Brandt CE2640 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for CE2640:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR
MANUEL D'UTILISATION
EN INSTRUCTION MANUAL
Four à micro-ondes
Microwave oven
CE2640

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brandt CE2640

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION EN INSTRUCTION MANUAL Four à micro-ondes Microwave oven CE2640...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un four micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE 1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité ............... • Principe de fonctionnnement ............• Protection de l’environnement ............2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Avant le branchement ............... • Le raccordement electrique .............. • Ustensiles ................... • Description de votre appareil ............3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •...
  • Page 4: 1/A L'attention De L'utilisateur

    1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important : et la température doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait Ne chauffez jamais un biberon avec sa tétine être vendu ou cédé à une autre personne, (risque d’explosion).
  • Page 5 Spécifications Modèle : CE2640 Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Puissance d’entrée nominale (micro-ondes) : 1 450 W Puissance de sortie nominale (micro-ondes) : 900 W Puissance d’entrée nominale (gril) :...
  • Page 6: Principe De Fonctionnnement

    1/A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR PRINCIPE DE PROTECTION DE • • FONCTIONNNEMENT L’ENVIRONNEMENT Les micro-ondes utilisées pour la cuisson Il est bon de savoir que les micro-ondes sont des ondes électro-magnétiques. Elles provoquent à l’intérieur de l’aliment un existent couramment dans notre environ- simple phénomène thermique et qu’elles ne nement comme les ondes radio-électriques, sont pas nocives pour la santé.
  • Page 7: 2/Installation De Votre Appareil

    2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVANT LE BRANCHEMENT Dans le cas d’un branchement avec fiche de • courant, celle-ci doit rester accessible après l’installation de l’appareil. Attention : Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé Vérifier que votre appareil n’ait subi au neutre du réseau.
  • Page 8: Ustensiles

    2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL USTENSILES • Veuillez consulter les instructions « Matériels utilisables dans votre four à micro-ondes et matériels à éviter ». Certains ustensiles non métalliques peuvent également ne pas être utilisables au micro-ondes. En cas de doute, testez l’ustensile en question en suivant la procédure suivante. Test avec ustensile : AVERTISSEMENT 1.
  • Page 9: Description De Votre Appareil

    2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Matériels à éviter avec un four à micro-ondes Ustensiles Observations Plateau en aluminium Peut provoquer la création d’arcs électriques. Transférez vos aliments dans un plat allant au micro-ondes. Aliments en boîte en carton Peut provoquer la création d’arcs électriques. Transférez vos aliments dans un plat avec poignée métallique allant au micro-ondes.
  • Page 10: Installation Du Plateau Tournant

    2/INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT a. Ne placez jamais le plateau en verre à Moyeu central (dessous) l’envers. La rotation du plateau en verre ne doit jamais être entravée. b. Le plateau en verre et le support à Plateau en verre roulettes doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.
  • Page 11: 3/Utilisation De Votre Appareil Instructions De Fonctionnement

    3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT • Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, le four affichera « 0:00 » et la sonnerie retentira une fois. Réglage de l’horloge Affichage Appuyez sur la touche DEPART pendant 5 secondes. L’affichage à...
  • Page 12 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Tournez le sélecteur pour régler la durée de cuisson jusqu’à ce que le four indique « 20:00 ». (La durée 2 0 : 0 0 de cuisson maximum est de 95 minutes.) Appuyez sur la touche DEPART pour lancer la cuisson.
  • Page 13 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Tableau de puissance Gril/Micro-ondes + Gril Fonction Puissance du micro-ondes Puissance du gril 100 % 20 % 80 % 40 % 60 % Cuisson à chaleur tournante (avec préchauffage) La cuisson à chaleur tournante vous permet de cuire vos aliments comme dans un four traditionnel.
  • Page 14 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Programmation de la fonction chaleur tournante (sans préchauffage) Affichage Appuyez sur la touche CHALEUR TOURNANTE une fois, C - 1 le four affichera « C-1 ». Appuyez deux fois pour afficher « C-2 » et trois fois pour afficher «...
  • Page 15 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Programmation de la fonction mémorisation Affichage Appuyez sur la touche MEMOIRES pour sélectionner le programme de cuisson 1, 2 ou 3. P 9 0 0 Programmez la cuisson de votre choix. Validez la programmation en appuyant sur la touche 8 : 5 9 MEMOIRES.
  • Page 16 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Programmation de la cuisson rapide Affichage En mode pause, appuyez sur la touche DEPART pour 0 : 3 0 lancer la cuisson avec 100 % de puissance micro-ondes pendant 30 secondes. Chaque pression supplémentaire augmentera le temps de cuisson de 30 secondes jusqu’à 95 minutes au maximum.
  • Page 17 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Procédez de la manière suivante : Affichage Appuyez sur la touche AUTO PROGRAMME jusqu'à faire apparaître le programme choisi (par exemple A8). Tourner le sélecteur pour choisir le poids. Appuyez sur la touche DEPART pour démarrer le pré- chauffage.
  • Page 18: Tableau Des Menus Pour Les Programmes Automatiques

    3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL TABLEAU DES MENUS POUR LES PROGRAMMES • AUTOMATIQUES Menu Poids 400 g 600 g 800 g Bœuf 1 000 g 1 200 g 400 g 600 g 800 g Porc/Veau 1 000 g 1 200 g 500 g 750 g 1 000 g...
  • Page 19 3/UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Menu Poids 200 g 300 g 400 g Quiches 500 g 600 g 200 g 300 g 400 g Tartes 500 g 600 g 400 g 500 g A-10 600 g Gateaux 700 g 800 g Programmation de la fonction verrouillage de protection (enfants) Affichage Verrouillage : En mode pause, appuyez sur la touche...
  • Page 20: 4/Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Il est recommandé de nettoyer le four régu- Le plateau peut être retiré pour faciliter le lièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil. zones d’accès prévues à...
  • Page 21: 5/En Cas D'anomalies De Fonctionnement

    5/EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, ceci ne signifie pas forcément qu’il est en panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : Vous constatez que ... Que faut-il faire ? Vérifiez le branchement de votre appareil.
  • Page 22: 6/Relation Apres-Vente Et Relations Consommateurs

    à l'écoute collée à l'arrière de l'appareil. de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnelle- CE2640B BRANDT APPLIANCES SAS ment. 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL-MALMAISON CE2640B1 Type: AC925ELK > Vous pouvez nous écrire : N .
  • Page 23: En Instruction Manual

    EN INSTRUCTION MANUAL Microwave oven CE2640...
  • Page 24 Innovation and performance: we designed it so that it is always easy to use. In the line of Brandt products, you will also find a wide range of ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers, refrigerators and freezers that can be coordinated with your new Brandt microwave oven.
  • Page 25 TABLE OF CONTENTS 1/NOTICES TO THE USER • Safety recommendations ..............• Operating principle ................• Protecting the environment .............. 2/INSTALLING YOUR APPLIANCE • Before hook-up .................. • Electrical connection ................. • Utensils ....................• Description of your appliance ............3/USING YOUR APPLIANCE •...
  • Page 26: 1/Notices To The User

    1/NOTICES TO THE USER Important : The contents of baby bottles and baby food jars should be shaken or stirred and their Keep this user guide with your temperature checked before consumption appliance. If the appliance is ever sold or to avoid burns.
  • Page 27: Specifications

    Use this appliance only for its intended uses appliance and possibly result in a hazardous as described in manual. Do not use corrosive situation. Specifications Model: CE2640 Rated Voltage: 230V~50Hz Rated Input Power(Microwave): 1450W Rated Output Power(Microwave): 900W...
  • Page 28: Operating Principle

    1/NOTICES TO THE USER OPERATING PRINCIPLE PROTECTING • • THE ENVIRONMENT The micro-waves used for cooking are electro-magnetic waves. They are commonly It is valuable to note that the micro-waves found in our environment in the form of trigger within the food a simple thermal radio-electric waves, light or infrared rays.
  • Page 29: 2/Installing Your Appliance

    2/INSTALLING YOUR APPLIANCE BEFORE HOOK-UP In the case of connections with an electric • receptacle, it must remain accessible after installation of the appliance. Warning: Ensure that your appliance has not The oven’s neutral conductor (blue wire) suffered any damage during transport must be connected to the network’s neutral (deformed seal or door, etc...).
  • Page 30: Utensils

    2/INSTALLING YOUR APPLIANCE UTENSILS • See the instructions on “Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven.” There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
  • Page 31: Description Of Your Appliance

    2/INSTALLING YOUR APPLIANCE Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. metal handle Metal or metal- Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. trimmed utensils Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.
  • Page 32: Turntable Installation

    2/INSTALLING YOUR APPLIANCE TURNTABLE INSTALLATION a. Never place the glass tray upside down. Hub (underside) The glass tray should never be res- tricted. b. Both glass tray and turntable ring Glass tray assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
  • Page 33: 3/Using Your Appliance Operation Instruction

    3/USING YOUR APPLIANCE OPERATION INSTRUCTION • When the microwave oven is electrified,the oven will display “0:00”, buzzer will ring once. Clock Setting Display Press DEPART key for 5 seconds LED display “0:00” or current time. The hour figures will flash. Turn the function selector to adjust the hour figures, the input time should be within 0-23 (24-hour).
  • Page 34 3/USING YOUR APPLIANCE Turn the function selector to adjust the cooking time until the oven display ”20:00” (The maximum 2 0 : 0 0 cooking time is 95 minutes.) Press DEPART key to start cooking. Note: the step quantities for the adjustment time are as follow: 0---1 min : 5 seconds 1---5 min : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds...
  • Page 35 3/USING YOUR APPLIANCE Grill/Microwave+Grill Power Chart Function Microwave Power Grill Power 100% Convection Cooking (With preheating funtion) The convection cooking can let you to cook the food as a traditional oven. Microwave is not used. It is recommended that you should preheat the oven to the appropriate temperature before placing the food in the oven.
  • Page 36 3/USING YOUR APPLIANCE Convection Cooking (Without pre-heating function) Display Press the CHALEUR TOURNANTE key once, the oven C - 1 will display”C-1”. Press twice for “C-2”, three times for “C-3”. Turn the function selector to select the convection tem- 2 0 0 perature.
  • Page 37 3/USING YOUR APPLIANCE Affichage Programming a memory function Press the MEMOIRES key to select the cooking pro- gramme 1, 2 ou 3. P 9 0 0 Make the cooking programme of your choice. Confirm the programme by pressing the MEMOIRES 8 : 5 9 button.
  • Page 38 3/USING YOUR APPLIANCE Speedy Cooking Affichage In waiting state, press DEPART key to start cooking with 0 : 3 0 100% microwave power for 30 seconds, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes. In microwave, grill and convection cooking states, each 1 : 3 0 press of DEPART key can increase 30 seconds.
  • Page 39 3/USING YOUR APPLIANCE Affichage Press the AUTO PROGRAMME key until you reach the chosen programme (i.e A8). Turn the function selector to adjust the weight. Press the DEPART key to start the pre heating. A double beep will sound to confirm when the right temperature is reached.
  • Page 40: Menu Chart For Automatic Programs

    3/USING YOUR APPLIANCE MENU CHART FOR AUTOMATIC PROGRAMS • Menu Weight 400 g 600g 800g Bœuf 1000g 1200g 400g 600g 800g Porc/Veau 1000g 1200g 500g 750g 1000g Volaille 1200g 1500g 150g 250g 300g Poisson 400g 600g 300g 450g 600g Surgelés 750g 1000g 200g...
  • Page 41 3/USING YOUR APPLIANCE Menu Weight 200g 300g 400g Quiches 500g 600g 200g 300g 400g Tartes 500g 600g 400g 500g A-10 600g Gateaux 700g 800g Lock-out Function for Children Affichage Lock: In waiting state, press the STOP/ANNULATION key 0 : 0 0 for 3 seconds, there will be a beep denoting entering the children-lock state and the current time will display if the time has been set, otherwise, the oven will display...
  • Page 42: 4/Caring For And Cleaning Your Appliance

    TITRE DU CHAPITRE 4/CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE It is recommended that you regularly clean The table can be removed to facilitate clea- your oven and remove any food build-up ning. To do this, handle it by the access on the inside and outside of the appliance.
  • Page 43: 5/Troubleshooting

    5/TROUBLESHOOTING If you have doubts about the proper functioning of your appliance, this does not necessa- rily mean it is broken. In any event, check the following items: You observe that ... What should you do? Check the electrical connection of your appliance.
  • Page 44: 6/After-Sales Service And Customer Relations

    > or phone us at: ORIGINAL PARTS. 0892 02 88 01 During maintenance work, request the exclusive use of certified original replace- 0,337 TTC / min à partir d'un poste fixe ment parts. Rate valid as of 1 April 2004 CE2640 FR / EN...

Table of Contents