Contents 5 Cleaning Important Cleaning schedule Safety Cleaning the body of the appliance 2 You air purifier Cleaning the air quality sensor Product overview (fig. a) Cleaning the water tank, water Controls overview tray and NanoCloud rotary (fig. b) humidification wick Cleaning the pre-filter 3 Get started Descaling the NanoCloud rotary...
If the power cord is • Danger damaged, you must have Do not let water or any it replaced by Philips, a • other liquid or flammable service center authorized detergent enter the by Philips, or similarly appliance to avoid electric qualified persons in order shock and/or a fire hazard.
Page 5
Only use the original • fan while cooking. Philips filters specially If the power socket used • intended for this to power the appliance appliance. Do not use any has poor connections, other filters.
Page 6
Do not use this appliance The appliance is only • • when you have used intended for household indoor smoke-type insect use under normal repellents or in places operating conditions. with oily residues, burning Do not use the appliance • incense, or chemical in wet surroundings or in fumes.
Congratulations on your purchase, and the water tank and welcome to Philips! NanoCloud rotary To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at humidification wick tray, www.Philips.com/welcome. and air dry the NanoCloud The Philips air purifier brings fresh, rotary humidification wick.
Product overview (fig. a) Controls overview (fig. b) Control panel Control buttons Water tank Power on/off button Wick support Child lock button Water tray Antibacterial cartridge slot Auto mode button Unilateral wheels Fan speed button Wick wheel Humidity setting button NanoCloud rotary humidification Light dimming button wick (FY2425)
3 Get started Preparing for humidification Pull out the water tank (fig. j). Installing the Lift the water tray upwards and pull NanoProtect filter it out horizontally (fig. k). Remove all packaging material Before using the appliance, remove all of the NanoCloud rotary packaging materials of the filter and humidification wick (fig.
4 Use the The professional-grade AeraSense appliance sensor detects the level of indoor air allergen and with numerical feedback from 1 to 12 the potential risk level of indoor air allergens can be displayed. 1 indicates best air quality. Understanding the air quality light Switching on and off Put the plug in the power socket.
displays on the screen when » Setting the humidity the appliance operates in the level 2-in-1 mode. » The current humidity level displays on the screen by Touch the humidity button default. repeatedly to set the desired air humidity to 40%, 50%, 60% or " "...
» PM2.5 indicator and the actual Sleep (SL) PM2.5 level display on the In Sleep mode, the air purifier operates screen. quietly on a very low speed. Touch and hold for 3 seconds • Touch the Auto mode button twice to switch to actual humidity select the Sleep mode ( level display (fig.
5 Cleaning » The timer is available from 1 to 12 hours. • To deactivate the timer function, touch the Timer/Reset button repeatedly until "---" displays on the Note screen. • Always unplug the appliance before cleaning. Setting the child lock •...
Cleaning the body of the Cleaning the water appliance tank, water tray and NanoCloud rotary Regularly clean the inside and outside humidification wick of the appliance to prevent dust from collecting. Wipe away dust with a soft dry cloth Note from the body of the appliance.
Descaling the NanoCloud rotary humidification Note wick • If the pre-filter is damaged, worn or broken, do not use. Visit www.philips.com/support or Filter alert light contact the Consumer Care Center Follow this status in your country. Descale the F0 displays on the NanoCloud screen and wick&...
6 Replace the Note filter and wick • Please use mid or acid cleanser • White vinegar (5% acetic acid) mix with equal amount of water • 24g citric acid mix with 4L water Understanding the • If there are white deposits (limescale) on the filter, make sure healthy air protect lock that the side with the white deposits...
Filter alert light status Follow this • The antibacterial cartridge is not Replace the supplied, you can purchase it by F1 is displayed and NanoCloud contacting the Philips Consumer the filter replacement rotary Care Center in your country or visit light flashes on the humidification www.philips.com.
Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution • The filter replacement light has been flashing but you have not replaced the NanoProtect filter, and the appliance The appliance...
Page 19
This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell even if removing filters, contact your The appliance Philips dealer or an authorized Philips service center. • The filter may produce smell after being used for a while produces a strange smell.
Page 20
Problem Possible solution The appliance still • Perhaps you did not touch and hold the Timer/Reset button indicates that I correctly. Plug in the appliance, touch to switch on the need to replace a appliance, and touch and hold the Timer/Reset button filter, but I already 3 seconds.
(you find its phone number regarding exposure to electromagnetic in the worldwide guarantee leaflet). If fields. there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips Compliance with EMF dealer. Koninklijke Philips N.V. manufactures Order parts or...
Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. 20 EN...
Page 23
Мазмұны 5 Тазалау Маңызды ақпарат Қауіпсіздік Тазалау кестесі Құрылғының корпусын тазалау Ауа сапасы сенсорын тазалау 2 Сіздің ауа тазартқышыңыз Су ыдысын, су науасын және Өнімге шолу (a-сурет) NanoCloud айналмалы Басқару құралдарына шолу (b-сурет) 2 6 ылғалдандыру тампонын тазалау Алдын ала тазалау сүзгісін тазалау 3 Іске қосу NanoCloud айналмалы NanoProtect сүзгісін орнату ылғалдандыру тампонының қағын Ылғалдандыруды дайындау тазалау 4 Құрылғыны пайдалану 6 Сүзгі мен тампонды ауыстыру Ауа сапасы шамының мағынасы Таза ауаны сақтау құлпының Қосу және өшіру мағынасын түсіну Ылғалдылық деңгейін орнату NanoProtect сүзгісін ауыстыру Жұмыс режимін ауыстыру (‹-сурет) Шам өшіру түймесін қолдану...
Маңызды ақпарат Ескерту Құрылғыны қосар алдында, • құрылғы бүйірінде көрсетілген кернеу жергілікті қуат Қауіпсіздік кернеуіне сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз. Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып Егер қуат сымы зақымдалған • шығыңыз да, оны келешекте қарау үшін болса, қауіптің алдын алу үшін, сақтап қойыңыз. оны тек Philips компаниясына, Қауіпті Philips рұқсат берген қызмет Ток соғуын немесе өртті • көрсету орталығына немесе болдырмау үшін құралға су басқа білікті мамандарға немесе басқа сұйықтық және ауыстыртыңыз. тұтанғыш заттар кірмеуін Құрылғының штепселі, қуат • қадағалаңыз. сымы немесе өзі зақымданған Ток соғуын және/немесе •...
Page 25
Балаларды бақылап, олардың тікелей салқындатқыш астына • құралмен ойнамауын қоймаңыз. қадағалыныңыз. Құралды қоспай тұрып, • Ауа кіріс жері мен ауа шығыс барлық сүзгілер дұрыс • жерін бітеп тастамаңыз, орнатылғанын тексеріңіз. мәселен ауа шығатын жерге Тек осы құралға арналған • немесе ауа кіретін жердің түпнұсқалық Philips сүзгілерін алдына зат қоймаңыз. пайдаланыңыз. Басқа ешбір сүзгілерді пайдаланбаңыз. Абайлаңыз Құралды қатты заттармен • Бұл құрылғыны дұрыс • соғып алудан сақтаңыз вентиляция жасау үшін, (әсіресе ауа кірісін және ауа әдеттегі шаңсорғыш шығысын). ретінде немесе тамақ пісіріп Жарақат алуды немесе • жатқанда түтін сорғыш не құрылғының дұрыс емес...
Page 26
Су толтыру, тазалау немесе Құрылғы көмірқышқыл • • басқа техникалық қызмет тотығын (CO) немесе көрсетуді орындау алдында радонды (Rn) шығармайды. әрқашан құралды розеткадан Оны жану процестерге ажыратыңыз. және қауіпті химикаттарға Бұл құралды қатты қатысты сәтсіз жағдайда • температура өзгерістері бар қауіпсіздік құрылғысы ретінде бөлмеде қолдануға болмайды. пайдалануға болмайды. Кедергінің алдын алу үшін, Су ыдысына тек салқын • • құрылғыны теледидар, ағын суын құйыңыз. Жерден радиолар және радиосағаттар алынған суды немесе ыстық сияқты ауа арқылы радио суды пайдаланбаңыз. толқындарын пайдаланатын Су ыдысына судан басқа • электр құрылғыларынан кем ешбір затты құймаңыз. дегенде 2м ара қашықтықта Су ыдысына иістендіргіш қойыңыз.
Сіздің ауа Өнімге шолу (a-сурет) тазартқышыңыз Өрнектелген Басқару панелі Су ыдысы Сатып алғаныңыз құтты болсын және Philips C Тампон тірегі компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану D Су науасы үшін өніміңізді www.Philips.com/welcome. Бактерияға қарсы картридж тесігі Philips ауа тазартқышы үй ішінде отбасыңыздың денсаулығы үшін таза, ылғалды Бір бағытты доңғалақтар ауаны құрады. Ол NanoCloud технологиясы G Тампон дөңгелегі қолданылған булануды бақылаудың үздік жүйесін ұсынады. Құрылғыда құрғақ ауаға NanoCloud айналмалы ылғалдандыру H2O молекулаларын қосып, таза ылғал тампоны (FY2425) ауа түзетін және суды буландырмайтын Артқы жақ қақпағы сүзгі орнатылған. Ылғалдандыру сүзгісі...
Басқару құралдарына шолу (b-сурет) Басқару тақтасының түймелері Дисплейлі панель Қуатты қосу/өшіру түймесі Дем алу режимі Балалардан құлыптау түймесі Автоматты режим Авто режим түймесі Аллерген режимі Желдеткіш жылдамдығы түймесі ТЕК тазалау режимі Ылғалдылық параметрі түймесі 2-1 режимі Жарықты азайту түймесі Сүзгіні ауыстыру дабылы 2-1 режимін қосу/өшіру түймесі Сумен толтыру дабылы Алдын ала тазалау сүзгі мен Таймер/қайта орнату түймесі тампонды тазалау дабылы PM2.5 дисплейі Аллергендер деңгейінің дисплейі...
Іске қосу Ылғалдандыруды дайындау Су ыдысын сыртқы тартыңыз (j-сурет). Су науасын жоғары көтеріп, NanoProtect сүзгісін орнату көлденеңінен сыртқа тартыңыз (k-сурет). Құрылғыны қолданудың алдында, сүзгіден NanoCloud айналмалы ылғалдандыру барлық қаптама материалдарын алып тампонының барлық бума материалын тастаңыз да, оны құрылғыға төменде алып тастаңыз (l-сурет). көрсетілгендей орнатыңыз: Есте сақтаңыз Есте сақтаңыз • Ылғалдандыру тампоны сатып • Белгінің жаны сізге қарап тұрғанын алу кезінде тампон дөңгелегіне тексеріңіз. монтаждалады. Құрылғыдан босату үшін артқы тақтаның Тампон дөңгелегін тампон тірегіне үстіңгі бөлігін тартыңыз (c-сурет). салыңыз (m-сурет). Қысқышты төмен басып, алдын ала Есте...
Құрылғыны Кәсіби деңгейлі AeraSense датчигі ішкі пайдалану ауа аллергені деңгейін анықтап, ішкі ауа аллергендерінің 1-12 ықтимал қауіп деңгейінің сандық кері байланысы көрсетілуі мүмкін. 1 саны ең жақсы ауа сапасын көрсетеді. Ауа сапасы шамының мағынасы Қосу және өшіру Ашаны қуат розеткасына қосыңыз. Ауа сапасы Ауа сапасының » Құрал сигнал береді. деңгейі шамының түсі деңгейі Құрылғыны қосу үшін түймесін Көк Жақсы түртіңіз. Көк- Айқын » Құрылғы әдепкі бойынша экранда қызылкүрең көрсетілуімен 2-1 режимінде Қызылкүрең- басқарылады. Нашар...
Ылғалдылық деңгейін Есте сақтаңыз орнату • Экранда ылғалдылық деңгейі 3 секунд бойы көрсетіліп тұрады, содан кейін IAI немесе PM2.5 деңгейлерінің бірі қалыпты Ауа ылғалдылығын 40%, 50%, 60% немесе болмаса, олардың ең жоғары деңгейі « » күйіне орнату үшін түймесін көрсетіледі. қайталап басыңыз. (s-сурет). Шам өшіру түймесін Есте сақтаңыз қолдану • « » ылғалдылық деңгейі таңдалса, құрылғы орта ылғалдылығы деңгейі 70% Шам өшіру түймесімен ауа сапасы шамын, ауаның салыстырмалы ылғалдылығы дисплей экранын және функция индикаторын шамасына жеткенше бөлмені ылғалды қажетінше қосуға немесе өшіруге болады. етіп сақтайды.
» IAI индикаторы және IAI деңгейі Автоматты режим түймесін • экранда көрсетіледі. басып, ұйқы режимін таңдаңыз ( ({-сурет). Есте сақтаңыз » Ұйқы ( ) және экранда • Экранда ылғалдылық деңгейі 3 секунд көрсетіледі. бойы көрсетіліп тұрады, содан кейін IAI Есте сақтаңыз немесе PM2.5 деңгейлерінің бірі қалыпты болмаса, олардың ең жоғары деңгейі • Ешбір түймені бір минут бойы баспаған көрсетіледі. жағдайда, қоспағанда, барлық шамдар өшеді. Авто режим параметрін • Шамдарды ешбір түймені баспай қоса қолмен аласыз. өзгерту Желдеткіш...
Тазалау • Таймер функциясын тоқтату үшін таймер/ қайта орнату түймесін экранда «---» көрсетілгенше басыңыз. Балалардан қорғау құлпын Есте сақтаңыз реттеу • Құралды тазалар алдында, оны міндетті түрде өшіріңіз. • Құралды немесе тоқ сымын суға немесе Балалардан қорғау құлпын белсендіру басқа сұйықтыққа батыруға болмайды. үшін балалардан қорғау құлпы түймесін • Құрылғының кез келген бөлігін тазалау 3 секунд басып тұрыңыз (-сурет). үшін ағартқыш немесе алкоголь экранда 3 секунд көрсетіледі. » сияқты абразивті, агрессивті немесе » Балалардан қорғау құлпы қосылып тұтанғыш тазалағыш заттарды ешқашан тұрса, барлық басқа түймелер пайдаланбаңыз. жауап бермейді. • Тек алдын ала тазалау сүзгісін және Балалардан қорғау құлпын өшіру үшін NanoCloud айналмалы ылғалдандыру...
Құрылғының корпусын Су ыдысын, су науасын тазалау және NanoCloud айналмалы ылғалдандыру тампонын Шаң жиналмау үшін құрылғының ішін және тазалау сыртын уақытылы түрде тазалаңыз. Құрал корпусының шаңын жұмсақ, құрғақ шүберекпен сүртіп алыңыз. Есте сақтаңыз Ауа шығысын жұмсақ құрғақ матамен • Таза сақтау үшін су ыдысын, су тазалаңыз. науасын және NanoCloud айналмалы ылғалдандыру тампонын апта сайын Ауа сапасы сенсорын тазалаңыз. тазалау Су ыдысын сыртқы тартыңыз (j-сурет). Тазартқыш дұрыс жұмыс істеуі үшін ауа Су науасын жоғары көтеріп, көлденеңінен сыртқа тартыңыз сапасы сенсорын 2 ай сайын тазалаңыз. (k-сурет). Тазартқыш шаң ортада пайдаланылатын...
(r-сурет). Алдын ала тазалау сүзгісінің тазалау Алдын ала тазалау сүзгісін уақытын қайта орнату үшін түймесін 3 секунд басып тұрыңыз. тазалау NanoCloud айналмалы Есте сақтаңыз ылғалдандыру тампонының • Бұзылған, тозған немесе сынған алдын қағын тазалау ала сүзгіні қолданбаңыз. www.philips. com/support веб-сайтына өтіңіз немесе еліңіздегі тұтынушыларға қызмет көрсету Сүзгінің ескерту Мынаны орталығына хабарласыңыз. шамының күйі бақылайды F0 пернесі экранда NanoCloud көрсетіліп, тампон айналмалы Сүзгінің ескерту Мынаны...
Сүзгі мен Есте сақтаңыз тампонды • Жұмсақ немесе қышқыл тазалау құралын пайдаланыңыз ауыстыру • Ақ сірке суын (5% сірке қышқылы) тең мөлшерді сумен араластырыңыз • 24 г лимон қышқылы мен 4 л су қоспасы • Егер сүзгіде ақ нәрселер жиналған (қақ) Таза ауаны сақтау құлпының болса, ақ нәрселер жиналған жағын суға батырыңыз. мағынасын түсіну • Қағын тазалау барысында NanoCloud айналмалы ылғалдандыру тампоны Бұл құрылғы жұмыс істеп жатқанда дөңгелегін алмаңыз. NanoProtect сүзгісі мен ылғалдандыру тампоны оңтайлы күйде болуын қамтамасыз Сірке суы немесе сірке қышқылы ету үшін пайдалы ауаны қорғау құлпымен қалдықтарын шаю үшін NanoCloud жабдықталған. NanoProtect сүзгісі мен айналмалы ылғалдандыру тампонын...
Қолданылып болған сүзгілерді Тампон дөңгелегін бөлшектеу үшін құрылғыдан алып тастаңыз (Œ-сурет). дөңгелек шетіндегі құлыптарды сәтті босатыңыз (-сурет). Есте сақтаңыз Пайдаланылған NanoCloud айналмалы • ылғалдандыру тампонын алып тастаңыз Жәшікке салынған сүзгілерге қол тигізуге немесе оны иіскеуге болмайды, себебі (-сурет). онда ауадағы ластағыштар жиналған. NanoCloud айналмалы ылғалдандыру • Пайдаланылған сүзгілерді алып тастаған тампонының барлық бума материалын соң қолыңызды жуыңыз. алып тастаңыз (l-сурет). NanoCloud айналмалы ылғалдандыру Жаңа сүзгілерден барлық орама тампонын дөңгелекке салып, тампон материалдарын алыңыз (f-сурет). дөңгелегіне құлыптарды бекітіңіз Жаңа сүзгілерді құрылғыға салыңыз (‘-сурет). (g-сурет). Тампон дөңгелегін тампон тірегіне NanoProtect сүзгісінің қызмет мерзімі салыңыз (m-сурет). есептегішін қайта орнату үшін түймесін 3 секунд басып тұрыңыз. Есте сақтаңыз • Тампон дөңгелегін тампон тірегіне...
Бактерияға қарсы картриджді орнату Есте сақтаңыз • Бактерияға қарсы картридж жиынтыққа кірмесе де, оны еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласу арқылы немесе www.philips.com веб-сайтынан сатып ала аласыз. • Бактерияға қарсы сүзгіні орнату үшін келесі қадамдарды орындаңыз (FY5131) . Су науасында бактериялар пайда болуының алдын алу үшін бактерияға қарсы картриджді кемінде жылына бір рет ауыстырып тұру керек. Тампон дөңгелегін тампон тірегінен алыңыз (†-сурет). Жаңа бактерияға қарсы картридждің барлық бума материалдарын алып тастаңыз (’-сурет). Жаңа бактерияға қарсы картриджді су науасына салып, оны көлденеңінен саңылауға басыңыз(“-сурет). Тампон дөңгелегін тампон тірегіне салыңыз (m-сурет). Су науасын және су ыдысын құрылғыға кері салыңыз.
Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құралда орын алуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған. Егер төменде берілген ақпарат көмегімен ақаулық жойылмаса, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Ақаулық Мүмкін шешімі • Сүзгіні ауыстыру шамы жанды, бірақ NanoProtect сүзгісі Құрал розеткаға ауыстырылмады және құрылғы енді құлыпталады. Мұндай жағдайда қосылған болса да сүзгіні ауыстырып, қызмет ету мерзімі санағышын қалпына келтіріңіз. жұмыс істемейді. • Су толтыру шамы жыпылықтайды. Су ыдысы дұрыс орнатылғанын және су ыдысында жеткілікті су бар екендігін тексеріңіз. Құрылғы қосулы болса • Құрал жұмыс істейді, бірақ түймелер жауап бермейді. Баладан қорғау да жұмыс істемейді. құлпы қосылып тұрғанын тексеріңіз. •...
Page 40
шыққаны көрінбейді. шығатын саңылау аумағынан пайдалы ылғалды ауаны шығаратын Ол жұмыс істеп NanoCloud ылғалдандыру технологиясы бар. Сол себепті, ылғалды жатыр ма? көру мүмкін емес. • Құрылғыны алғаш қолданғанда одан пластмассаның иісі шығуы мүмкін. Бұл әдеттегі нәрсе. Алайда, егер сүзгілерді алып тастағаннан кейін де, құрылғыдан күйік иісі шығып тұрса, Philips дилеріне немесе Philips уәкілетті сервис орталығына жүгініңіз. Құралдан жағымсыз • Сүзгі бөлмедегі ауаның сіңірілуіне байланысты біраз уақыт бойы иіс шығады. пайдаланылғаннан кейін иіс шығаруы мүмкін. Сүзгіні алып тастап, тікелей күн сәулесі түсетін және желдетілетін жерге бірнеше сағатқа қалдырыңыз. Сүзгіні өз орнына қойып, қайтадан қолданып көріңіз. Иісі қалса, сүзгіні ауыстырыңыз.
Кепілдік және Ескертулер қызмет көрсету Электромагниттік өрістер Егер ақпарат қажет болса немесе мәселеңіз (ЭМӨ) болса, www.philips.com мекенжайындағы Philips веб-сайтына кіріңіз, не болмаса Осы Philips құрылғысы электромагниттік еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау өрістерге қатысты барлық қолданыстағы орталығына (оның телефон нөмірін стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді. дүниежүзілік кепілдік парақшасынан таба аласыз) хабарласыңыз. Егер Электромагниттік өріспен (ЭМӨ) еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету орталығы болмаса, онда жергілікті Philips сәйкестік компаниясының дилеріне барыңыз. Koninklijke Philips N.V. тұтынушыларға арналған, басқа электрондық құрылғылар Бөлшектерге және қосалқы...
Өңдеу Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға болмайтынын білдіреді (2012/19/EU). Электр және электрондық өнімдердің Ауа тазартқыш электр ылғалдандырумен қалдықтарын бөлек жинау жөніндегі еліңіздің AC2721 ережелерін сақтаңыз. Қоқысқа дұрыс тастау 220-240V~ 50/60Hz қоршаған ортаға және адам денсаулығына тиетін зиянды әсердің алдын алуға көмектеседі. Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В. ” , Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: "ФИЛИПС" ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, т ел. +7 495 961-1111 Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған...
Page 43
Содержание Внимание 5 Очистка Безопасность График очистки Очистка корпуса прибора Очистка датчика качества 2 Ваш очиститель воздуха воздуха Описание изделия (рис. a) Очистка резервуара Описание элементов для воды, поддона для управления (рис. b) воды и вращающегося увлажняющего фильтра 3 С чего начать NanoCloud Установка...
обеспечить безопасную прибор водой или эксплуатацию прибора, другими жидкостями заменяйте шнур только или (огнеопасными) в авторизованном растворителями. сервисном центре Запрещается распылять Philips или в сервисном • легковоспла- центре с персоналом меняющиеся вещества, аналогичной такие как инсектициды квалификации. или духи, вблизи Запрещено...
Page 45
Внимание! если сетевая вилка, сетевой шнур или сам Прибор не заменяет • прибор повреждены. полноценную систему Дети старше 8 лет и вентиляции, регулярную • лица с ограниченными уборку пылесосом или возможностями кухонную вытяжку. сенсорной системы В случае если • или ограниченными подключение...
Page 46
что все фильтры каминами. установлены правильно. Обязательно отключайте • Используйте только прибор от электросети • оригинальные фильтры после использования, а Philips, разработанные также перед очисткой, для данной модели. наполнением водой или Использование обслуживанием. других фильтров не Не используйте • рекомендуется.
Page 47
длительных периодов воды. Не добавляйте простоя. Если фильтры в резервуар для воды сильно загрязнены, духи. замените их (см. главу Если функция • "Замена фильтров"). увлажнения не Прибор предназначен использовалась в • исключительно для течение долгого домашнего применения времени, очистите при нормальных резервуар...
Описание изделия очиститель (рис. a) воздуха Панель управления Резервуар для воды Поздравляем с покупкой и Крепление для увлажняющего приветствуем вас в клубе Philips! фильтра Чтобы воспользоваться всеми Поддон с водой преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на веб- Разъем для сайте: www.Philips.com/welcome.
Описание элементов управления (рис. b) Кнопки управления Индикаторная панель Кнопка вкл. / выкл. питания Режим "Сон" Кнопка блокировки от детей Автоматический режим Кнопка автоматического Режим задержания режима аллергенов Кнопка выбора скорости Режим очищения воздуха вентилятора Режим "2 в 1" Кнопка настройки уровня влажности...
3 С чего начать Подготовка к увлажнению воздуха Извлеките резервуар для воды Установка фильтра (рис. j). NanoProtect Приподнимите поддон для воды и вытащите его горизонтально Перед использованием прибора (рис. k). снимите упаковочный материал с Снимите упаковочный материал фильтра и установите его в прибор, с...
4 Использование источниками таких частиц являются табачный дым, приготовляемые прибора продукты питания и зажженные свечи. Некоторые бактерии и мельчайшие споры плесени, а также аллергены, содержащиеся в коже животных, и пылевые клещи, также Значение сигналов входят в категорию PM2.5. индикатора качества Уровень...
Чтобы выключить прибор, Переключение режима нажмите и удерживайте в работы течение трех секунд. Примечание Устройство поддерживает работу в двух режимах: в режиме очищения • После отключения прибора с воздуха и в режиме "2 в 1". помощью кнопки включения/ выключения при следующем Коснитесь...
Коснитесь кнопки регулировки » На дисплее отобразится индикация уровня подсветки один раз, чтобы приглушить свет индикатора аллергенов и сведения об уровне содержания качества воздуха. аллергенов в воздухе. Коснитесь кнопки регулировки подсветки еще раз, чтобы Примечание отключить индикатор качества • воздуха и индикаторную панель. На...
Режим задержания Изменение скорости аллергенов вентилятора Этот режим предоставляет сверхточные сведения о малейшем Доступно несколько скоростей изменении уровня содержания работы вентилятора. аллергенов в воздухе. • Коснитесь кнопки автоматического Руководство режима и выберите режим • Последовательно касаясь кнопки задержания аллергенов (рис. z). выбора...
5 Очистка Установка блокировки от детей Примечание Для активации блокировки от • Перед очисткой прибора всегда детей нажмите и удерживайте отсоединяйте его от электросети. кнопку блокировки от детей в • Запрещается погружать прибор в течение 3 секунд (рис. ). воду и другие жидкости. »...
Снимите крышку датчика Очистка корпуса качества воздуха (рис. ƒ). прибора Проведите очистку датчика качества воздуха, а также Во избежание скопления пыли отверстий для входа и выхода регулярно проводите очистку воздуха с помощью ватной внутренних и внешних поверхностей палочки, слегка смоченной в прибора.
или сломан, не используйте При необходимости для очистки резервуара и поддона его. Посетите веб-страницу для воды используйте мягкое www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки моющее средство. В таком случае тщательно промывайте потребителей в вашей стране. резервуар и поддон для воды.
Высушите фильтр Извлеките резервуар для воды предварительной очистки на (рис. j). открытом воздухе. Приподнимите поддон для воды и вытащите его горизонтально Примечание (рис. k). • Убедитесь, что фильтр Снимите диск увлажняющего предварительной очистки фильтра с крепления для фильтра полностью просох. (рис.
6 Замена Оставьте вращающийся увлажняющий фильтр NanoCloud фильтров высохнуть естественным образом (рис. Š). Примечание • Не подвергайте вращающийся Значение сигналов увлажняющий фильтр NanoCloud воздействию прямых солнечных блокировки системы лучей. контроля качества Коснитесь и удерживайте в воздуха течение 3 секунд, чтобы сбросить настройки...
картриджа Примечание • Антибактериальный картридж не входит в комплект поставки. Чтобы приобрести его, обратитесь за информацией в Центр поддержки потребителей Philips в своей стране или посетите веб-сайт www.philips.com. • Для установки антибактериального картриджа (FY5131) следуйте указаниям ниже. Во избежание скопления бактерий...
Устранение неисправностей В данной главе приведены проблемы, которые наиболее часто возникают при эксплуатации прибора. Если приведенные ниже сведения не помогают устранить проблему, обратитесь в центр поддержки покупателей в вашей стране. Проблема Возможное решение • Индикатор замены фильтра начал мигать, но вы не...
Page 63
Проблема Возможное решение • Убедитесь, что с фильтров полностью снят упаковочный материал. • Один из фильтров не установлен в очиститель воздуха Качество воздуха или установлен неправильно. Убедитесь, что все фильтры не улучшается, установлены должным образом в следующем порядке: 1) хотя очиститель фильтр...
Page 64
странный запах. Это нормально. Однако если прибор выделяет запах гари даже после извлечения фильтров, обратитесь за консультацией в центр поддержки потребителей в вашей стране или авторизованный При работе сервисный центр Philips. прибора • Через некоторое время после начала использования ощущается фильтр может начать издавать запах, который...
аксессуаров и принимать электромагнитные сигналы. При необходимости замены старой Одним из ключевых принципов или приобретения дополнительной Philips является забота о здоровье и детали посетите торговую безопасности клиентов, соответствие организацию Philips или зайдите на всем применимым законодательным веб-сайт www.philips.com/support. мерам и существующим стандартам...
Выполняйте раздельную утилизацию Очиститель воздуха электрический с электрических и электронных увлажнением изделий в соответствии с "Климатический комплекс 2 в 1" правилами, принятыми в вашей AC2721 стране. Правильная утилизация 220-240V~ 50/60Hz помогает предотвратить негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Изготовитель: “Филипс...