Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR MANUEL D'UTILISATION
EN INSTRUCTION MANUAL
Four à micro-ondes
Microwave oven
CE3620X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brandt CE3620X

  • Page 1 FR MANUEL D’UTILISATION EN INSTRUCTION MANUAL Four à micro-ondes Microwave oven CE3620X...
  • Page 3 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un four micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à...
  • Page 4: Table Of Contents

    SOMMAIRE 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ............... 4 CONSIGNES DE SECURITE ................4 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ..............10 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ............10 2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ..............11 AVANT LE BRANCHEMENT ................11 LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE ............... 11 USTENSILES ....................
  • Page 5: 1/ A L'attention De L'utilisateur

    1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce manuel. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que cette notice d’utilisation l’accompagne. Veuillez prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
  • Page 6 Gardez l'appareil et son cordon d’alimentation hors de portée d'enfants de moins de 8 ans. INSTALLATION Installez ce four en respectant strictement les instructions d’installation fournies dans cette notice. Reportez vous au chapitre ‘INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL’. Veillez à ne pas obstruer les ouïes d’aérations de votre appareil.
  • Page 7 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, seulement après leur avoir donné les informations nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil, afin qu’ils aient conscience des dangers. Les parties accessibles de votre appareil peuvent devenir chaudes pendant son fonctionnement.
  • Page 8 car ils risquent d’exploser, même après la fin de la cuisson. N’utilisez pas de papier aluminium de cuisson pour couvrir les aliments, ne recouvrez pas une partie du four avec du papier aluminium. Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité...
  • Page 9  Oter le capot de protection de l’appareil, même si il est débranché, peut entrainer une électrocution au contact du circuit haute-tension. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.
  • Page 10 à une utilisation conforme telle que définie par le fabricant. Modèle : CE3620X Tension nominale : 230V~50Hz Puissance d'entrée nominale (micro-ondes) : 1550W...
  • Page 11: Principe De Fonctionnement

    PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électromagnétiques. Elles existent couramment dans notre environnement comme les ondes radioélectriques, la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges. Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz. Leur comportement : •...
  • Page 12: 2/ Installation De Votre Appareil

    2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVANT LE BRANCHEMENT doute, veuillez Attention : consulter votre installateur Vérifier que votre appareil n’ait électricien. subi aucune avarie lors du Le raccordement électrique est à réaliser transport (porte ou joint déformé, etc...). Si avant la mise en place de l’appareil sur son vous constatez un dommage quelconque, emplacement définitif.
  • Page 13: Ustensiles

    USTENSILES Veuillez consulter les instructions « Matériels utilisables dans votre four à micro-ondes et matériels à éviter ». Certains ustensiles non métalliques peuvent également ne pas être utilisables au micro-ondes. En cas de doute, vous référer aux tableaux ci-dessous. Matériels utilisables dans votre four à micro-ondes Ustensiles Observations Feuille...
  • Page 14 Matériels à éviter avec un four à micro-ondes Ustensiles Observations Plateau en Peut provoquer la création d’arcs électriques. Transférez vos aliments dans un plat aluminium allant au micro-ondes. Cartons alimentaires avec Peut provoquer la création d’arcs électriques. Transférez vos aliments dans un plat poignée allant au micro-ondes.
  • Page 15: Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE Bouton rotatif choix de programme : vous permet de choisir la fonction micro-onde, Gril ou Combiné. Bouton rotatif : vous permet de régler le temps, le poids ou la température. Les afficheurs vous facilitent la programmation en affichant les fonctions, le temps ou le poids programmé, l’heure et les catégories d’aliments.
  • Page 16: Installation Du Plateau Tournant

    INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT a. Ne placez jamais le plateau en verre à Moyeu central (dessous) l’envers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais être entravée. b. Le plateau en verre et le support à roulettes doivent toujours être utilisés pendant la Plateau en verre cuisson.
  • Page 17: 3/ Utilisation De Votre Appareil

    3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Lorsque le four à micro-ondes est mis sous tension, le four affichera « 0:00 » et la sonnerie retentira une fois. Réglage de l’horloge Affichage 1. Appuyez simultanément sur les touches mémoire et les chiffres des heures clignotent.
  • Page 18: Cuisson Au Micro-Ondes

    Cuisson au micro-ondes Tableau de puissance du micro-onde ère ème ème ème ème Tournez position 2 position position position position Puissance 900W 700W 550W 350W 200W Affichage Par exemple : Si vous souhaitez cuire pendant 10 minutes à 550 W, réglez le four comme suit.
  • Page 19: Cuisson Avec Chaleur Tournante

    Cuisson avec Chaleur tournante Affichage 100% Chaleur 80% CH + 60 % CH + Description tournante (CH) 20% Micro-onde 40% Micro-onde Cuisson à chaleur tournante (avec préchauffage) La cuisson à chaleur tournante vous permet de cuire vos aliments comme dans un four traditionnel.
  • Page 20: Cuisson Multifonctions

    Cuisson multifonctions Il est possible de programmer l’enchainement de plusieurs programmes. Si l’un des programmes est décongélation il doit être placé en premier. Les autoprogrammes ne peuvent être présents dans un enchainement Par exemple : Si vous souhaitez décongeler un aliment de 200gr pendant 5 minutes puis cuire à...
  • Page 21: Menus Pour Les Programmes Automatiques

    MENUS POUR LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES Programmes auto Poids Temps 400g 10’00” A1 VIANDES ROUGES (micro-ondes + chaleur tournante) 600g 13’30” Utilisez un plat adapté au micro-ondes et aux températures élevées. 800g 16’00” Sortez la viande du réfrigérateur 1h avant la cuisson. Le plat est à 1000g 20’00”...
  • Page 22: Cuisson Avec Autoprogramme

    Cuisson avec Autoprogramme Pour le programme A1 Il nécessite un préchauffage Affichage 1. Appuyez sur la touche Auto Programme 1 fois 2. Tourner le sélecteur pour choisir le poids. Le temps défini par l’autoprogramme s’affiche 3. Appuyez sur la touche Validation pour démarrer le pré- chauffage.
  • Page 23: Cuisson Avec Le Plat Craquine Et L'autoprogramme Pizza

    Cuisson avec le plat craquine et l’autoprogramme PIZZA L’autoprogramme “PIZZA” associé au plat CRAQUINE permet de réchauffer et de dorer la plupart des préparations surgelées et fraîches à base de pâte, tout en leur apportant le croustillant comme dans un four traditionnel. Avec l’autoprogramme PIZZA vous obtiendrez un gain de temps et d’énergie.
  • Page 24: Fonction Mémorisation

    Fonction mémorisation 3 Mémoires sont disponibles. Vous pouvez soit créer/modifier une mémoire en appuyant pendant 2 secondes sur soit utiliser un programme mémorisé en appuyant brièvement sur Programmation de la fonction mémorisation Affichage 1. Appuyez sur la touche pendant 2 secondes. Vous accédez alors à...
  • Page 25: Programmation De La Décongélation Rapide

    Utilisation de la fonction mémorisation Affichage 1. Appuyez sur la touche brièvement. Vous accédez alors à la Mémoire1. 2. Appuyez une deuxième fois pour accéder à la Mémoire 2 puis une troisième fois pour accéder à la Mémoire 3. 3. Appuyez sur la touche Validation pour lancer le programme Programmation de la cuisson rapide Affichage A l’arrêt, appuyez sur la touche Validation pour lancer la cuisson...
  • Page 26 Conseils de décongélation La décongélation des aliments surgelés dans votre four à micro-ondes vous permet un gain de temps considérable. Pour décongeler, utilisez la fonction ‘’ Décongélation automatique’’ ou la fonction ‘’ micro-ondes’’ puissance 200W. Ce qu’il faut savoir : Les petites pièces de viande ou de poisson peuvent êtres cuites immédiatement après la décongélation.
  • Page 27: Utilisation De La Fonction Steam (Vapeur)

    Affichage Utilisation de la fonction steam (vapeur) 1. Appuyez sur la touche 2. Tournez le sélecteur de droite pour sélectionner une durée de cuisson Par défaut, la durée est de 1 minute. 3. Appuyez sur la touche Validation pour lancer le programme Conseils sur la cuisson vapeur PLAT POUR CUISSON VAPEUR Le plat pour cuisson vapeur est conçu spécialement pour des appareils micro-ondes.
  • Page 28 MISE EN PLACE DES ALIMENTS DANS LE PLAT 1. Versez de l’eau dans le récipient en verre (cf les quantités ci-dessous). (1.) 2. Posez le plat perforé en inox sur le récipient en verre. (2.) 3. Déposez les aliments dans le plat perforé en inox. (2.) 4.
  • Page 29 Quantité minimum Temps de cuisson d’eau LEGUMES Haricots verts 5 cm de long 500 ml 40-45 min Chou-fleur bouquets 500 ml 25-30 min Brocolis petits bouquets 250 ml 15-20 min Carottes rondelles fines 500 ml 25-30 min Choux de Bruxelles entiers 500 ml 25-30 min Poireaux rondelles...
  • Page 30: Pause/Stop/Annulation

    Pause/Stop/Annulation Affichage En marche, appuyez sur pour mettre le programme en pause. Appuyez une deuxième fois pour arrêter complètement le programme Ou Appuyez sur la touche Validation pour redémarrer le programme pour annuler la A l’arrêt, appuyez deux fois sur programmation Utilisation de la fonction arrêt-plateau Affichage...
  • Page 31: 4/ Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL; Il est recommandé de nettoyer le four • Ne pas découper les aliments directement dans le plat afin de préserve ce revêtement. régulièrement d’enlever tout dépôt alimentaire à l’intérieur et à l’extérieur de •...
  • Page 32: 5/ En Cas D'anomalies De Fonctionnement

    5/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcément qu’il est en panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : Vous constatez que ... Que faut-il faire ? Vérifiez le branchement de votre appareil.
  • Page 33: 6/ Service Apres-Vente Et Relations Consommateurs

    Ces renseignements figurent sur la Nous sommes à l'écoute de toutes plaque signalétique collée à l'arrière remarques, suggestions, de l'appareil. propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. CE3620X  Vous pouvez nous écrire : Numéro SAV Type CE3620X1 TC936T7X Service number Type Numéro de série...
  • Page 34: 7/ Recommandations Pour Mesure De La Performance

    7/ RECOMMANDATIONS POUR MESURE DE LA PERFORMANCE Méthodes de mesure de l’aptitude à la fonction conformes aux normes CEI/EN/NF EN 60705. La commission Electrotechnique Internationale SC 59 K, a établi une norme relative aux mesures comparatives de performance effectuées sur différents fours à micro- ondes. Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil : Temps Récipients/...
  • Page 35: English Instruction Manual

    Innovation and performance: we designed it to be always easy to use. In the line of BRANDT products, you will also find a wide range of ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers, washing machine, refrigerators and freezers that can be coordinated with your new BRANDT microwave oven.
  • Page 36 TABLE OF CONTENTS 1/ NOTICES TO THE USER .................. 36 SAFETY RECOMMENDATIONS ..............36 OPERATING PRINCIPLE ................. 42 PROTECTING THE ENVIRONMENT ............... 42 2/ INSTALLING YOUR APPLIANCE ..............43 BEFORE HOOK-UP ..................43 ELECTRICAL CONNECTION ................43 UTENSILS ......................44 CONTROL PANEL ....................
  • Page 37: 1/ Notices To The User

    1/ NOTICES TO THE USER Keep this user guide with your appliance. If the appliance is ever sold or transferred to another person, ensure that the new owner receives the user guide. Please become familiar with these recommendations before installing and using your appliance.
  • Page 38 INSTALLATION Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided INSTALLING YOUR APPLIANCE See the section This appliance must not be placed in a cabinet Do not obstruct any of the vents of your appliance  If this equipment is covered or touching flammable material, including curtains, drapes items with a similar nature there is a risk of fire during the use Keep cord away from heated surface, and do not...
  • Page 39 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Do not place anything on the appliance during operation. Ensure that the cookware is suitable for use in a microwave oven. Always use oven mitts to remove dishes from the oven.
  • Page 40 Do not use aluminium cooking foil to cover food. Do not cover part of the oven with aluminium foil. While heating food items in plastic or paper containers, monitor the microwave’s contents for there is a risk of spontaneous combustion. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
  • Page 41 • Remove the protective cover of the device, even if it is disconnected, may cause an electric shock on contact with the high-voltage circuit Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised This appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal...
  • Page 42 Its use in common areas such as local professionals or pause office or workshop, local camping, hotel, etc.. does not respond to an intended use as defined by the manufacturer. Model: CE3620X Power supply: 230V~50Hz Rated input power (microwave): 1550W...
  • Page 43: Operating Principle

    OPERATING PRINCIPLE The micro-waves used for cooking are electro-magnetic waves. They are commonly found in our environment in the form of radio-electric waves, light or infrared rays. Their frequency is in the 2450 MHz range. Their behaviour: • They are reflected by metals. •...
  • Page 44: 2/ Installing Your Appliance

    2/ INSTALLING YOUR APPLIANCE In case of doubt, consult your BEFORE HOOK-UP electrician installer. Warning: The electrical connections are made Ensure that your appliance has not before the appliance is installed in its suffered damage during housing. transport (deformed seal or door, etc...). If you see any kind of damage, before doing Electrical safety must be provided by a anything else, contact your retailer.
  • Page 45: Utensils

    UTENSILS See the instructions on “Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven.” There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can refer to the tables below. Materials you can use in microwave oven Ustensiles Observations Aluminium...
  • Page 46 Materials to be avoided in microwave oven Ustensiles Observations May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Aluminum tray Food carton May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. with metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. trimmed utensils Metal twist ties...
  • Page 47: Control Panel

    CONTROL PANEL A. Rotary knob programme selection : allows you to choose the microwave, grill or convection function. B. Rotary knob : allows you to set the time, the weight or the temperature. C. Digital screen facilitates the programming by posting the functions, the time or the planned weight, the clock and the food categories.
  • Page 48: Installation Of The Turntable

    INSTALLATION OF THE TURNTABLE Hub (underside) a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly Glass tray must always be used during cooking. c. If the glass cracks or breaks, contact your nearest authorized service center.
  • Page 49: 3/ Using Your Appliance

    3/ USING YOUR APPLIANCE OPERATION INSTRUCTION When the microwave oven is switching on, the oven will display “0:00” and the bell will ring once. Clock setting Display 1. Press simultaneously the Memories and Cancel buttons, the hour figures flash. 2. Turn the right rotary knob to set the hour, it must be between 0 and 23.
  • Page 50: Microwave Cooking

    Microwave cooking Table of microwave power Turn 1st position 2 position 3rd position 4th position 5th position Power 900W 700W 550W 350W 200W Display For example: If you want to cook during 10 minutes at 550W, set the microwave as indicated below.
  • Page 51: Convection Cooking

    Convection cooking Display 100% 80% CH + 60 % CH + Description Convection (CH) 20% Microwave 40% Microwave Convection cooking with preheat. Convection cooking enables to cook your food like in a traditional oven. The microwave function can be combined to the convection cooking to decrease the cooking time (C2 and C3).
  • Page 52: Multifunction Cooking

    Multifunction cooking It is possible to programme the sequence of several programmes. If one of these programmes is Defrost, it should be planed in the first position. The auto-programmes cannot be present in a sequence. For example: If you want to defrost a 200g food during 5 minutes and then cook with a power of 700W during 1min40, set the microwave as indicated below.
  • Page 53: Menus For The Automatic Programmes

    MENUS FOR THE AUTOMATIC PROGRAMMES Auto menu Weight Time 400g 10’00” A1 RED MEAT (microwave + convection) 600g 13’30” Use a plate adapted to microwave and to high temperatures. 800g 16’00” Take out the meat from refrigerator 1 hour before cooking. Put the 1000g 20’00”...
  • Page 54: Autoprogramme Cooking

    Autoprogramme cooking For the A1 programme A preheat is necessary Display 1. Press the Auto programme button once. 2. Turn the right rotary knob to adjust the weight. The time defined by the auto programme appears. 3. Press the Validation/Start button to start the preheat. It is indicated by the post of Att.
  • Page 55: Cooking With The Craquine Plate And The Pizza Auto Programme

    Cooking with the Craquine plate and the PIZZA auto programme The “PIZZA” auto programme associated to the CRAQUINE plate enables to heat up and to glaze most of frozen and fresh preparations made with pastry, while providing the crisp as in a traditional oven.
  • Page 56: Memorization Function

    Memorization function 3 Memories are available. You can either create/modify a memory by pressing during 2 seconds, either use a memorized programme by pressing briefly Programming of the memory function Display 1. Press on the button during 2 seconds. Then, you can access to the Memory1.
  • Page 57: Programming Of The Quick Defrost

    Use of the memorization function Display 1. Press briefly on the button . You will access to the Memory 1. 2. Press a second time to access to the Memory 2, then a third time to access to the Memory 3. 3.
  • Page 58 Defrost advices The defrost of frozen food in your microwave oven enables to save time considerably. To defrost, use the “Automatic defrost” function or the “microwave” function with 200W power. What you have to know: The small pieces of meat or fish can be cooked immediately after the defrost. It is normal that large pieces such as roast beef or entire fish are slightly frozen.
  • Page 59: Use Of The Steam Function

    Use of the steam function Display 1. Press on the button 2. Turn the right rotary knob to select the cooking time By default, the duration is 1 minute 3. Press on the Validation/Start button to launch the programme. Steam cooking advices PLATE FOR STEAM COOKING The steam cooking plate is specially designed for microwaves.
  • Page 60 INTRODUCTION OF FOOD IN THE PLATE 1. Pour water in the glass container (see quantities below). (1.) 2. Install the perforated stainless steel plate on the glass container. (2.) 3. Put the foods in the perforated stainless steel plate. (2.) 4.
  • Page 61 Minimum amount of Cooking time water VEGETABLES Green been (5 cm in length) 500 ml 40-45 min Cauliflowers (floret) 500 ml 25-30 min Broccoli small (floret) 250 ml 15-20 min Carrots (fine cut) 500 ml 25-30 min Brussels cabagges (whole) 500 ml 25-30 min Leek (slice)
  • Page 62: Pause/Stop/Cancel

    Pause/Stop/Cancel Display In running, press on to put the programme in pause. Press a second time to stop completely the programme or press on the Validation/Start button to restart the programme. At a standstill, press twice on to cancel the programming. Use of the stop-tray function Display 1.
  • Page 63: 4/ Caring For And Cleaning Your Appliance

    4/ CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE It is recommended that you regularly Do not cute the foods directly in the  clean your oven and remove any food plate in order to preserve this coating. build-up on the inside and outside of the To clean this plate, a sponge, hot water ...
  • Page 64: 5/ Troubleshooting

    5/ TROUBLESHOOTING If you have doubts about the proper functioning of your appliance, this does not necessarily mean it is broken. In any event, check the following items: You observe that ... What should you do? The appliance does not start. Check the electrical connection of your appliance.
  • Page 65: 6/ After-Sales Service And Customer Relations

    To communicate: we will personally respond to all your manufacturer’s nameplate which can be found stuck behind the oven. comments, suggestions, and proposals.  You may write us: CE3620X Service consommateurs Numéro SAV Type CE3620X1 TC936T7X BP 9526 Service number Type Numéro de série...
  • Page 66: 7/ Operating Proficiency Testing

    7/ OPERATING PROFICIENCY TESTING Operating proficiency testing according to CEI/EN/NF 60705 standards. The international Electrotechnical Commission, SC.59K, has established a standard relative to comparative performance tests conducted on various microwaves. We recommend the following for this appliance: Containers/ Test Load Approx.

This manual is also suitable for:

Sm2606wSe2300wBms6115b

Table of Contents