Summary of Contents for Delta Children Simmons Kids Elite 299030-208
Page 2
SAFE SLEEP TIPS The safest place for your baby to sleep is in a JPMA Certified crib. Adult beds are not safe for babies: NEVER co-sleep Pillows and Blankets have caused infants to suffocate, NEVER use in a crib. Read all warnings and follow all instructions. Missing or broken parts, any questions? CALL Simmons Kids Consumer Care NEVER place the crib near a window or any...
Page 3
CONSEILS POUR FAIRE DORMIR VOTRE BÉBÉ EN TOUTE SÉCURITÉ L’endroit le plus sûr pour faire dormir votre bébé, c’est dans un Lit de Bébé approuvé par JPMA. Les lits d’adultes ne sont pas un lieu sûr pour les bébés: NE dormez JAMAIS ensemble. Des oreillers et couvertures ont parfois été...
Page 4
CONSEJOS PA UN SUEÑO SEGURO El lugar más seguro para que su bebé duerma es una cuna con certificación JPMA. Las camas para adultos no son seguras para los bebés: JAMÁS duerma con ellos. Las almohadas y frazadas han provocado asfixia en menores;...
Page 5
FURNITURE SAFETY TIPS Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. DO NOT set TV’s or other heavy objects on the top of bedroom or nursery furniture. ALWAYS use provided tipover restraints. NEVER allow children to climb or hang on drawers, doors,or shelves.
Page 6
CONSEILS DE SÉCURITÉ RELATIFS AUX MEUBLES. Le renversement du meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles. NE déposez PAS de postes de télévision ou d’autres objets lourds sur des meubles de chambre à coucher ou de chambre d’enfants. Utilisez TOUJOURS les dispositifs de non-renversement fournis.
Page 7
CONSEJOS DE SEGURIDAD SOBRE MUEBLES. Pueden producirse lesiones graves o mortales por aplastamiento al volcarse muebles NO posicione televisores u otros objetos pesados sobre la cama o muebles para infantes. Utilice SIEMPRE las retenciones contra volcamiento incluidas NUNCA permita que los niños trepen sobre cajones, puertas o baldas de estantería ni que se cuelguen de ellos.
Page 8
NOTES ON ASSEMBLY: -During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified in the instructions.
Page 9
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over: . Place heaviest items in the lowest drawers. . Unless specifically designed to accommodate, do not set TV’s or other heavy objects on the top of this product.
Page 10
Parts: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT. ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉLASSÂMES SONT BIEN AJUSTÉES. Pièces: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÉN APRETADAS. Piezas: D. Top Panel x1 E. Back Panel x2 C. Center Panel x1 Panneau avant Panneau arrière panneau central...
Page 11
Parts: Hardware kits Part# 21941 for color 208, Part# 23481 for color 243, L'ensemble de quincaillerie - pièce n°21941 pour la couleur 208, pièce Pièces: n°23481 pour la couleur 243. Piezas: El kit de herramientas - Pieza #21941 para el color 208, Pieza #23481 para el color 243.
Page 12
Hardware System - Review Before Assembly Quincaillerie – Lire Avant D’effectuer Le Montage Revise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble AA. 60mm Bolt Boulon 60mm Perno 60mm RR. Crescent Washer Rondelle en Croissant Arandela de Media Luna 1. Insert the Dowels in the Rail into the holes in the Post.
Page 13
Install (1) bolt and (1) crescent washer at a time. Tighten until it looks like the picture. Installez (1) boulon et (1) rondelle en croissant à la fois. Serrez jusqu'à ce que cela ressemble à l'image. Instale (1) perno y (1) Arandela de media luna al mismo tiempo. Apriételos hasta que quede como en la ilustración.
Page 14
STEP #1 ÉTAPE N°1 PASO #1 M4 Allen Wrench Clé Hexagonale M4 Llave Allen M4 AA. 60mm Bolt x4 Boulon 60mm Perno 60mm DD. 30mm Wood Dowel x4 Cheville en Bois 30mm Pasador de Madera 30mm Attach Top Front Rail (Part F), Bottom Front Rail (Part G), Top Back Rail (Part H), Bottom Back Rail (Part J) to Center Panel (Part C).
Page 16
STEP #2 ÉTAPE N°2 PASO #2 DD. 30mm Wood Dowel x6 Cheville en Bois 30mm Pasador de Madera 30mm Attach The Bottom Back Panel (Part N), (1) Decorative Drawer Rail (Part L), and (1) Drawer Rail (Part M) to the assembly from Step 1 using (6) 30mm Wood Dowels (Part DD) .
Page 18
STEP #3 ÉTAPE N°3 PASO #3 AA. 60mm Bolt x4 Boulon 60mm Perno 60mm CC. Crescent Washer x4 Rondelle en Croissant Arandela de Media Luna DD. Wood Dowel 30mm x14 Cheville en Bois 30mm Pasador de Madera 30mm M4 Ballend Screwdriver M4 Allen Wrench tournevis M4 à...
Page 20
STEP #4 ÉTAPE N°4 PASO #4 DD. 30mm Wood Dowel x8 Cheville en Bois 30mm Pasador de Madera 30mm Attach The Bottom Back Panel (Part N), (1) Front Molding (Part K), (1) Decorative Drawer Rail (Part L), and (1) Drawer Rail (Part M) to the assembly from Step 1 using (8) 30mm Wood Dowels (Part DD) .
Page 22
STEP #5 ÉTAPE N°5 PASO #5 AA. 60mm Bolt x4 Boulon 60mm Perno 60mm CC. Crescent Washer x4 Rondelle en Croissant Arandela de Media Luna DD. Wood Dowel 30mm x16 Cheville en Bois 30mm Pasador de Madera 30mm M4 Ballend Screwdriver M4 Allen Wrench tournevis M4 à...
Page 24
STEP #6 ÉTAPE N°6 FF. 25mm SCREW x4 PASO #6 Vis 25mm Tornillo 25mm Using (4) 25mm Screws (Part FF) to hold the Front Molding (Part K). Tighten with a Phillips Screwdriver. En utilisant (4) Vis 25 mm (Partie FF) pour tenir la moulure avant (Partie K).
Page 25
STEP #7 ÉTAPE N°7 PASO #7 AA. 60mm Bolt x8 BB. 35mm Bolt x4 Boulon 60mm Boulon 35mm Perno 60mm Perno 35mm DD. WOOD DOWEL 30mm x2 Cheville en Bois 30mm Pasador de Madera 30mm Attached the Top Panel (Part D) to the base of the case. Ensure (2) Dowels (Part DD) from the Side are aligned properly before installing any bolt.
Page 26
STEP #8 ÉTAPE N°8 JJ. Back Panel Screw x20 Vis Pour Panneau Arrière PASO #8 Tornillo de Panel Trasero Attach (2) Back Panels (Part E) using (20) Screws (Part JJ). Tighten with a Phillips Screwdriver. Attachez les (2) Panneaux arrière (Partie E) en utilisant les (20) Vis (Partie JJ).
Page 27
STEP #9 ÉTAPE N°9 EE. 40mm SCREW x24 Vis 40mm PASO #9 GG. Plastic Barrel Nut x24 Tornillo 40mm Écrou à portée cylindrique en plastique Tuerca cilíndrica plástica Insert (4) Plastic Barrel Nut (Part GG) into the Drawer Back (Part U). Then attach the Left and Right Drawer Sides (Part S and T) using (4) 40mm Screws (Part EE) through the hole in the plastic barrel nut.
Page 28
STEP #10 ÉTAPE N°10 FF. 25mm SCREW x6 PASO #10 Vis 25mm Tornillo 25mm Slide Drawer Bottom (Part V) into the grooves. Install the Drawer Support (Part W) using (1) 25mm Screw (Part FF). Tighten with the Phillips Screwdriver Glissez le fond du tiroir (Partie V) dans les encoches. Installez le support du tiroir (Partie W) en utilisant (1) Vis 25 mm (Partie FF).
Page 29
STEP #11 ÉTAPE N°11 FF. 25mm SCREW x24 PASO #11 Vis 25mm Tornillo 25mm P or R Attach the Top Drawer Front (Part P) or Bottom Drawer Front (Part R) using (4) 25mm Screws (Part FF). Be sure the Bottom Panel is in the groove. Tighten with the Phillips Screwdriver. Attachez le devant supérieur du tiroir (Partie P) ou le devant inférieur du tiroir (Partie R) en utilisant (4) Vis 25 mm (Partie FF).
Page 30
STEP #12 ÉTAPE N°12 PASO #12 HH. Knob Screw 25mm x10 Vis de Bouton Tornillo para Perilla KK. Wood Knob x10 Bouton Perilla # 21943 Attachez (1) bouton (Partie KK) avec (1) vis de bouton (Partie Attach (1) Knob (Part KK) with (1) HH) pour le devant du tiroir supérieur.
Page 31
STEP #9 ÉTAPE N°9 PASO #9 Install the drawers as shown above. Changing the position of the drawer may improve the fit and/or appearance. Installez les tiroirs comme montrés ci-dessous. Changer la position du tiroir peut améliorer l'adaptation et/ou apparence. Instale los cajones como se muestra arriba.
Need help?
Do you have a question about the Simmons Kids Elite 299030-208 and is the answer not in the manual?
Questions and answers