Page 1
ADMIRAL USE AND MAINTENANCE MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ *) Valid for EU member countries *) Valabil pentru ţările UE Cod. F07011356 09 / 2015...
Page 2
ENGLISH ROMÂNĂ INDEX CUPRINS Introducere Introduction Descriere utilaj Description of the equipment Garanţia Guarantee 1.2.1 Expirarea garanţiei 1.2.1 Expiry of guarantee Structura si functia Structure and function Date tehnice si masuri Technical data and measures Date de identificare Identification Manipulare Handling Prezentare de ansamblu Assembly drawing...
Page 3
УКРАЇНСЬКА РУССКИЙ ИH ДE КC IHДEKC Введение Введення Описание оборудования Опис обладнання Гарантия Гарантія 1.2.1 Истечение срока гарантии 1.2.1 Закінчення гарантійного терміну 72 Структура и функции Структура і функція Технические данные и размеры 52 Технічні дані і розміри Идентификация Розпізнавальні дані Обращение...
Page 4
ENGLISH 1.0 INTRODUCTION observe scrupulously what is described in order to prevent any This booklet describes the regulations for use, maintenance for inconveniences that could impair the proper operation and duration. the disc harrow. This booklet is an integrating part of the product, Additionally, all the information required to ensure the best use and must be kept in a safe place for consultation during the whole of the machine is provided, together with instructions and useful...
Page 5
ENGLISH USE AND MAINTENANCE Fig. 1 1.3 STRUCTURE AND FUNCTION 1.4 TECHNICAL DATA AND MEASURES ADMIRAL disc harrow is suitable for: ADMIRAL Working width (m) 8,5 / 27.88 ft - Stubble cultivation directly after threshing; Transport width (m) 4,5 / 14.76 ft - Incorporation of crop residuals;...
Page 6
ENGLISH USE AND MAINTENANCE Fig. 2 1.5 IDENTIFICATION Each single piece of equipment, is equipped with an identification plate (Fig. 3), which bears: 1) Mark, name, business name and address of the Manufacturer; 2) Type; 3) Mass of the equipment, kilograms; 4) Useful mass, kilograms;...
Page 7
ENGLISH USE AND MAINTENANCE ATTENTION ATTENTION The machine’s handling operations should be carried out by Do not remove, tamper with or render illegible the machine’s CE one operator only. mark. ATTENTION ATTENTION The operator must ensure that there are no third parties near Refer to the data contained on the machine’s “CE”...
Page 8
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 1.7 ASSEMBLY DRAWING (Fig. 4) Rigid frame ADMIRAL; Identification plate; Towing eye; Safety device for transportation; Operating element; Rear roller; Drawer; Harrow tine Fig. 4 cod. F07011356...
Page 9
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 1.8 DANGER AND INDICATOR SIGNALS The signs described are reproduced on the machine (Fig. 5). Keep them clean and replace them if they should come off or become illegible. Carefully read each description and learn their meanings by heart.
Page 10
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 2.0 SAFETY REGULATIONS AND 22) The machine is a work tool only; do not therefore, under any circumstances, use it transport other persons or walk alongside ACCIDENT PREVENTION it while it is in operation. 23) Warning: some parts of the equipment, such as the hinges, Pay attention to the danger signs, where shown, in this booklet.
Page 11
ENGLISH USE AND MAINTENANCE Transport on Road Maintenance in safety 1) When driving on public roads, be sure to follow the highway 1) Do not carry out maintenance or cleaning work before the code of the country involved. engine has been switched off, the hand brake has been put on 2) Any transport accessories must be provided with suitable signs and the tractor has been blocked with a suitably sized stone and guards.
Page 12
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 2.1 SUMMARY OF PERSONAL PROTECTION EQUIPMENT (PPE) TO BE USED DURING ALL OF THE MACHINE’S OPERATING PHASES Overalls Shoes Gloves Glasses Mask Phase Transportation Movement Installation and setting in Alignment, adjustment, dragging (hauling) Custom use Control Lubrication Maintenance Cleaning...
Page 13
3.1 DRAWBAR COUPLING - AXLE LOADS The ADMIRAL disc harrow must only be used with tractors equip- ped with a drawbar clevis. This must be capable of supporting a 20 kN (2,0 t) load, both downwards and upwards.
Page 14
−− 29/10/2 Treatment: Trattamento: −− Creation d −− Weight (k Surf.Finish.: MASCHIO GASPARDO S.p.A. Finitura sup.: Peso (kg −− Via Marcello, 73 − 35011 Campodarsego (Padova) − Italy Email: info@maschio.com www.maschionet.com The implement must be unfolded as follows: Material: 40.5 SPINA SICUR.
Page 15
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.5 REGULATIONS 3.5.1 Harrow tines regulation Harrow tines are adjustable in different positions depending on soil conditions. See table: Field characteristic Q.ty residues Position Hard soil Pos. 1 Hard soil High Pos. 2 Loose soil Pos. 2 Loose soil High Pos.
Page 16
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.6 FIELD CULTIVATION - Remove safety locking device (Fig. 3.2 A) and unlock implement taps; - Lift up and unfold completely the machine; - Make sure that the support leg (Fig. 3.2 A - 3.2 B) is lifted up; - Lower the implement acting on wheels hydraulic circuit (trolley) - Tractor spool valve (carriage) must be unlocked for acting on it when field turning (Fig.
Page 17
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.8. ADJUSTING THE HYDRAULIC SYSTEM 3.9 WORKING DEPTH ADJUSTMENT 1) When connecting the hydraulic tubes of the machine to Implement working depth can be adjusted between 6 and 18 cm. the hydraulic system of the tractor, make sure that the It can be changed by positioning the indicator according to the hydraulic systems of the operating machine and the desired depth value.
Page 18
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.10 ADJUSTABLE SIDE LIMITER DISCS Fig. 3.10 Side limiter discs (Fig. 3.10) prevent that the external operating hollow discs leave a groove or a dam on the soil tilled surface. Side limiter discs are inserted in wing pipes (Fig. 3.10) and fixed with a pin (Fig.
Page 19
ENGLISH USE AND MAINTENANCE From transport position 3.11 WORKING POSITION AND TRANSPORT POSITION to working position Starting from the working position of the machine, give it oil, it will pass to the transport position, it is necessary to assure that the trolley will lift up fi rst, followed by the drawbar.
Page 20
ENGLISH USE AND MAINTENANCE MAINTENANCE Here follows a list of various maintenance operations to be carried ATTENTION out periodically. Lowered operating costs and a longer lasting of Before performing maintenance on the machinery, be sure the harrow depend, among others, on the methodical and constant to wear appropriate personal protection equipment (safety footwear, overalls, gloves and safety glasses).
Page 21
ENGLISH USE AND MAINTENANCE TABLE 1 LUBRICATION PLAN Every 50 hours of use Every 100 hours of use Before winter break After winter break Carriage joint - A Folding hinges - B Wheels bearings - C Roller connection - D Drawbar/carriage connections - E All cylinder rods Regulation fillets - F...
Page 22
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 4.1 HOLLOW DISCS CULTIHUB INSPECTION Fig.28 - Every 100 hours of use, lift up the implement (with opened wings) and check for the regular and flat hollow discs rotation. If the rotation is not flat or regular, contact Maschio- Gaspardo Customer Service***;...
Page 23
(Fig. 29) ATTENTION The CULTIHUB hub unit which equips the ADMIRAL, if peri- odically checked, will have long life and never be replaced. ATTENTION The hollow discs CULTIHUB inspection neglect causes seri- ous components damages, the manufacturer responsibility and the warranty decaying.
Page 24
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 4.4 GENERAL CLEANING Cleaning operations must be carried out periodically in order to ATTENTION guarantee good machine performance. Erroneous connection of the machine’s hydraulic piping with To clean the equipment, proceed as follows: the tractor’s hydraulic circuit could cause damage to the - park the machine in a suitable place with the side frames open machine and potential danger for the operator.
Page 25
ENGLISH USE AND MAINTENANCE 5.0 DEMOLITION AND DISPOSAL This operation is to be carried out by the customer. ATTENTION Before demolishing the machine, you are advised to carefully check Risk of crushing limbs between moving parts. its physical condition and ascertain whether there are any parts The dangerous points of the machine have been highlighted of the structure that may be susceptible to structural collapse or by pictograms that are shown in this manual and attached to...
Page 28
ROMÂNĂ 1.0 INTRODUCERE Funcţionarea corespunzătoare a utilajului agricol depinde de corecta Acest manual descrie normele de utilizare şi de întreţinere ale sa utilizare şi întreţinere. De aceea, se recomandă respectarea cu utilajului agricol. Manualul de faţă este parte integrantă din produs, stricteţe a instrucţiunilor conţinute în acest manual pentru a evita de aceea este necesar să...
Page 29
UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Fig. 1 1.3 STRUCTURA ŞI FUNCŢIA 1.4 DATE TEHNICE ŞI MĂSURI ADMIRAL Cultivatorul ADMIRAL este destinat următoarelor activităţi: Lăţime de lucru (m) 8,5 / 27.88 ft - Cultivarea pe mirişte direct după treierat; Lăţime de transport (m) 4,5 / 14.76 ft...
Page 30
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Fig. 2 1.5 DATE DE IDENTIFICARE Fiecare utilaj este dotat cu o tăbliţă de identificare care cuprinde: 1) Marca, numele, regiunea şi adresa firmei constructoare; 2) Tipul utilajului agricol; 3) Greutatea utilajului; 4) Greutatea utilă; 5) Numărul de serie al utilajului agricol; 6) Anul de fabricaţie;...
Page 31
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE ATENŢIE ATENŢIE Nu mutaţi, manipulaţi sau faceţi iligibilă marca “CE” a maşinii. Operaţia de mişcare a utilajului trebuie să fie efectuată de un singur operator. ATENŢIE Faceţi referire la datele înscrise pe marca “CE” a maşinii, ATENŢIE pentru relaţiile cu constructorul (de exemplu: pentru cererea Operatorul trebuie să...
Page 32
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE 1.7 PREZENTARE ANSAMBLU (Fig. 4) Cadru fix ADMIRAL; Ochi de remorcare; Tăbliţă de identificare; Element operator; Siguranţă pentru transport; Bară de tracţiune; Rulou posterior; Grapă; Fig. 4 cod. F07011356...
Page 33
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE 1.8 INDICATOARE DE SIGURANŢĂ Indicatoarele descrise sunt expuse pe maşină (Fig. 5). Se recomandă curăţirea lor sau înlocuirea, în caz de deteriorare. Citiţi-le cu atenţie şi memoraţi semnificaţia lor. 5) Pericol de strivire. Păstraţi distanţa de siguranţă faţă de utilaj. 6) Dotaţi-vă...
Page 34
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE 2.0 NORME DE SIGURANŢĂ ŞI 17) Înainte de a desprinde utilajul de la tractor, blocaţi maneta de comandă a dispozitivului de ridicare şi coborâţi suporturile de PREVENIRE A ACCIDENTELOR susţinere. 18) Lucraţi întotdeauna în condiţii bune de vizibilitate. Fiţi atenţi la indicatoarele de pericol din acest manual.
Page 35
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Întreţinerea în condiţii de siguranţă Transportul pe drumurile publice 1) Pentru a circula pe drumurile publice, este necesar să respectaţi 1) Nu executaţi intervenţiile înainte de a decupla priza de putere, regulile de circulaţie în vigoare la nivel naţional.. de a opri motorul, de a trage frâna de mână...
Page 36
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE 2.1 SINTEZA DISPOZITIVELOR DE PROTECŢIE INDIVIDUALĂ (DPI) CARE TREBUIESC UTILIZATE ÎN TIMPUL TUTUROR FAZELOR DE VIAŢĂ ALE MAŞINII Salopetă Bocanci Mănuşi Ochelari Mască Faza Transport Mişcare Instalare şi montaj Punere la punct, reglare, verificare Utilizare Control Lubrificare Întreţinere Curăţire...
Page 37
şi utilajul la sol. 3.1 CUPLAJUL TIJEI - SARCINILE PE OSIE Grapa utilajului ADMIRAL trebuie utilizată numai cu tractoare echipate cu o bară de tracţiune tip furcă. Aceasta trebuie sa fie capabilă sa suporte o sarcină de 20 kN (2 t) atât în sus cât şi în jos.
Page 39
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE 3.5 REGLAJE 3.5.1 Reglajul grapelor dinţate Fig. 3.5.1 Grapele sunt ajustabile în funcţie de condiţiile solului. Vezi tabelul: Caracteristicile terenului Cantitate reziduuri Poziţie Teren greu Scăzută Poz. 1 Teren greu Ridicată Poz. 2 Teren uşor Scăzută Poz.
Page 40
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE 3.6 CULTIVAREA TERENULUI 3.8 AJUSTAREA SISTEMULUI HIDRAULIC 1) În timpul racordării furtunelor la instalaţia hidraulică a tractorului, fi ţi atenţi ca instalaţiile hidraulice ale maşinii - Îndepărtaţi dispozitivul de blocare de siguranţă (Fig. 3.2 A) şi şi ale tractorului să...
Page 41
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE 3.9 REGLAREA ADÂNCIMII DE LUCRU Adâncimea de lucru a echipamentului poate fi ajustată între 6 şi 18 cm. Aceasta poate fi modificată prin poziţionarea indicatorului la adâncimea valorică dorită. Dacă maşina este complet deschisă, aşezată pe discuri şi roţi, placa de blocare nu este comprimată, valva sau manipularea căruciorului s-a oprit înainte ca discurile să...
Page 42
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE De la poziţia de transport 3.11 POZIŢIA DE LUCRU ŞI POZIŢIA DE TRANSPORT la poziţia de lucru Din poziţia de lucru a utilajului, daţi drumul la ulei, se va trece în poziţia de transport, e necesar a se asigura ca prima oară se va ridica caruciorul, iar apoi timona.
Page 43
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE 4.0 ÎNTREŢINERE Operaţiile de întreţinere indicate mai jos trebuie efectuate periodic. ATENŢIE Executarea la timp şi în mod adecvat a acestora reduce costul de Pentru a efectua întreţinerea utilajului, este necesar să purtaţi funcţionare şi prelungeşte durata de viaţă a utilajului. dispozitivele de protecţie adecvate (bocanci de siguranţă, salopetă, mănuşi şi ochelari).
Page 44
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE TABELUL 1 La fiecare 50 de ore La fiecare 100 de ore Înainte de pauza PLAN DE LUBRIFIERE După pauza de iarnă de utilizare de utilizare de iarnă Articulaţie cărucior - A Balamale rabatare - B Lagăre roţi - C Conexiune rulou - D Cuplaje cârmă-cărucior - E...
Page 45
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE 4.1 Inspecţie discuri CULTIHUB Fig.28 - La fiecare 100 de ore de utilizare, ridicaţi utilajul (cu aripile deschise) şi asiguraţi-vă că rotaţia discurilor este regulată şi plană. În cazul în care rotaţia nu este regulată şi plană, contactaţi serviciul clienţi Maschio - Gaspardo***;...
Page 46
şurubul pe care l-aţi scos anterior. (Fig. 29) ATENŢIE VERIFICAREA PERIODICA ASIGURĂ O DURATĂ DE FUNCŢIONARE ÎNDELUNGATĂ A UNITĂŢII DE AX CULTIHUB CU CARE ESTE DOTAT ADMIRAL, FĂRĂ SĂ FIE NECESARĂ ÎNLOCUIREA. ATENŢIE NEGLIJAREA INSPECŢIEI DISCURILOR GOALE CULTIHUB DUCE LA DETERIORAREA GRAVĂ A COMPONENTELOR, LA ANULAREA RĂSPUNDERII FABRICANTULUI ŞI DECĂDEREA...
Page 47
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE 4.4 CURĂŢAREA GENERALĂ Intervenţiile de curăţire trebuie să fie efectuate periodic pentru ATENŢIE garantarea unei bune funcţionări. Racordarea greşită a conductelor oleo-hidraulice ale utilajului Pentru a efectua curăţirea utilajului este necesar să: la circuitul oleo-hidraulic al tractorului poate provoca - Parcaţi utilajul într-un loc adecvat cu cadrele deschise şi sprijinite defectarea utilajului şi punerea în pericol a operatorului.
Page 48
ROMÂNĂ UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE 5.0 DEZASAMBLARE ŞI LICHIDARE Este responsabilitatea clientului de a executa operaţiile de ATENŢIE demolare şi lichidare ale maşinii. Risc de strivire a membrelor între organele mobile. Înainte de aceasta, verificaţi în ce condiţii este maşina şi dacă Punctele periculoase ale maşinii sunt puse în evidenţă...
Page 51
РУССКИЙ Хорошая функциональность сельскохозяйственного оборудования зависит от правильного использования и технического обслуживания. Поэтому, рекомендуется 1.0 ВВЕДЕНИЕ строго следовать инструкциям данного руководства чтобы предотвратить любые затруднения которые могут помешать Данное руководство характеризует пользовательские правильной функциональности оборудования или уменьшить ее нормы и техническое обслуживание сельскохозяйственного длительности...
Page 52
ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Рис. 1 1.3 СТРУКТУРА И ФУНКЦИИ 1.4 Технические данные и размеры ADMIRAL Культиватор ADMIRAL предназначен для: Рабочая ширина (м) 8,5 / 27.88 ft - Посева по стерне сразу после молотьбы; Транспортная ширина (м) 4,5 / 14.76 ft - Введение...
Page 53
РУССКИЙ ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Рис. 2 1.5 Идентификация FКаждая машина снабжена опознавательной табличкой, на которой указываются следующие данные: 1) Торговая марка и адрес Изготовителя; 2) Тип; 3) Пустая масса, в килограммах; 4) Максимальная полезная нагрузка, в килограммах; 5) Заводской номер машины; 6) Год...
Page 54
РУССКИЙ ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Оп рация по перемещению оборудования должна Не снимать, не нарушать целостность и не закрывать выполняться только одним оператором. маркировку ЕС на машине. ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ Оператор должен убедиться, что поблизости от зоны В случае обращения к изготовителю (например, при перемещения...
Page 55
РУССКИЙ ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1.7 Общий обзор (Рис. 4) 1 Жесткая рама ADMIRAL; Идентификационная табличка; 2 Буксировочный крюк; Устройство безопасности для транспортировки 3 Рабочий элемент; Задний ролик; 4 Фаркоп; Борона Рис. 4 cod. F07011356...
Page 56
РУССКИЙ ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1.8 ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ Описанные знаки находятся на машине (Рис. 5). Сохраняйте их чистыми и поменяйте в случае повреждения. Читайте и запоминайте их значение. трубок. Читайте руководство пользователя. 6) Одевайтесь в защитной экипировки. 1) Перед началом работ, тщательно изучите руководство 7) Точка...
Page 57
РУССКИЙ ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ НОРМЫ ТЕХНИКИ БЕЗО АСНОСТИ И электродвигатель, поставьте трактор на стояночный тормоз и выньте ключ зажигания из щита управления. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ 15) Никогда не покидайте водительское место во время движения трактора. Обращайте внимание на сигнал опасности, приведенный 16) Перед...
Page 58
РУССКИЙ ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Безопасное техобслуживание Дорожное движение 1) Не приступайте к работам по техобслуживанию и чистке, не 1) Для передвижения по дороге необходимо соблюдать правила выключив электродвигатель, не включив стояночный тормоз дорожного движения, действующие в соответствующей и не заблокировав трактор, подложив блокировочные стране.
Page 60
РУССКИЙ ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3.5 РЕГУЛИРОВКИ 3.5.1 Рис. 3.5.1 Регулировка зубчатых борон Бороны регулируются в зависимости от кондиций почвы. Смотрите таблицу: Характеристики почвы К о л и ч е с т в о Позиция остатков Твердая почва Низкое Позиция 1 Твердая...
Page 61
РУССКИЙ ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3.6 КУЛЬТИВИРОВАНИЕ ЗЕМЛИ 3.8. РЕГУЛИРОВКА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ 1)Во время подключения гидравлических трубок оборудования к гидравлической системы трактора, - Удалите блокируемое устройство безопасности (Рис. 3.2 А) убедитесь что гидравлические установки оборудования и разблокируйте поддерживатели оборудования; и трактора не находятся под давлением. - Поднимите...
Page 62
РУССКИЙ ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 3.9 РЕГУЛИРОВКА РАБОЧЕЙ ГЛУБИНЫ Рабочая глубина оборудования может быть между 6-18 см. Ее можно изменить, поменяв нужную глубину на указателе. Если машина полностью открыта, стоит на колесах и дисках, блокирующая пластина не сжимает, клапан и управление тележки...
Page 63
РУССКИЙ ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ От транспортировочной 3.11 РАБОЧАЯ ПОЗИЦИЯ И ТРАНСПОРТИРОВОЧНАЯ п о з и ц и и в р а б о ч у ю ПОЗИЦИЯ позицию Начиная с рабочей позиции оборудования, подайте масла, оно перейдет в позиции транспортировки, нужно убедится что...
Page 64
РУССКИЙ ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 4.0 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ . Для выполнения техобслуживания приспособлений н е о б х о д и м о н а д е в а т ь с п е ц и а л ь н ы е с р е д с т в а ...
Page 65
РУССКИЙ ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТАБЛИЦА 1 Каждые 50 часов Каждые 100 часов Перед зимним После зимнего ПЛАН СМАЗКИ работ работ перерывом перерыва Соединение тележки - A Свернуть петли - B Движение колес - C Соединение ролика - D Соединения рулевой-тележки - E Все...
Page 66
РУССКИЙ ЭКСПЛОАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 4.1 ОСМОТР ПЛОСКИХ ДИСКОВ Рис. 28 - Каждые 100 часов работы, поднимайте орудие (с разложенными секциями) и проверяйте плавность вращения тарельчатых дисков. Если вращение не плавное, свяжитесь с сервисным отделом Maschio-Gaspar- do***. - Каждые 100 часов работы, поднимайте орудие (с разложенными...
Page 67
поверхностей, нанесите немножко силиконового герметика на резьбу болта и закрутите его в отверстие. МУФТЫ CULTIHUB, КОТОРЫМИ ОСНАЩАЮТСЯ КУЛЬТИВАТОРЫ ADMIRAL, ПРИ РЕГУЛЯРНОМ И НАДЛЕЖАЩЕМ ПРОВЕДЕНИИ ТО СЛУЖАТ ОЧЕНЬ ДОЛГО И НЕ ТРЕБУЮТ ЗАМЕНЫ. НЕВЫПОЛНЕНИЕ УКАЗАНИЙ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПО...
Page 72
УКРАЇНСЬКА ROMÂNĂ правильного використання та адекватного технічного 1.0 ВВЕДЕННЯ обслуговування. Таким чином, ми рекомендуємо, щоб Ви строго прямуєте інструкцій в цьому посібнику, щоб уникнути Це керівництво описує правила для експлуатації та будь-яких незручностей, які можуть вплинути на належне технічного обслуговування сільськогосподарського функціонування...
Page 73
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Рис. 1 1.4 ТЕХНІЧНІ ДАНІ І РОЗМІРИ 1.3 СТРУКТУРА І ФУНКЦІЯ АДМІРАЛ Культиватор АДМІРАЛ призначений для наступних видів діяльності: Робоча ширина (м) 8,5 / 27.88 ft Транспортна ширина (м) 4,5 / 14.76 ft - Вирощування на стерні безпосередньо після молотьби; - Включення...
Page 74
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Рис. 2 1.5 РОЗПІЗНАВАЛЬНІ ДАНІ Кожна машина оснащена ідентифікаційної табличкою, яка містить: 1) Марка, ім’я, область та адресу Будівельної Компанії; 2) Тип сільськогосподарського обладнання; 3) Вага обладнання; 4) Корисна вага; 5) Порядковий номер сільськогосподарського обладнання; 6) Рік...
Page 75
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Маніпуляція Якщо у вас є, щоб переміщувати обладнання, вам потрібно буде підняти спеціальними підйомниками або кранами відповідної вантажопідйомності. Ця операція через високого ступеня небезпеки буде виконуватися тільки кваліфікованим і відповідальним персоналом. Вага машини вказано на табличці (5 Рис. 1). Точки кріплення визначені...
Page 76
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 1.7 ОГЛЯД (Рис.4) Нерухома рамка Адмірал; Ідентифікаційна табличка; Проушина для буксирувального тросу; Безпека на транспорті; Елемент оператор; Задній рулон; Тягова балка; Борона; Рис. 4 cod. F07011356...
Page 77
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 1.8 ОЗНАКИ БЕЗПЕКИ Описані ознаки встановлено на машині (рис. 5). Рекомендується їх очищення або заміна, якщо вони пошкоджені. Уважно прочитайте їх і дізнаєтеся їх значення. 5) Небезпека здавлювання. Тримайте безпечну дистанцію від устаткування. 1) Перед початком роботи уважно прочитайте інструкцію з 6) Оснастіть...
Page 78
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ НОРМИ БЕЗПЕКИ ТА ЗАПОБІГАННЯ 17) Перед віддаленої машини з трактора, блокуєте рукоятку управління підйомного пристрою і знижуючи опорні НЕЩАСНИХ ВИПАДКІВ кронштейни. 18) Завжди працюєте в умовах хорошої видимості Зверніть увагу на ознаки небезпеки в цьому посібнику. 19) Всі...
Page 79
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Обслуговування в умовах безпеки Переміщення по дорогах загального користування 1) Не проводити втручання перед вимиканням ВОМ, зупиніть 1) Для переміщення по дорогах загального користування, двигун, щоб витягнути гальмо стоянки і заблокувати трактор повинні підкорятися законам руху в силу на національному з...
Page 80
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 2.1 КОРОТКИЙ ОПИС ПРИСТРОЇВ ІНДИВІД УА ЛЬНОГО ЗАХИСТУ (DPI) ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ НА ВСІХ ЕТАПАХ ЖИТТЯ МАШИНИ комбінезон Ботинки рукавички окуляри маска транспорт рух Встановлення та налаштування Розробка, установка, перевірка Використання управління змазування обслуговування обрізка Введення...
Page 81
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 3.0 ПРАВИЛА ВИКОРИСТАННЯ Для досягнення максимальної ефективності, виконайте такі інструкції. УВАГА Всі операції технічного обслуговування, налагодження 3.2 A Рис. та підготовки до роботи будуть здійснюватися тільки після зупинки двигуна, трактор зупинився, вийняти ключ запалювання і обладнання знаходиться на землі. 3.1 З’ЄДНАННЯ...
Page 82
Treatment: Trattamento: −− Creation da −− Weight (kg - Відкриваєте крила, впливаючи над дистриб’ютором укупі з Surf.Finish.: MASCHIO GASPARDO S.p.A. Peso (kg) Finitura sup.: −− Via Marcello, 73 − 35011 Campodarsego (Padova) − Italy Email: info@maschio.com www.maschionet.com Material: 40.5 SPINA SICUR. D. 10X70 ZN...
Page 83
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 3.5 НАЛАШТУВАННЯ 3.5.1 Рис. 3.5.1 Регулювання зубчастих борін Борони регулюються залежно від умов грунту. Дивись таблицю: Характеристики землі К і л ь к і с т ь Полож. залишків Твердий грунт Низька Пол. 1 Твердий грунт Велика...
Page 84
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 3.6 ЗЕМЛЕРОБСТВО 3.8 РЕГУЛЮВАННЯ ГІДРАВЛІЧНОЇ СИСТЕМИ 1)При підключенні шлангів до гідравлічної системи - Видалити запобіжну засувку (Рис.3.2 A) і розблокувати трактора, будьте обережні, щоб гідравлічні системи розетки обладнання; машини і трактори скидають тиск. - Підніміть і розбирайте всю машину; 2)У...
Page 85
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 3.9 РЕГУЛЮВАННЯ РОБОЧОЇ ГЛИБИНИ Робоча глибина устаткування можна регулювати від 6 до 18 см. Це може бути змінено шляхом установки покажчика на глибині бажаних параметрів. Якщо машина повністю відкрита, сидячи на дисках і колесах, блокуюча пластина не є стислій, клапан чи маніпуляція візки зупинився...
Page 86
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ з т р а н с п о р т н о г о 3.11 РОБОЧЕ ПОЛОЖЕННЯ І ТРАНСПОРТНЕ положення ПОЛОЖЕННЯ в робоче З робочого положення обладнання відпустіть масло, воно переміщається в транспортному положенні, і необхідно забезпечувати...
Page 87
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 4.0 ОБСЛУГОВУВАННЯ Операції технічного обслуговування, зазначені нижче, повинні УВАГА бути регулярно. Запуск своєчасно і адекватно скоротити свої Для виконання технічного обслуговування обладнання операційні витрати і продовжує термін служби машини. необхідно носити захисні пристрої (захисні чоботи, спецодяг, рукавички...
Page 88
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТАБЛИЦЯ 1 Після кожних 50 Після кожних 100 Перед зимовою Після зимової ПЛАН СМАЗКИ годин годин перервою перерви використання використання Артикуляція візки - A Складні петлі- B Колесные подшипники - C Підключення ролика- D Муфти керма - візок - E Всі...
Page 89
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 4.1 ІНСПЕКЦІЯ ПОРОЖНІ ДИСКИ CULTIHUB Рис. 28 - Кожні 100 годин роботи, піднімайте обладнання (з розпростертими крилами) і переконайтеся, що обертання порожніх дисків регулярно і плоске. Якщо обертання не є регулярним, плоским зв’яжіться з обслуговуванням клієнта, Maschio-Gaspardo.***;...
Page 90
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Рис.32 УВАГА Періодична перевірка гарантує довгий термін служби приводного вала CULTIHUB, що приходить з Дракулою, без необхідності заміни. УВАГА Нехтування інспекції порожніх дисків CULTIHUB призводить до серйозного пошкодження компонентів, до анулювання відповідальності виробника та позбавлення гарантії. ПОДКЛЮЧЕНИЕ...
Page 91
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ чоботи, так що будь-які струменя масла не вступати в 4.4 контакт з очима, обличчя, або інших частин тіла непокриті. . УВАГА Неправильне...
Page 92
УКРАЇНСЬКА ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ 4.4 ПОВІТРЯНИЙ ШУМ 5.0 ЗНЕСЕННЯ ТА ЛІКВІДАЦІЯ Нагадуємо вам, що роботодавець зобов’язаний оцінити Це відповідальність клієнта для забезпечення операцій по ризики відповідно до законодавства, що діяло в країні знесенню і ліквідації машини. використання обладнання; на територии Європейського До...
Page 94
****braços corta-mato - *****semeadores e máquinas combinadas θεριστική μηχανή ****θαμνοκοπτικοί βραχίονες - *****μηχανή σποράς και συνδυαστική μηχανή TYPE KENTPIKA ÃPAöEIA MODEL PLACE SERIAL NUMBER DATE Il Presidente Cod. F07040035 (11-2014) – Uff. Tecnico MASCHIO GASPARDO S.p.A. Maschio Egidio cod. F07011356...
Page 95
, ISO 17103 takżespecyfikacje techniczne ISO 11684:1995, EN ISO 3767-2:1998, ISO mr Egidio Maschio – Ühise Peakorteri poolt .Dokumentacja techniczna zostala sporządzona 17101-1 , ISO 17103 przez Egidio Maschio – Zarząd Grupy Maschio Gaspardo. Standardit kasutatakse ainult: *ketaskultivaatorid **mullafreesid ***heina multšer...
Page 96
UTILIZAŢI ÎNTOTDEAUNA PIESE DE SCHIMB ORIGINALE *F07011356* MASCHIO GASPARDO SpA MASCHIO DEUTSCHLAND GMBH MASCHIO GASPARDO FRANCE Sarl MASCHIO GASPARDO North America, Sede legale e stabilimento produttivo Äußere Nürmberger Straße 5 1, Rue Denis Papin Via Marcello, 73 - 35011 D - 91177 Thalmässing...
Need help?
Do you have a question about the ADMIRAL and is the answer not in the manual?
Questions and answers