Tronic 354269 2010 Operating Instructions Manual

Tronic 354269 2010 Operating Instructions Manual

In-car charger
Hide thumbs Also See for 354269 2010:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IN-CAR CHARGER
TLAL 2 A1
IN-CAR CHARGER
Operating instructions
BILOPLADER
Betjeningsvejledning
AUTO-LAADADAPTER
Gebruiksaanwijzing
KFZ-LADEADAPTER
Bedienungsanleitung
IAN 354269_2010

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 354269 2010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tronic 354269 2010

  • Page 1 IN-CAR CHARGER TLAL 2 A1 IN-CAR CHARGER Operating instructions BILOPLADER Betjeningsvejledning AUTO-LAADADAPTER Gebruiksaanwijzing KFZ-LADEADAPTER Bedienungsanleitung IAN 354269_2010...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiar- ise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u ver- trouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction ....3 Information about these operating instructions ..... . . 3 Notes on trademarks .
  • Page 5 Attachment ....22 Technical specifications ... . 22 Notes on the EU Declaration of Conformity ....23 Kompernass Handels GmbH warranty .
  • Page 6: Introduction

    Introduction Information about these operating instructions Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise your- self with all the operating and safety instruc- tions.
  • Page 7: Notes On Trademarks

    Notes on trademarks Qualcomm Quick Charge is a product ® ■ of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark of Qualcomm ® Incorporated, registered in the United States and other countries. Quick Charge is a trademark of Qualcomm Incorporated.
  • Page 8: Proper Use

    Proper use The car charger adapter is a car accessory that is compatible with the vehicle socket (cigarette lighter) and is designed solely for charging and operating devices with a USB port. The car charger adapter is suitable only for vehicles in which the negative terminal of the battery is connected to the bodywork.
  • Page 9: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in these operating instructions: DANGER A warning notice at this hazard level indicates an imminently hazardous situation. Failure to avoid this hazardous situation could result in serious injuries or even death. Follow the instructions in this warning ►...
  • Page 10 CAUTION A warning at this hazard level indicates a risk of property damage. Failure to avoid this situation could result in property damage. Follow the instructions in this warning ► notice to prevent property damage. NOTE A note provides additional information ►...
  • Page 11 The Qualcomm Quick Charge ® 3.0 technology symbol indicates that the technology used enables a reduced charging time for compatible devices connected to the green USB port of the car charger adapter. Compatible con- nected devices are automatically detected and provided with the appropriate output voltage and output current from the car charger adapter.
  • Page 12: Safety

    Safety This section contains important safety instructions for handling the device. This device complies with the statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage. Basic safety instructions To ensure safe operation of the device, follow the safety guidelines set out below: Check the device for visible external ■...
  • Page 13 Do not allow children to play with the device. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. DANGER! Do not allow children ■ to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from children.
  • Page 14 When using the car charger (incl. any ■ connected devices), ensure that it does not interfere with the steering, braking or the operation of other vehicle systems (such as airbags) and does not restrict your field of view when driving. Do not allow any liquids or moisture to ■...
  • Page 15: Package Contents

    Never open the device housing. There ■ are no parts inside the device which can be maintained. All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims.
  • Page 16: Description Of Components

    The following components are included in delivery: In-car charger ▯ These operating instructions ▯ NOTE Check the package for completeness ► and signs of visible damage. If the delivery is incomplete or damage ► has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the service hotline (see section Service).
  • Page 17: Use

    CAUTION The total power consumption of all ► of the devices connected to the two USB sockets 1/2 may not be higher than 5.4 A. Make sure that the power consumption of your device is not higher than 3 A when you are using the USB socket (green) 1.
  • Page 18 NOTE The USB socket (green) 1 supports ► Qualcomm Quick Charge ® (compatible with Quick Charge and Quick Charge 1.0). If the con- nected device is compatible with this charging standard, it will automatically be detected by the car charger adapt- er.
  • Page 19 Insert the car charger adapter into the ♦ 12/24 V connection of your car. This is usually the vehicle socket (cigarette lighter) on the dashboard of your vehicle. Many vehicles have a second socket by the rear seats or in the boot. 24 volt batteries are often used in lorries or on boats.
  • Page 20 NOTE Observe the charging status on your ► connected device. Disconnect your connected device from ♦ the car charger adapter once the device has completed charging. Unplug the car charger adapter from ♦ the vehicle power outlet when you are finished using it.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting A connected device does not charge (the operating LED 3 does not light up white) No connection to the vehicle socket. ♦ Check the connection. Depending on the vehicle type, it is pos- ♦ sible that the ignition has to be switched on first.
  • Page 22: Cleaning And Storage

    Cleaning and storage CAUTION Always disconnect the device from the ► 12/24 V connection before cleaning and when it is not being used. The temperatures inside the vehicle ► can reach extreme levels in summer and winter. To avoid damage to the device, do not store it in the vehicle.
  • Page 23: Disposal

    Disposal Disposal of the device The adjacent symbol of a crossed-out dustbin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this device may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
  • Page 24: Disposal Of The Packaging

    Disposal of the packaging The packaging materials have been selected for their environ- mental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations. Dispose of the packaging in an environmentally friendly man- ner.
  • Page 25: Attachment

    Attachment Technical specifications Input voltage/current: 12/24 V (DC)/3.5 A Output voltage/current USB socket (green) 1 (Quick Charge 3.0): 3,6 V–6,5 V , 3 A 6.5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1.5 A Output voltage/current USB socket 2: 5 V , 2.4 A Total max.
  • Page 26: Notes On The Eu Declaration Of Conformity

    Notes on the EU Declaration of Conformity This device complies with the basic requirements and other relevant provisions of the EMC Directive 2014/30/EU, UN R10 and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer. Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer,...
  • Page 27 Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe place. This will be required as proof of purchase. If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of pur- chase of the product, we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price (at our discretion).
  • Page 28 Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired com- ponents. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported im- mediately after unpacking.
  • Page 29 The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product re- garding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
  • Page 30 Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item ■ number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. You will find the item number on the type ■...
  • Page 31: Service

    You can download these instructions along with many other manuals, product videos and installation software at www.lidl-service.com. This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instruc- tions by entering the item number (IAN) 354269_2010.
  • Page 32: Importer

    Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │ NI  │ TLAL 2 A1  29 ■...
  • Page 33 │  GB │ IE │ NI ■ 30  TLAL 2 A1...
  • Page 34 Indholdsfortegnelse Introduktion ....33 Informationer om denne betjeningsvejledning ....33 Information om varemærker ..34 Forskriftsmæssig anvendelse .
  • Page 35 Tillæg ..... 52 Tekniske data ....52 Info om EU-overensstemmelseserklæringen .
  • Page 36: Introduktion

    Introduktion Informationer om denne betjeningsvejledning Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets be- tjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug.
  • Page 37: Information Om Varemærker

    Information om varemærker Qualcomm Quick Charge er et pro- ® ■ dukt tilhørende Qualcomm Technologies, Inc. og/eller virksomhedens dattersel- skaber. Qualcomm er et varemærke tilhørende ® Qualcomm Incorporated, registreret i USA og andre lande. Quick Charge er et mærke tilhørende Qualcomm Incorporated.
  • Page 38: Forskriftsmæssig Anvendelse

    Forskriftsmæssig anvendelse Biloplader-adapteren er en supplerende del til bilen, som kan sluttes til bilens stik (cigarettænderen), og den er udelukkende beregnet til opladning og brug af USB-en- heder. Biloplader-adapteren er kun beregnet til køretøjer, som har batteriets minuspol på karosseriet. Al anden anvendelse betragtes som væren- de ikke-forskriftsmæssig.
  • Page 39: Anvendte Advarsler Og Symboler

    Anvendte advarsler og symboler I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarsler: FARE En advarsel på dette faretrin an- giver en truende farlig situation. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til alvorlige eller livsfarlige personskader. Følg anvisningerne i denne advarsel, ►...
  • Page 40 En advarsel på dette faretrin angiver en mulig materiel skade. Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader. Følg anvisningerne i denne advarsel ► for at undgå materielle skader. BEMÆRK "Bemærk" henviser til yderligere ► oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet.
  • Page 41 Qualcomm Quick Charge ® 3.0 - symbolet betyder, at det er muligt at reducere ladetiden på biloplader-adapterens grønne USB-tilslut- ning for kompatible enheder på grund af den anvendte teknologi. Kompatible tilslut- tede enheder registreres automatisk og forsynes med den rigtige udgangsspænding og udgangsstrøm af biloplader-adapteren.
  • Page 42: Sikkerhed

    Sikkerhed Dette kapitel indeholder vigtige sikkerheds- anvisninger vedrørende brug af produktet. Dette produkt overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Forkert anvendelse kan føre til personskader og materielle skader. Grundlæggende sikkerheds- anvisninger Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af produktet: Kontrollér produktet for udvendige, synli- ■...
  • Page 43 Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. FARE! Emballeringsmateriale er ikke ■ legetøj! Opbevar emballeringsmateriale uden for børns rækkevidde. Der er fare for kvælning! Udsæt ikke produktet for ekstrem varme ■ eller høj luftfugtighed.
  • Page 44 Sørg for at produktet inklusive de tilslut- ■ tede enheder ikke udgør en forhindring ved styring og bremsning eller for bilens øvrige driftssystemers funktion (f.eks. airbags), når det monteres samt for, at udsynet ikke begrænses under kørslen. Beskyt produktet mod fugt og indtræn- ■...
  • Page 45: Pakkens Indhold

    Åbn aldrig produktets kabinet. Der er ■ ikke dele indeni, der skal vedligeholdes. Lad kun autoriserede specialforretninger eller kundeservice reparere produktet. Forkert udførte reparationer kan medføre fare for brugeren. Desuden bortfalder alle garantikrav. Pakkens indhold Tag alle dele og betjeningsvejledningen ♦...
  • Page 46: Beskrivelse Af Delene

    Pakkens indhold består af følgende komponenter: Biloplader ▯ Denne betjeningsvejledning ▯ BEMÆRK Kontrollér, at alle dele er med, og at ► de ikke har synlige skader. Hvis der mangler dele, eller hvis nogle ► af delene er defekte på grund af man- gelfuld emballage eller på...
  • Page 47: Ibrugtagning

    Ibrugtagning Det samlede strømforbrug for enhe- ► derne, der er tilsluttet begge USB- porte 1/2, må ikke overstige 5,4 A. Kontrollér at din enheds strømforbrug ikke er højere end 3 A, når du bruger USB-porten (grøn) 1. Når du anvender USB-porten 2, må produktets strømforbrug ikke være højere end 2,4 A.
  • Page 48 BEMÆRK USB-porten (grøn) 1 understøtter ► opladningsstandarden Qualcomm ® Quick Charge  3.0 (kompatibel med Quick Charge  2.0 og Quick Charge  1.0). Hvis den tilsluttede enhed er kompatibel med denne opladningsstandard, bliver den automatisk genkendt af bilopla- der-adapteren. Biloplader-adapteren leverer den rigtige udgangsspænding eller udgangsstrøm, så...
  • Page 49 Sæt biloplader-adapteren ind i ♦ 12/24 V-tilslutningen på bilen. Det er som regel stikket (cigarettænderen) på bilens instrumentbræt. Mange biler har endnu en tilslutning ved bagsædet eller i bagagerummet. 24 volts-batterier anven- des f.eks. i lastbiler eller på både. Drifts-LED'en 3 lyser hvidt og indikerer ♦...
  • Page 50 Den tilsluttede enhed skal afbrydes fra ♦ biloplader-opladeren, når enhedens opladning er afsluttet. Tag biloplader-adapteren ud af bilens ♦ stik, når du ikke skal bruge den mere. Slut aldrig biloplader-adapteren til ► uden at oplade enheden! I hviletilstand bruger biloplader-adap- teren også...
  • Page 51: Fejlsøgning

    Fejlsøgning Den tilsluttede enhed oplades ikke (drifts-LED 3 lyser ikke hvidt). Ingen forbindelse til bilens stik. Kontrollér ♦ forbindelsen. Muligvis skal bilen tændes afhængigt ♦ af biltypen. Drifts-LED 3 slukkes, når enheden tilsluttes. Biloplader-adapteren er overbelastet ♦ og oplader ikke de tilsluttede enheder længere.
  • Page 52: Rengøring Og Opbevaring

    Rengøring og opbevaring Afbryd produktet fra 12/24-V-tilslut- ► ningen før rengøring, og når det ikke bruges længere. Temperaturen inde i bilen kan stige ► og falde til ekstreme temperaturer om sommeren og om vinteren. Opbevar derfor ikke produktet i bilen, så skader på...
  • Page 53: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Bortskaffelse af produktet Det viste symbol med den over- stregede affaldscontainer på hjul viser, at dette produkt er under- lagt direktivet 2012/19/EU. Dette direktiv angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald, når dets brugstid er omme, men skal afleveres på...
  • Page 54: Bortskaffelse Af Emballage

    Bortskaffelse af emballage Emballeringsmaterialerne er valgt ud fra kriterier som miljø- forligelighed og bortskaffelses- teknik og kan derfor genbruges. Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter. Bortskaf emballagen miljøvenligt. Vær opmærksom på mærknin- gen på de forskellige emballe- ringsmaterialer, og aflever dem til bortskaffelse i sorteret form.
  • Page 55: Tillæg

    Tillæg Tekniske data Indgangsspænding/-strøm: 12/24 V (jævnstrøm)/3,5 A Udgangsspænding/-strøm USB-port (grøn) 1 (Quick Charge 3.0): 3,6 V–6,5 V , 3 A 6,5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1,5 A Udgangsspænding/-strøm USB-port 2: , 2,4 A I alt maks. udgangsstrøm USB-porte 1/2: 5,4 A │...
  • Page 56: Info Om

    Info om EU-overensstemmelses- erklæringen Dette produkt stemmer overens med de grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i EMC-direktivet 2014/30/EU, UN R10 og RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den komplette EU-overensstemmelseserklæ- ring kan rekvireres hos importøren. Garanti for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen.
  • Page 57 Garantibetingelser Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst kvitteringen et sikkert sted. Den er nødvendig for at kunne dokumen- tere købet. Hvis der inden for tre år fra dette produkts købsdato opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg –...
  • Page 58 Garantiperiode og juridiske mangelkrav Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantipe- rioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
  • Page 59 Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvej- ledningen nøje overholdes. Anvendelsesfor- mål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
  • Page 60 Artikelnummeret kan du finde på type- ■ skiltet på produktet, som indgravering på produktet, på betjeningsvejledningens forside (nederst til venstre) eller som klæbemærke på bag- eller undersiden af produktet. Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige ■ mangler, bedes du først kontakte neden- nævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
  • Page 61: Service

    Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 354269_2010. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 354269_2010 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
  • Page 62 Inhoudsopgave Inleiding ....61 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . 61 Informatie over handelsmerken ..62 Gebruik in overeenstemming met de bestemming .
  • Page 63 Bijlage ....80 Technische gegevens ....80 Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaring .
  • Page 64: Inleiding

    Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoog- waardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het pro- duct in gebruik neemt.
  • Page 65: Informatie Over Handelsmerken

    Informatie over handelsmerken Qualcomm Quick Charge is een ® ■ product van Qualcomm Technologies Inc. en/of zijn dochteronderneming. Qualcomm is een in de VS en andere ® landen gedeponeerd handelsmerk van Qualcomm Incorporated. Quick Charge is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated. is een gedeponeerd handelsmerk ®...
  • Page 66: Gebruik In Overeenstemming Met De Bestemming

    Gebruik in overeenstemming met de bestemming De auto-laadadapter is een accessoire dat is bedoeld voor aansluiting op het boord- stopcontact (de sigarettenaansteker) van een voertuig en is uitsluitend bedoeld voor het opladen en gebruiken van USB-appara- ten. De auto-laadadapter is alleen geschikt voor voertuigen waarbij de minpool van de accu met de carrosserie is verbonden.
  • Page 67: Gebruikte Waarschuwingen En Pictogrammen

    Gebruikte waarschuwingen en pictogrammen In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR Een waarschuwing van dit gevaarniveau duidt op een dreigende gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben. Neem de aanwijzingen in deze ►...
  • Page 68 LET OP Een waarschuwing van dit ge- vaarniveau duidt op mogelijke materiële schade. Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. Neem de aanwijzingen in deze waar- ► schuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING Een opmerking bevat extra informatie ►...
  • Page 69 Het pictogram Qualcomm Quick ® Charge 3.0 geeft aan dat dank- zij de gebruikte technologie com- patibele apparaten sneller kunnen worden opgeladen aan de groene USB-aansluiting van de auto-laadadapter. Compatibele aangesloten apparaten worden automa- tisch herkend en met de passende uitgangs- spanning en -stroom door de auto-laa- dadapter gevoed.
  • Page 70: Veiligheid

    Veiligheid In dit hoofdstuk vindt u belangrijke veilig- heidsvoorschriften voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de wettelijke veiligheidsvoorschriften. Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade. Basisveiligheidsvoorschriften Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: Controleer het apparaat vóór gebruik ■...
  • Page 71 resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren. GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is ■ geen speelgoed! Houd alle verpakkings- materialen uit de buurt van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar! Stel het apparaat nooit bloot aan extreme ■...
  • Page 72 Zorg ervoor dat het apparaat en de ■ aangesloten toestellen bij gebruik geen belemmering vormen voor het sturen, remmen en de inzetbaarheid van andere bedrijfssystemen van het voertuig (bijv. airbags), en dat ze uw zicht tijdens het rijden niet beperken. Bescherm het apparaat tegen vocht en ■...
  • Page 73: Inhoud Van Het Pakket

    Open nooit de behuizing van het appa- ■ raat. Er bevinden zich geen onderdelen in die onderhoud vergen. Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door erkende vakbedrijven of door de klan- tenservice. Ondeskundige reparaties kunnen de gebruiker in gevaar brengen. Bovendien vervalt dan de garantie.
  • Page 74: Beschrijving Van Onderdelen

    Het pakket bevat de volgende onderdelen: auto-laadadapter ▯ deze gebruiksaanwijzing ▯ OPMERKING Controleer of het pakket compleet is ► en of er geen sprake is van zichtbare schade. Neem contact op met de service-hotline ► (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport.
  • Page 75: Ingebruikname

    Ingebruikname LET OP Het totale vermogen van de op beide ► USB-aansluitingen 1/2 aangesloten apparaten mag niet groter zijn dan 5,4 A. Zorg ervoor dat het opgeno- men vermogen van het apparaat niet groter is dan 3 A als u de USB-aan- sluiting (groen) 1 gebruikt.
  • Page 76 OPMERKING De USB-aansluiting (groen) 1 ► ondersteunt de oplaadstandaard Qualcomm Quick Charge ® (compatibel met Quick Charge  2.0 en Quick Charge 1.0). Als het aangesloten apparaat compatibel is met deze oplaadstandaard, wordt het automatisch door de auto-laadadap- ter herkend. De auto-laadadapter levert de passende uitgangsspanning resp.
  • Page 77 Steek de auto-laadadapter in de 12/24 V- ♦ aansluiting van uw voertuig. Dit is meestal het boordstopcontact (de siga- rettenaansteker) in het dashboard van uw auto. Veel voertuigen hebben een tweede aansluiting bij de achterbank of in de kofferbak. Accu's van 24 Volt wor- den bijvoorbeeld in vrachtwagens en op schepen gebruikt.
  • Page 78 OPMERKING Houd de laadstatus van het aange- ► sloten apparaat in het oog. Koppel het aangesloten apparaat los ♦ van de auto-laadadapter wanneer het laadproces is voltooid. Haal de stekker van de auto-laadadap- ♦ ter uit het boordstopcontact wanneer u hem niet meer nodig hebt.
  • Page 79: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Een aangesloten apparaat wordt niet opgeladen (de bedrijfs-LED 3 licht niet wit op) Geen verbinding met het boordstopcon- ♦ tact. Controleer de verbinding. Afhankelijk van het voertuigtype moet ♦ eventueel vooraf het contact van het voertuig worden ingeschakeld. De bedrijfs-LED 3 dooft nadat een apparaat is aangesloten.
  • Page 80: Reinigen En Opbergen

    Reinigen en opbergen LET OP Koppel het apparaat los van de ► 12/24 V-aansluiting voordat u het reinigt en wanneer u het niet gebruikt. De temperaturen in het voertuig ► kunnen in de zomer en winter extreme waarden bereiken. Berg het apparaat daarom niet in uw voertuig op, om schade aan het apparaat te voorkomen.
  • Page 81: Afvoeren

    Afvoeren Apparaat afvoeren Het pictogram hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit apparaat is onderworpen aan de Richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag afvoeren, maar moet inleveren bij speciaal daartoe bestemde inzamelpunten, milieuparken of afvalverwerkingsbedrijven.
  • Page 82: Verpakking Afvoeren

    Verpakking afvoeren De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van hun milieuvriendelijkheid en zijn recyclebaar. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaat- selijk geldende voorschriften. Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften. Let op de aanduiding op de verschil- lende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af.
  • Page 83: Bijlage

    Bijlage Technische gegevens Ingangsspanning/-stroom: 12/24 V (gelijkstroom)/3,5 A Uitgangsspanning/-stroom USB-aansluiting (groen) 1 (Quick Charge 3.0): 3,6 V–6,5 V , 3 A 6,5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1,5 A Uitgangsspanning/-stroom USB-aansluiting 2: , 2,4 A Totale max. uitgangsstroom USB-aansluitingen 1/2: 5,4 A │...
  • Page 84: Opmerkingen Over De Eu-Conformiteitsverklaring

    Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaring Dit apparaat is in overeenstem- ming met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de EMC-richtlijn 2014/30/EU, UN R10 en de RoHS-richt- lijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de importeur. Garantie van Kompernaß...
  • Page 85 Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de kassabon zorgvuldig. U hebt hem nodig als bewijs van aankoop. Als er binnen drie jaar vanaf de aankoop- datum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt - naar onze keuze - het product door ons kosteloos gerepareerd of vervangen of wordt de koopprijs terugbetaald.
  • Page 86 Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
  • Page 87 Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaan- wijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
  • Page 88 Houd voor alle aanvragen de ■ kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als aankoopbewijs bij de hand. Het artikelnummer vindt u op het type- ■ plaatje van het product, op het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product.
  • Page 89: Service

    Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handleidingen, productvi- deo‘s en installatiesoftware downloaden. Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 354269_2010 de gebruiksaanwijzing openen.
  • Page 90: Importeur

    Importeur Let op: het volgende adres is geen service- adres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ TLAL 2 A1 ■...
  • Page 91 │ NL │ BE ■ TLAL 2 A1...
  • Page 92 Inhaltsverzeichnis Einführung ....91 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ....91 Hinweise zu Warenzeichen ..92 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 93 Anhang ....110 Technische Daten ....110 Hinweise zur EU-Konformitätserklärung .
  • Page 94: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits hinweisen vertraut.
  • Page 95: Hinweise Zu Warenzeichen

    Hinweise zu Warenzeichen Qualcomm Quick Charge ist ein Pro- ® ■ dukt von Qualcomm Technologies, Inc. und/oder seiner Tochterunternehmen. Qualcomm ist eine Marke von ® Qualcomm Incorporated, eingetragen in den USA und anderen Ländern. Quick Charge ist eine Marke von Qualcomm Incorporated.
  • Page 96: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der Kfz-Ladeadapter ist ein Kfz-Nachrüstteil zum Anschluss an die Bordsteckdose (Zigarettenanzünder) und ist ausschließlich zum Aufladen und zum Betrieb von USB- Geräten bestimmt. Der Kfz-Ladeadapter ist nur für Fahrzeuge geeignet, bei denen der Minuspol der Batterie an der Karosserie liegt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Page 97: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahren- stufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Die Anweisungen in diesem Warnhin- ►...
  • Page 98 ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahren- stufe kennzeichnet einen mögli- chen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. Die Anweisungen in diesem Warnhin- ► weis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche ► Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
  • Page 99 Das Qualcomm Quick Charge ® 3.0 - Symbol besagt, dass durch die eingesetzte Technologie, an dem grünen USB-Anschluss des Kfz-Lade- adapters, bei kompatiblen Geräten, eine verringerte Ladezeit möglich ist. Kompa tible, angeschlossene Geräte werden automa- tisch erkannt und mit der passenden Aus gangsspannung und dem passenden Ausgangsstrom vom Kfz-Ladeadapter versorgt.
  • Page 100: Sicherheit

    Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vor- geschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheits- hinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheits- hinweise: Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver- ■...
  • Page 101 des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich tigung durchgeführt werden. GEFAHR! Verpackungsmaterialien ■ sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
  • Page 102 Stellen Sie bei der Verwendung des ■ Gerätes inklusive der angeschlossenen Geräte sicher, dass dieses keine Behin- derung beim Steuern, Bremsen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebs- systeme des Fahrzeugs (z. B. Airbags) darstellt, oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränkt. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit ■...
  • Page 103: Lieferumfang

    Öffnen Sie niemals das Gehäuse des ■ Gerätes. Es befinden sich keine zu war- tenden Teile im Inneren. Lassen Sie Repa- raturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kunden service durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Page 104: Teilebeschreibung

    Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: Kfz-Ladeadapter ▯ Diese Bedienungsanleitung ▯ HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollstän- ► digkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung ► oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Page 105: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme ACHTUNG Die Gesamtstromaufnahme der, ► an beiden USB-Buchsen 1/2 angeschlossenen Geräte, darf nicht höher als 5,4 A sein. Vergewissern Sie sich, dass die Stromaufnahme Ihres Geräts nicht höher als 3 A ist, wenn Sie die USB-Buchse (grün) 1 verwen- den. Wenn Sie die USB-Buchse 2 verwenden, darf die Stromaufnahme Ihres Geräts nicht höher als 2,4 A sein.
  • Page 106 HINWEIS Die USB-Buchse (grün) 1 unterstützt ► den Ladestandard Qualcomm Quick ® Charge  3.0 (kompatibel zu Quick Charge  2.0 und Quick Charge  1.0). Wenn das angeschlossene Gerät kom patibel zu diesem Ladestandard ist, wird es automatisch vom Kfz-Lade- adapter erkannt. Der Kfz-Ladeadapter liefert die passende Ausgangsspan- nung bzw.
  • Page 107 Stecken Sie den Kfz-Ladeadapter in den ♦ 12/24-V-Anschluss Ihres Fahrzeuges. Dies ist in der Regel die Bordsteckdose (Zigarettenanzünder) im Armaturenbrett Ihres Autos. Zahlreiche Fahrzeuge haben einen zweiten Anschluss im Bereich der Rücksitze oder im Kofferraum. 24-Volt- Batterien finden z. B. in LKWs oder auf Booten Verwendung.
  • Page 108 HINWEIS Beobachten Sie den Ladestatus an ► Ihrem angeschlossenen Gerät. Trennen Sie Ihr angeschlossenes Gerät ♦ vom Kfz-Ladeadapter, wenn der Ladevor- gang des Geräts beendet ist. Ziehen Sie den Kfz-Ladeadapter aus ♦ der Bordsteckdose, wenn Sie den Kfz- Ladeadapter nicht mehr benötigen. ACHTUNG Schließen Sie den Kfz-Ladeadapter ►...
  • Page 109: Fehlersuche

    Fehlersuche Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen (Die Betriebs-LED 3 leuchtet nicht weiß). Keine Verbindung zur Bordsteckdose. ♦ Überprüfen Sie die Verbindung. Je nach Fahrzeugtyp muss evtl. vorher ♦ die Zündung eingeschaltet werden. Die Betriebs-LED 3 erlischt, nachdem ein Gerät angeschlossen wurde. Der Kfz-Ladeadapter ist überlastet und ♦...
  • Page 110: Reinigung Und Lagerung

    Reinigung und Lagerung ACHTUNG Trennen Sie das Gerät vor dem ► Reinigen und bei Nichtgebrauch vom 12/24-V-Anschluss. Die Temperaturen im Fahrzeuginnen- ► raum können im Sommer und Winter extreme Werte erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen Ihres Fahrzeuges zu vermeiden.
  • Page 111: Entsorgung

    Entsorgung Gerät entsorgen Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
  • Page 112: Verpackung Entsorgen

    Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsma- terialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert.
  • Page 113: Anhang

    Anhang Technische Daten Eingangsspannung/-strom: 12/24 V (Gleichstrom)/3,5 A Ausgangsspannung/-strom USB-Buchse (grün) 1 (Quick Charge 3.0): 3,6 V–6,5 V , 3 A 6,5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1,5 A Ausgangsspannung/-strom USB-Buchse 2: , 2,4 A Gesamter max. Ausgangsstrom USB-Buchsen 1/2: 5,4 A │...
  • Page 114: Hinweise Zur

    Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, UN R10 und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │ TLAL 2 A1 ■...
  • Page 115: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män- geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 116 Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
  • Page 117 Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Quali- tätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Page 118 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den...
  • Page 119 Sollten Funktionsfehler oder sonstige ■ Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können ■ Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
  • Page 120: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR /Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF /Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 354269_2010 DE │...
  • Page 121: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ TLAL 2 A1...
  • Page 122 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2021 · Ident.-No.: TLAL2A1-032021-2 IAN 354269_2010...

Table of Contents