90 Cottons 1400 • • • • • Rece-90 1,40 1400 • • • • • Rece-90 1,20 60** 1400 •...
  • Page 50: Selectarea Programului

    Valori orientative pentru programele de rufe sintetice (RO) Conţinut de umezeală rămasă Conţinut de umezeală rămasă (%) ** (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Sintetice 60 1,50 135/160 Sintetice 40 0,95 135/160 * Durata programului de spălare selectat este indicată pe afișajul mașinii. Este normal să survină mici diferenţe între timpul afișat și cel real. ** Conţinutul de umezeală...
  • Page 51 • Woollens / Hand Wash (Lână / Spălare Manuală) Utilizați acest program pentru a spăla îmbrăcămintea din lână/delicată. Selectați temperatura corespunzătoare ce se potrivește cu eticheta articolelor dumneavoastră. Rufele dumneavoastră vor fi spălate utilizând o acțiune de spălare delicată pentru a nu deteriora îmbrăcămintea. „Programul pentru articolele de lână...
  • Page 52 • Daily Xpress / Xpress Super Short (Spălare rapidă cotidiană / Spălare rapidă 14’) Folosiți acest program pentru a spăla rapid haine din bumbac cu un grad scăzut de murdărire sau nepătate. Durata programului poate fi redusă până la 14 minute atunci când este selectată funcția spălare rapidă. Atunci când este selectată...
  • Page 53: Selectarea Temperaturii

    Atunci când nu este selectată funcția rapidă: Transpirație Sos pentru salată Iarbă Guler murdar Machiaj Noroi Mâncare Ulei de mașină Cola Maioneză Mâncare de bebeluși • Selectați programul pentru pete. • Selectați pata pe care doriți să o curățați din grupurile de mai sus şi selectați grupul respectiv cu butonul pentru funcția auxiliară rapidă. • Citiți cu atenție eticheta articolului şi asigurați-vă că temperatura şi viteza de centrifugare corecte sunt selectate. 4.3.6 Selectarea temperaturii În momentul în care este selectat un nou program, temperatura recomandată pentru program apare pe indicatorul de temperatură.
  • Page 54 Apăsați pe butonul Reglare viteză de centrifugare pentru a modifica viteza de centrifugare. Viteza de centrifugare va scădea treptat. Apoi, în funcție de modelul mașinii, opțiunile „Amânare clătire” și „Fără centrifugare” vor apărea pe afișaj. Butonul reglare viteză centrifugare servește doar pentru reducerea vitezei de centrifugare. Opțiunea Amânare clătire este indicată...
  • Page 55 De asemenea, cadrele funcțiilor auxiliare potrivite pentru programul curent rămân iluminate după ce spălarea a început. Puteți selecta sau anula funcțiile auxiliare ale căror cadre sunt iluminate. Dacă ciclul de spălare a ajuns într-un punct în care nu puteți selecta funcția auxiliară, cadrul funcției se stinge. Unele funcții nu pot fi selectate împreună.
  • Page 56 • Blocare pentru copii Folosiți funcția Blocare pentru copii pentru a evita modificarea setărilor de către copii. Astfel, puteți evita orice modificări aduse unui program care rulează. Puteți porni sau opri mașina utilizând butonul Pornit / Oprit în momentul în care funcția Blocare copii este activă. În momentul în care reporniți mașina, programul se va relua de unde s-a oprit.
  • Page 57: Timp De Finalizare

    • Puteți apăsa butonul de selecție „Centrifugare” ( ) pentru a modifica nivelurile de dozaj ale balsamului, ca în exemplul de mai jos. 1: Scăzut 2: Mediu 3: Ridicat • După setarea cantităților de dozare, puteți apăsa tasta de dozare automată pentru a reveni la meniul principal. Pentru toate programele, dozarea se va realiza pe baza ultimelor setări pe care le-ați selectat până...
  • Page 58: Pornirea Programului

    4.3.10 Pornirea programului 1 Apăsați butonul Pornire / Pauză pentru a porni programul. 2 Butonul Pornire / Pauză care a fost închis înainte, începe să ilumineze încet, indicând începerea programului. 3 Ușa de serviciu este blocată. Simbolul Ușă blocată apare pe afișaj după ce ușa de încărcare este blocată. 4 Luminile indicatorului urmărire program, de pe afișaj, vor prezenta pasul curent al programului.
  • Page 59: Modificarea Setărilor După Începerea Programului

    4.3.12 Modificarea setărilor după începerea programului Adăugarea rufelor după începerea programului Dacă nivelul apei din mașină este potrivit când apăsați butonul Pornire/Pauză, blocarea ușii va fi dezactivată și ușa se va deschide, permițându-vă să adăugați articole de îmbrăcăminte. Pictograma de blocare a ușii de pe afișaj se stinge când blocarea ușii este dezactivată.
  • Page 60: Anularea Programului

    4.3.13 Anularea programului În momentul în care mașina este oprită și repornită, programul se anulează. Apăsați și mențineți butonul Pornit/Oprit timp de 3 secunde. După ce numărătoarea inversă "3-2-1" de pe afișaj este finalizată, mașina se închide. Dacă apăsați butonul Pornit/Oprit în momentul în care funcția Blocare pentru copii este activată, programul nu se va anula. Mai întâi trebuie să...
  • Page 61: Întreținerea Și Curățarea

    4.4 Întreținerea și curățarea Durata de viață a mașinii de spălat se mărește și problemele care apar în mod frecvent se vor reduce dacă mașina este curățată la intervale regulate. 4.4.1 Curățarea sertarului pentru detergent Când trebuie efectuată curățarea • Dacă observați detergent sau balsam întărit ori vâscos atunci când deschideți capacul recipientului de dozare, •...
  • Page 62 • Folosiți o şurubelniță plată pentru a înlătura clemele de prindere ale capacului superior al sertarului de detergent (există 6 cleme în total: două pe partea dreaptă a sertarului, două pe stânga și două în spate) și spălați sertarul pe interior. • După spălare, repoziționați capacul la locul lui. Asigurați-vă că toate clemele sunt prinse bine. Dacă acestea nu sunt poziționate corect, există posibilitatea ca lichidele să curgă sau ca sertarul de detergent să se blocheze sau să...
  • Page 63 Închideți robinetele. Demontați piulițele furtunurilor de alimentare cu apă pentru a putea accesa filtrele racordurilor de alimentare cu apă. Curățați-le cu o perie adecvată. Dacă filtrele sunt foarte murdare, scoateți-le din locașurile lor utilizând patentul și curățați-le în acest mod. Scoateți filtrele și garniturile din capetele plate ale furtunurilor de alimentare cu apă...
  • Page 64 Depanare Problemă Cauză Soluție Programele nu pornesc după ce Butonul Pornire / Pauză / Anulare nu a fost apăsat. • *Apăsați butonul Pornire / Pauză / Anulare. ușa de serviciu este închisă. Poate fi dificil să închideți ușa în caz de • Reduceți cantitatea de rufe și verificați că...
  • Page 65 Problemă Cauză Soluție Spălarea durează mai mult decât Presiunea apei este scăzută. • Mașina așteaptă până când este alimentată este specificat în manualul de cu o cantitate suficientă de apă, pentru a utilizare.(*) preveni scăderea calității spălării din cauza unei cantități insuficiente de apă. Prin urmare, durata programului de spălare crește.
  • Page 66 Problemă Cauză Soluție Performanța de spălare este slabă: A fost utilizată o cantitate insuficientă de detergent. • Folosiți cantitatea de detergent recomandată în Petele persistă sau rufele nu sunt funcție de duritatea apei și cantitatea de rufe. albite. (**) O cantitate excesivă de rufe a fost introdusă în • Nu supraîncărcați mașina.
  • Page 67 Problemă Cauză Soluție Reziduri de detergent în Detergentul a fost introdus în sertarul ud. • Uscați sertarul pentru detergent înainte de a compartimentul pentru detergent. introduce detergentul. (**) Detergentul s-a umezit. • Păstrați detergentul într-un recipient închis și uscat și nu îl expuneți la temperaturi excesive. Presiunea apei este scăzută.
  • Page 68 www.beko.com...

Table of Contents