Installation - Frigidaire GLTP23V9CS2 Manual

Table of Contents

Advertisement

Installation

The refrigerator should be located away
from direct sunlight and heat sources such
as registers, radiators or any cooking
products.
In accordance with ISO standards, your
refrigerator is performance rated at Class N,
16°C to 32°C (61°F to 90°F), Class ST, 18°C
to 38°C (65°F to 100°F),or at Class T, 18°C
to 43°C (65°F to 110°F). Internal tempera-
tures may be affected by such factors as its
location, ambient temperature, and the
frequency of door openings.
Allow space around the unit for good air
circulation. Allow a 25mm (1 inch) space
behind and a 10mm (
inch) space above
3/8
the refrigerator for adequate ventilation.
In a recessed installation, allow an extra
10 mm (
inch) on each side for ease of
3/8
installation.
NOTE: If your refrigerator is placed with the
door hinge side against a wall, you may
have to allow additional space so the door
can be opened wider.
TIPS:
• Proper air circulation and leveling will
assure efficient operation of your refrig-
erator.
• Do not use an extension cord.
• If refrigerator has an ice maker, locate it
near a water supply.
• Remove all packing materials and tape.
• Wash interior with a mild soap and
warm water.
• Do not use a razor blade or knife to
remove tape.
(continued)
6
Instalación
El refrigerador no debe ponerse en donde
dé el sol ni haya fuentes de calor tales como
rejillas de calefacción o radiadores, ni
productos para cocinar.
De acuerdo con las normas ISO, su
refrigerador corresponde a la clase N, 16°C
a 32°C (61°F a 90°F) o a la clase ST, 18°C a
38°C (65°F a 100°F) o a la clase T, 18°C a
43°C (65°F a 110°F). Las temperaturas
internas pueden ser afectadas por factores
tales como la ubicación de la unidad, la
temperatura ambiente y la frecuencia con
que se abre la puerta.
Deje espacio alrededor de la unidad para
que circule el aire. Deje 25 mm (1 pulgada)
de espacio detrás y 10 mm (
3/8
encima del refrigerador para proporcionar
una ventilación adecuada.
En una instalación empotrada, deje 10 mm
(
pulgada) más en cada lado para facilitar
3/8
la colocación.
NOTA: Si coloca el refrigerador con la parte
de las bisagras al lado de una pared, deberá
dejar espacio suficiente entre la pared y la
puerta para poder abrirla.
INDICACIONES:
• La circulación de aire y la nivelación
apropiadas contribuyen al
funcionamiento correcto de la unidad.
• No use un cable de extensión.
• Si el refrigerador tiene un elaborador de
hielo, colóquelo cerca de una tubería de
agua.
• Saque todos los materiales y cintas de
empaque.
• Lave el interior con un cuchillo para
sacar la cinta que quede adherida.
No use una hoja de afeitar ni un cuchillo
para sacar la cinta que quede adherida.
(continuación)
Installation
Le réfrigérateur doit être situé à l'abri du
soleil et des sources de chaleur telles que
bouches de chauffage, radiateurs ou
appareils de cuisson.
Votre réfrigérateur est classifié, selon les
normes ISO, soit dans la catégorie N, de
16° C à 32° C (61° F à 90° F) ou la
catégorie ST, de 18° C à 38° C (65° F à
100° F) ou la catégorie T, de 18° C à 43° C
(65° F à 110° F). Les températures internes
peuvent varier selon l'emplacement de
l'appareil, la température ambiante et la
fréquence d'ouverture des portes.
Allouez suffisamment d'espace autour de
l'appareil pour assurer une bonne circula-
tion d'air. Laissez un dégagement de
pulgada)
25 mm derrière et de 10 mm au dessus du
réfrigérateur pour assurer une ventilation
adéquate.
Lorsqu'il est encastré, laissez un dégage-
ment de 10 mm de plus de chaque côté
pour faciliter son encastrement.
NOTE : Si le réfrigérateur a les pentures
adjacentes à un mur, il se peut que vous
deviez l'éloigner du mur pour pouvoir ouvrir
plus grande la porte.
CONSEILS :
• Une bonne ventilation et une bonne
mise de niveau assureront l'efficacité de
fonctionnement de votre réfrigérateur.
• Ne pas utiliser de rallonges électriques.
• Si le réfrigérateur est équipé d'un
appareil à glaçons, installez-le à
proximité d'une arrivée d'eau.
• Enlevez tous les matériaux d'emballage
et le ruban adhésif.
• Lavez l'intérieur avec un savon doux et
de l'eau tiède.
• Ne pas utiliser de lame de rasoir ou de
couteau pour enlever le ruban adhésif.
(suite à la page suivante)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents