Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Información Importante
    • Instalación
    • Dónde Instalar la Secadora
    • Aireación
    • Conexión Eléctrica
    • Información Preliminar
    • Descripción de la Secadora
    • Apertura de la Puerta
    • Características
    • Panel de Control
    • Display
    • Programas Especiales
    • Selección del Programa
    • Puesta en Marcha y Programas
    • Tabla de Programas
    • Mandos
    • Ropa
    • Etiquetas de Mantenimiento
    • Prendas Especiales
    • Tiempo de Secado
    • Advertencias y Sugerencias
    • Seguridad General
    • Ahorro Energético y Respeto del Medio Ambiente
    • Cuidados y Mantenimiento
    • Interrupción de la Alimentación Eléctrica
    • Limpieza del Filtro Después de cada Ciclo
    • Control del Cesto Después de cada Ciclo
    • Limpieza de la Secadora
    • Problemas y Soluciones
    • Asistencia Técnica
  • Português

    • Informações Importantes
    • Informações Preliminares
    • Instalação
    • Ligação Eléctrica
    • Onde Instalar a Máquina de Secar Roupa
    • Ventilação
    • Abertura da Porta
    • Descrição da Máquina de Secar Roupa
    • Painel de Comandos
    • Visor
    • Início E Programas
    • Programas Especiais
    • Selecção Do Programa
    • Tabela Dos Programas
    • Etiquetas de Manutenção
    • Roupa
    • Triagem da Roupa
    • Peças Especiais
    • Tempos de Secagem
    • Advertências E Sugestões
    • Economia Energética E Respeito Pelo Meio Ambiente
    • Segurança Geral
    • Controlo Do Tambor no Fim de cada Ciclo
    • Cuidados E Manutenção
    • Esvaziamento Do Recipiente de Recolha da Água no Fim de
    • Interrupção da Alimentação Eléctrica
    • Limpeza da Máquina de Secar Roupa
    • Limpeza Do Filtro no Fim de cada Ciclo
    • Problemas E Soluções
    • Assistência
  • Français

    • Informations Importantes
    • Avant D'utiliser Votre Sèche-Linge
    • Installation
    • Où Placer Votre Sèche-Linge
    • Raccords Électriques
    • Ventilation
    • Description du Sèche-Linge
    • Fonctions
    • Tableau de Commande
    • Affichage
    • Démarrage Et Programmes
    • Programmes Spéciaux
    • Sélection D'un Programme
    • Tableau des Programmes
    • Commandes
    • Conseil de Lavage
    • Linge
    • Trier Votre Linge
    • Temps de Séchage
    • Vêtements Spéciaux
    • Avertissements Et Suggestions
    • Entretien Et Nettoyage
    • Mise Hors Tension
    • Nettoyage du Condenseur
    • Nettoyage du Sèche-Linge
    • Nettoyez Le Filtre Après Chaque Cycle
    • Videz Le Collecteur D'eau Après Chaque Cycle
    • Vérifiez Le Tambour Après Chaque Cycle
    • Dépannage
    • Mise Au Rebut
    • Réparation

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de instrucciones
ES
PT
Português,19
Español,1
FR
Français, 55
AQUALTIS
AQC9 CF7
!
Este símbolo te recuerda que debes leer este manual de
instrucciones.
!
Dejar al alcance de la mano el presente manual para consultarlo
fácilmente ante cualquier necesidad. El manual siempre debe estar
cerca de la secadora, si el aparato es vendido o cedido a terceros,
recuerde entregarlo con su manual, de este modo se permitirá a los
nuevos propietarios entrar en conocimiento de las advertencias y de
las sugerencias sobre el uso de la secadora.
!
Leer atentamente estas instrucciones: las páginas siguientes con-
tienen importante información sobre la instalación y consejos útiles
sobre el funcionamiento del electrodoméstico.
GB
English, 37
Índice
Desagüe de agua
Nivelación de la secadora
Ropa, 13-14
Subdivisión del lavado
Vaciado del contenedor de recolección del agua después
de cada ciclo
Limpieza del filtro de la Bomba de Calor
Eliminación
SECADORA
ES
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint AQUALTIS AQC9 CF7

  • Page 1: Table Of Contents

    Manual de instrucciones SECADORA Índice Información importante, 2-3 Instalación, 4 Dónde instalar la secadora English, 37 Português,19 Español,1 Aireación Desagüe de agua Conexión eléctrica Nivelación de la secadora Información preliminar Français, 55 Descripción de la secadora, 5 Apertura de la puerta Características Panel de control Display, 6...
  • Page 2: Información Importante

    Información importante Para el funcionamiento eficiente de la secadora de La falta de limpieza del filtro después de cada ciclo condensación es necesario respetar el esquema de de secado influye sobre las prestaciones de secado mantenimiento ordinario indicado a continuación: de la máquina, la cual necesita más tiempo para secar y en consecuencia consume más electricidad Filtro para la pelusa –...
  • Page 3 Emisiones de ruido acústico aéreo - dB(A) re 1 pW Éste es el ciclo de lavado de prueba según la norma 392/2012. http://www.hotpoint.eu/hotpoint/. *Consumo anual basado en 160 ciclos de secado con el programa algodón estándar con carga máxima y parcial, en modos de baja potencia.
  • Page 4: Instalación

    Instalación Dónde instalar la secadora Conexión eléctrica Antes de introducir el enchufe a la toma eléctrica comprobar • Las llamas pueden averiar la lo siguiente: secadora, la cual debe estar • Asegurarse que las manos estén secas. alejada de cocinas a gas, •...
  • Page 5: Descripción De La Secadora

    Descripción de la secadora Apertura de la puerta Características Modelo y Número de Placa con los datos de serie Tirar de la funcionamiento manija Contenedor de recolección de agua Filtro Rejilla de la toma de Unidad de aire condensación (tapa abierta) Manija de la tapa Patas del condensador...
  • Page 6: Display

    Display El display posee tres secciones, cada una con su respectivo botón. Secado automático Después de elegir un programa dotado con la opción secado automático, presionar varias veces el botón hasta que aparece el nivel de secado automático deseado. Si la opción de secado automático no se encuentra disponi- ble, la pantalla centellea y se emiten tres señales acústicas.
  • Page 7: Puesta En Marcha Y Programas

    Puesta en marcha y Programas Selección del programa se han secado dejando que las otras continúen. Después de cerrar la puerta, presionar START para poner de nuevo en 1. Introducir el enchufe de la secadora en la toma de alimen- funcionamiento la máquina.
  • Page 8 Programas especiales Programas para Camisas Camisas - Secado intensivo • Este programa está dedicado a las camisas de algodón. • Puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aprox. 12 camisas). • La duración de este programa dependerá del volumen de carga, del nivel de secado seleccionado y de la velocidad de rotación de la lavadora.
  • Page 9 Refrescar Gracias a un flujo de aire fresco, el oxígeno penetra en las fibras y elimina de las prendas los olores desagradables como los del humo de cigarrillo, de frituras o de smog. Con este programa breve es posible refrescar las prendas en sólo 20 minutos ! El programa para airear las prendas no ha sido pensado para secarlas: por lo tanto no utilizarlo con las prendas mojadas.
  • Page 10: Tabla De Programas

    Tabla de programas Si el piloto On/Off no se enciende presionar el botón respectivo y elegir el programa. Programa Función Programación Notas/Opciones disponibles Programa corto (aprox. 10 1. Coloque el mando PROGRAMAS en No es un programa de secado (ver la página anterior). minutos) que suaviza las 2.
  • Page 11 Programa Función Programación Notas/Opciones disponibles Seca las prendas de algodón Alarma o Antiarrugas . Comienzo retrasado 1. Coloque el mando PROGRAMAS en o fibras sintéticas más rápi- Alta Temperatura 2. Seleccione las posibles opciones requeridas. damente. 3. Pulse el botón de puesta en marcha/pausa Secado Rápido Seca las prendas deportivas.
  • Page 12: Mandos

    Mandos Nota: si ha seleccionado la opción Alarma, esta opción no está disponible. • Mandos de los programas Atención: si después de haber presionado el botón de • Alta Temperatura encendido, la posición del mando de programas se cambia, Si se ha seleccionado un tiempo de secado, pulsando este la nueva posición NON modifica el programa seleccionado.
  • Page 13: Ropa

    Ropa Subdivisión de la ropa Etiquetas de mantenimiento • Controlar los símbolos de la etiqueta de las diferentes Controlar las etiquetas de las prendas, en especial cuando prendas para comprobar si las prendas pueden someterse se introducen por primera vez en la secadora. A continua- a un secado en tambor.
  • Page 14: Prendas Especiales

    Prendas especiales • Secado: si las prendas deben ser planchadas es posible extraerlas de la máquina cuando aún están húmedas. Las prendas que deben estar totalmente secas pueden Mantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian, dejarse más tiempo. Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con absoluto cui- dado a temperatura baja.
  • Page 15: Advertencias Y Sugerencias

    Advertencias y sugerencias • No seque prendas que hayan sido tratadas con produc- Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado re- tos químicos. spetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas • No seque prendas que se hayan manchado o empapado advertencias se suministran por motivos de seguridad y con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que consti- deben ser cumplidas atentamente.
  • Page 16: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Interrupción de la alimentación eléctrica Vaciando el contenedor de recolección del Desconectar la secadora cuando no esté funcionando, del mi- agua después de cada ciclo. smo modo durante las operaciones de limpieza y mantenimiento. Sacar el contenedor de la secadora y vaciarlo en un fre- Limpieza del filtro después de cada ciclo gadero u otro espacio de descarga adecuado, volviendo a posicionarlo de forma correcta.
  • Page 17: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Cuando tenga la sensación de que la secadora no funciona de forma correcta, antes de llamar al Centro de asistencia técnica (ver Asistencia Técnica) consulte atentamente las siguientes sugerencias para la solución de los problemas. Problema: Causas probables/soluciones: La secadora no arranca.
  • Page 18 Asistencia Repuestos Antes de contactar el Centro de asistencia: Esta secadora es una máquina compleja. Intentando repa- • Seguir la guía para la solución de los problemas para ver rarla personalmente o encargar la reparación a personal no si es posible solucionar la avería personalmente (ver Proble- cualificado se puede poner en riesgo la seguridad de las mas y soluciones).
  • Page 19 Instruções para a utilização MÁQUINA DE SECAR ROUPA Índice Informações importantes, 20-21 Instalação, 22 Onde instalar a máquina de secar roupa Português Ventilação Descarga da água Ligação eléctrica Nivelamento da máquina de secar roup Informações preliminares Descrição da máquina de secar roupa, 23 Abertura da porta Características Painel de comandos...
  • Page 20: Informações Importantes

    Informações importantes Para um funcionamento eficiente da máquina A falta de limpeza do filtro no fim de cada ciclo de secagem de secar roupa por condensação, é necessário tem influência sobre os desempenhos da máquina, que respeitar o esquema de manutenção regular demora mais tempo a secar e, consequentemente, indicado abaixo: consome mais electricidade durante a secagem.
  • Page 21 Emissão de ruído aéreo - dB(A) re 1 pW Este é o ciclo de lavagem de teste de acordo com a Regula- mentação 392/2012. http://www.hotpoint.eu/hotpoint/. * O consumo por ano baseia-se em 160 ciclos de seca- gem do programa normal de algodão em plena carga e em carga parcial, e no consumo dos modos de baixo consumo de energia.
  • Page 22: Instalação

    Instalação Ligação eléctrica Onde instalar a máquina de secar roupa? Antes de introduzir a ficha na tomada eléctrica, verifique o seguinte: • As chamas podem danificar a • Certifique-se de que tem as mãos secas. máquina de secar roupa, que deve •...
  • Page 23: Descrição Da Máquina De Secar Roupa

    Descrição da máquina de secar roupa Abertura da porta Características Modelo e Número de Placa de série Puxe a pega características Recipiente de recolha da água Filtro Grelha da Unidade de admissão condensação de ar (tampa aberta) Pés Pega da tampa do reguláveis condensador (puxe para abrir)
  • Page 24: Visor

    Visor O visor possui três secções, cada uma com o respectivo botão. Secagem automática Depois de ter seleccionado um programa com a opção Secagem automática, prima várias vezes o botão até visualizar o nível de secagem automática pretendido. Se a opção de secagem automática não estiver disponível, o visor fica intermitente e são emitidos três sinais acústicos.
  • Page 25: Início E Programas

    Início e programas Selecção do programa e retirar as peças que já estão secas, deixando as outras no interior da máquina. Depois de ter voltado a fechar a porta, 1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de prima START para recolocar a máquina em funcionamento.
  • Page 26 Programa especial Programas para Camisas Camisas - Secagem intensiva • Este programa destina-se às camisas de algodão. • Pode ser utilizado para cargas de até 3 kg (cerca de 12 camisas). • A duração deste programa depende da carga, configuração de secagem seleccionada e velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar.
  • Page 27 Arejar Graças a um fluxo de ar fresco, o oxigénio penetra nas fibras e remove odores desagradáveis da roupa, como o fumo de cigarro, odores a fritos e a poluição atmosférica. Com este breve programa poderá refrescar as suas roupas em apenas 20 minutos. ! O programa para refrescar as roupas não foi pensado para secá-las: portanto, não o utilize com roupas molhadas.
  • Page 28: Tabela Dos Programas

    Tabela dos programas Se o indicador luminoso On/Off não estiver aceso, prima o respectivo botão e, em seguida, seleccione o programa. Programa Funções Definição Notas / Opções disponíveis Programa breve (cerca de 1. Posicione o botão PROGRAMAS em Não se trata de um programa de secagem (consulte a 10 minutos) que amacia as 2.
  • Page 29 Programa Funções Definição Notas / Opções disponíveis Seca a roupas de algodão Alarme ou Antiarrugas . Início retardado 1. Posicione o botão PROGRAMAS em ou fibras sintéticas mais Temperatura Alta 2. Seleccione as eventuais opções necessárias. rapidamente. 3.Prima o botão de início/pausa Secagem Rápida Seca a roupa desportiva.
  • Page 30 Comandos A luz está acesa durante esta fase e até ao final do ciclo e a luz Start/Pause âmbar fica intermitente. • Selector dos programas Nota: caso tenha seleccionado a opção Alarme, esta opção Atenção: se, depois de ter premido o botão de início, não estará...
  • Page 31: Roupa

    Roupa Triagem da roupa Etiquetas de manutenção • Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di- Verifique as etiquetas das peças de roupa, especialmente versas peças para se certificar de que podem ser submeti- quando é a primeira vez que as coloca na máquina de secar das a secagem em tambor.
  • Page 32: Peças Especiais

    Peças especiais • A secagem: se tiver de passar a ferro as peças de roupa, pode retirá-las da máquina quando ainda estão um pouco húmidas. Por seu turno, as peças de roupa que são para Cobertores e colchas: as peças de acrílico (Acilian, secar completamente podem ficar na máquina durante Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secas com extremo cu- mais tempo.
  • Page 33: Advertências E Sugestões

    Advertências e sugestões Não seque peças de roupa que tenham sido manchadas Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformi- ou impregnadas com óleo ou azeite, uma vez que isto dade com as normas internacionais em matéria de segurança. representa um perigo de incêndio. As peças de roupa Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e contaminadas com óleo podem inflamar espontaneamente, devem ser observadas com atenção.
  • Page 34: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e manutenção Interrupção da alimentação eléctrica combinação de água e/ou de agentes de limpeza, como o amaciador de lavagem. Esta película colorida não afecta o desempenho da máquina de secar roupa. Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza e de Esvaziamento do recipiente de recolha da manutenção.
  • Page 35: Problemas E Soluções

    Problemas e soluções Se lhe parecer que a máquina de secar roupa não está a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistência (consulte Assistência), consulte atentamente as seguintes sugestões para a resolução dos problemas. Problema: Possíveis causas/ Soluções: A máquina de secar roupa não •...
  • Page 36: Assistência

    Assistência Peças de reposição Antes de contactar o Centro de Assistência: Esta máquina de secar roupa é uma máquina complexa. • Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver Tentar repará-la pessoalmente ou por pessoal não qualifica- a avaria pessoalmente (consulte Problemas e soluções). do pode colocar em risco a integridade física das pessoas, •...
  • Page 37 Instruction booklet TUMBLE DRYER Contents Important Information, 38-39 Installation, 40 English Where to put your dryer Ventilation Electrical connection Levelling the tumble dryer Before you start using your dryer Dryer Description, 41 Open the door The Features Control Panel The Display, 42 Start and Programmes, 43-48 Choosing a Programme AQUALTIS...
  • Page 38: Important Information

    Important Information Failure to clean the filter after every drying cycle will For your Condenser dryer to operate efficiently, affect the drying performance of your machine – It you must follow the regular maintenance schedule will take longer to dry and as a result will use more shown below: electricity during drying.
  • Page 39 Airborne acoustical noise emissions - dB(A) re 1 pW This is the test cycle in accordance with Regulation 392/2012. http://www.hotpoint.eu/hotpoint/. *Consumption per year is based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
  • Page 40: Installation

    Installation Where to put your dryer Electrical connection Before plugging the appliance into the socket, check the • Place your dryer at a distance following: from gas ranges, stoves, • Make sure your hands are dry. heaters, or cooktops because •...
  • Page 41: Dryer Description

    Dryer Description To open door The Features Rating Plate Pull on handle Water container Model & Serial Numbers Filter Air Intake Condenser unit Grille (cover open) Condenser cover handle Control Panel (Pull to open) Start/Pause Programme On/Off Button & Light Button &...
  • Page 42: The Display

    The Display The Display has three sections each with its corresponding button. Sensor Dry After selecting a programme that has a Sensor Dry Option, press and release the button until the required dryness sensing level is displayed. If the sensing option is not available the display will flash and the buzzer beeps three times.
  • Page 43: Start And Programmes

    Start and Programmes Choosing a Programme During the drying programme, you can check on your laundry and take out the items that are dry while the others continue 1. Plug the dryer into the electrical socket. drying. When you close the door again, press START in order to 2.
  • Page 44 Special Programmes Shirts - High Heat option • This is a programme for Shirts made from Cotton. • It can be used for load sizes up to 3 kg (approximately 12 shirts). • The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in your washer.
  • Page 45 Refresh Thanks to a cool air flow, oxygen penetrates the fibers and transports unpleasant odors such as cigarette smoke, frying, smog out of the clothes. With this short program, you can easily refresh your garments in just 20 minutes. ! Airing is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing. •...
  • Page 46 Programmes Table If the On/Off light is not lit; Press the On/Off Button and then select programme. Programme What it does How to set it Notes / Options available Brief programme (approxima- ! This is not a drying programme (see previous page). 1.
  • Page 47 Programme What it does How to set it Notes / Options available Dries your sports clothes. Sound or Crease care . Delay Start 1. Position the PROGRAMME knob on 2. Select any Options if required. 3. Press the Start Button Activewear Dries your cuddly toy.
  • Page 48 The Controls • Empty Water Clean Filter Light “h2o” (If you have plumbed your dryer to a drain the light can be • Programme knob ignored for the water bottle, as there is no need to empty the Warning, if after pressing the start button the programme water container).
  • Page 49: Laundry

    Laundry Sorting your laundry Wash care labels • Check symbols on clothing labels to make sure that the Look at the labels on your garments, especially when tumble articles can be tumble dried. drying for the first time. The following symbols are the most •...
  • Page 50: Drying Times

    Special clothing items • Dryness: if you are going to iron some of your clothes, they can be taken out while still a bit damp. Others can be left longer if you need them to be completely dry. Blankets and bedspreads: acrylic items (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on a low heat •...
  • Page 51: Warnings And Suggestions

    Warnings and Suggestions To minimise the risk of fire in your tumble dryer, the This appliance has been designed and built according to following should be observed: international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully. •...
  • Page 52: Maintenance And Care

    Maintenance and Care Switching off the electricity Empty the Water Container after each cycle Pull the container out of the dryer and empty it into a sink or Unplug the dryer when not using it, when cleaning it, and other suitable drain. Replace container securely. during maintenance activities.
  • Page 53: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troublesho- oting suggestions. Problem: Possible causes / Solutions: • The plug is not plugged into the socket, or not making contact. The dryer won’t start.
  • Page 54: Service

    Service Spare Parts Before calling the Service Centre: This dryer is a complex machine. Repairing it yourself or having • Use the troubleshooting guide to see if you can solve a nonauthorised person try to repair it could cause harm to one the problem yourself (see Troubleshooting).
  • Page 55 Mode d’emploi SÈCHE-LINGE Table des matières Informations importantes, 56-57 Installation, 58 Où placer votre sèche-linge ? Français Ventilation Raccords électriques Avant d’utiliser votre sèche-linge Description du sèche-linge, 59 Ouverture du hublot Fonctions Tableau de commande Affichage, 60 Démarrage et programmes, 61-66 Sélection d’un programme Programmes spéciaux Tableau des programmes...
  • Page 56: Informations Importantes

    Informations importantes Pour que votre sèche-linge à condensation Si vous ne nettoyez pas le filtre après chaque cycle fonctionne correctement, vous devrez respecter les de séchage, les performances de votre machine consignes d’entretien suivantes : peuvent s’en trouver réduites. Le séchage peut être plus long et la consommation électrique plus Filtre à...
  • Page 57 Niveau de bruit aérien - dB(A) re 1 pW Il s’agit du cycle de lavage test conformément à la Réglemen- tation 392/2012. http://www.hotpoint.eu/hotpoint/. *La consommation annuelle est basée sur 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à...
  • Page 58: Installation

    Installation Où placer votre sèche-linge ? Raccords électriques Veillez à effectuer les opérations suivantes avant d’introduire • Placez le sèche-linge à la fiche dans la prise électrique : une distance suffisante des cuisinières à gaz, cuisinières, • Vos mains doivent être sèches. réchauds et tables de cuis- •...
  • Page 59: Description Du Sèche-Linge

    Description du sèche- linge Ouvrir la porte Fonctions Plaque Tirez sur la signalétique poignée Collecteur Modèle et d’eau numéro de série Filtre Condenseur Arrivée (capot ouvert) d’air Poignée du capot du condenseur Tableau de commande (Tirer pour ouvrir) Bouton Témoin de Bouton On/Off Témoin Boutons d’options...
  • Page 60: Affichage

    Affichage L’écran se compose de trois parties avec un bouton pour chacune. Programmes Automatiques Lorsque vous sélectionnez un programme avec l’option Séchage par sonde, appuyez et relâchez le bouton jusqu’à ce que la sensibilité de la sonde de séchage s’affiche. Si l’option n’est pas disponible, l’affichage clignote et vous entendrez trois bips.
  • Page 61: Démarrage Et Programmes

    Démarrage et programmes Sélection d’un programme pour redémarrer le séchage. Si vous ouvrez la porte pour vérifier l’état de séchage du linge vous provoquerez un prolongement 1. Raccordez le sèche-linge à la prise électrique. des cycles de séchage, car le compresseur du condensateur 2.
  • Page 62 Programmes spéciaux Chemises - Haute température • Ce programme est conçu pour les chemises en coton. • Le programme peut être utilisé pour une lessive de 3 kg (environ 12 chemises). • La durée de ce programme dépendra du poids de la charge de linge, du degré de séchage sélectionné et de la vitesse d’essorage utilisée lors du lavage.
  • Page 63 Rafraîchissement Grâce à un courant d’air frais, l’oxygène pénètre dans les fibres et élimine les odeurs désagréables telles que les odeurs de tabac, de friture et de pollution. Grâce à ce programme court, vous pouvez facilement rafraîchir vos vêtements en tout juste 20 minutes. ! Ce programme sert à...
  • Page 64: Tableau Des Programmes

    Tableau de programmes Si le témoin On/Off n’est pas allumé, appuyez sur le bouton On/Off et sélectionnez le programme. Programme Fonction Réglage Remarques / Options disponibles Programme court (environ Il ne s’agit pas d’un programme de séchage (voir page pré- 1.
  • Page 65 Programme Fonction Réglage Remarques / Options disponibles Sèche vos vêtements en Alarme ou Antifroissage . Départ Différé 1. Placez le bouton PROGRAMME sur coton ou synthétique plus 2. Sélectionnez les options nécessaires. Température Elevéè rapidement. 3. Appuyez sur la touche Marche/Pause Séchage Rapide Sèche vos vêtements de...
  • Page 66: Commandes

    Démarrage et programmes Commandes Alarme, cette option n’est pas disponible. • Température Elevéè • Bouton Programme Lorsqu’une durée de séchage a été sélectionnée, cette tou- Attention ! Si après avoir appuyé sur le bouton Démarrer, che permet de sélectionner le séchage à haute température la position du bouton de programme a changé, la nouvelle et le témoin situé...
  • Page 67: Linge

    Linge Trier votre linge Conseils de lavage Consultez les étiquettes présentes sur vos vêtements, sur- • Vérifiez les symboles présents sur les étiquettes des tout si vous les séchez pour la première fois au sèche-linge. vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être Les symboles suivants sont les plus courants : séchés au sèche-linge.
  • Page 68: Vêtements Spéciaux

    Vêtements spéciaux • Quantité de linge : les vêtements seuls ou les petits volumes peuvent mettre plus longtemps à sécher. Couvertures et dessus de lits : les articles en acrylique (Aci- • Sécheresse : si vous comptez repasser certains de vos lan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent faire l’objet d’un séchage vêtements, ils peuvent rester légèrement humides.
  • Page 69: Avertissements Et Suggestions

    Avertissements et suggestions • Ne séchez pas des vêtements qui ont été traités avec des Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément produits chimiques. aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont • Ne placez pas d’articles tachés ou imbibés d’huile végétale or fournies pour des raisons de sécurité, il faut les respecter de cuisson, ils risqueraient de provoquer un incendie.
  • Page 70: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Mise hors tension Videz le collecteur d’eau après chaque cycle Retirez le collecteur du sèche-linge et videz-le dans un évier Débranchez le sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, par exemple. Replacez ensuite le réservoir. lorsque vous le nettoyez et lors de l’entretien. Vérifiez toujours le collecteur et videz-le afin de commencer un nouveau programme de séchage.
  • Page 71: Dépannage

    Dépannage Dépannage Votre appareil semble ne pas fonctionner correctement ? Avant de contacter votre réparateur agréé (voir Réparation), parcourez les quelques pages suivantes. Causes possibles/Solutions : Problème : Le sèche-linge ne démarre pas. • L’appareil n’est pas branché dans la prise de courant ou il n’est pas suffisamment branché...
  • Page 72: Réparation

    Réparation 05/2013 - Xerox Fabriano Pièces détachées Avant d’appeler un réparateur : Ce sèche-linge est une machine complexe. En tentant de le • Parcourez les pistes de dépannage afin de vérifier si vous réparer par vous-même ou en demandant à une personne pouvez régler le problème par vous-même (voir Dépannage).

This manual is also suitable for:

Aqualtis aqc9cf7 t1

Table of Contents