Delta Children Skylar 3 Assembly Instructions Manual

Delta Children Skylar 3 Assembly Instructions Manual

Dresser with changing top

Advertisement

Dresser With Changing Top
Commode avec plan à langer
cómoda con el cambiador
Consumer Experience Center
www.DeltaChildren.com
Delta Children's Products Corp
114 West 26th Street
New York, NY 10001
(646) 435-8727
wcs@DeltaChildren.com
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
When contacting Delta Consumer Experience Center please reference the above information. Before contacting Delta
Consumer Experience Center please ensure that the information above matches the information found on the label on the
Back Panel, please reference the information found on the product when contacting Delta Consumer Experience Center.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter
le Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux informations indiquées
sur l'étiquette qui se trouve sur le Panneau Arrière; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit
lorsque vous contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al
servicio de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada calza con la que
aparece en la etiqueta en el Panel Trasero; al contactar al centro de atención al cliente de Delta, mencione la información
que aparece en el producto.
December 10, 2018-558030-28255-R2
Read all instructions before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out of
reach of children until assembly is complete.
Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et
l'utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l'assemblage gardez
hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit termine.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar
y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
PARA SU USO FUTURO.
DEBE SER ENSAMBLADO POR
UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Need Help?
Please visit www.DeltaChildren.com/assembly-videos to
watch our easy and effective assembly videos
Besoin d'aide?
Veuillez visiter www.DeltaChildren.com/assembly-videos
pour regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant
l'assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos
para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar
de una manera efectiva y fácil.
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________
©2018 DELTA ENTERPRISE CORP.
A
REV

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Skylar 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Delta Children Skylar 3

  • Page 1 Necesita ayuda? Consumer Experience Center Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos www.DeltaChildren.com para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar Delta Children’s Products Corp de una manera efectiva y fácil. 114 West 26th Street New York, NY 10001 (646) 435-8727 Style #: ___________ wcs@DeltaChildren.com...
  • Page 2 NEVER use in a crib. Read all warnings and follow all instructions. Missing or broken parts, any questions? CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings. Your baby should sleep on a firm mattress.
  • Page 3 Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes de sécurité. Des pièces manquantes ou cassées, questions? APPELEZ le Service client de Delta Children NE placez JAMAIS le Lit de Bébé à proximité d’une fenêtre ou de tentures. Votre bébé doit dormir sur un matelas ferme.
  • Page 4 Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. ¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas? LLAME al Servicio al Cliente de Delta Children JAMÁS coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las paredes. Su bebé debe dormir sobre un colchón firme.
  • Page 5 NEVER open more than one drawer at a time. DO NOT leave drawers open when not in use. Read all warnings and follow all instructions. Missing or broken parts, any questions? CALL Delta Children Consumer Care Visit DeltaChildren.com/Safety for more safety information.
  • Page 6 NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas. Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes de sécurité. Des pièces manquantes ou cassées, questions? APPELEZ le Service client de Delta Children Visitez DeltaChildren.com/Safety pour plus d’informations de sécurité.
  • Page 7 NUNCA abra más de un cajón al mismo tiempo. NO DEJE cajones abiertos si no los está utilizando. Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. ¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas? LLAME al Servicio al Cliente de Delta Children Visite DeltaChildren.com/Safety para obtener más información.
  • Page 8 WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over: . Install tipover restraint provided. . Place heaviest items in the lowest drawers. . Unless specifically designed to accommodate, do not set TV’s or other heavy objects on the top of this product. .
  • Page 9 REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN : -Ne pas rayer ou ébrécher la finition. -Examinez de près le produit régulièrement, contactez delta children’s products pour les pièces de rechange ou pour poser des questions. -Ne pas ranger le produit ou des pièces a des températures extrêmes ou dans des conditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide.
  • Page 10 Parts: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT. ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉLASSÂMES SONT BIEN AJUSTÉES. Pièces: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÉN APRETADAS. Piezas: C. Right Side x1 B. Left Side x1 Côté droit D. Bottom Back Rail x1 A.
  • Page 11 Hardware kits Part# 28254 Parts: L'ensemble de quincaillerie - pièce n°2254 Pièces: El kit de herramientas - Pieza #28254 30mm Bolt x4 Piezas: Boulon 30mm Perno 30mm BB. Crescent Washer x12 CC.55mm Bolt x21 RR. 32mm Screw x3 Boulon 55mm Rondelle en croissant Vis 32mm Arandela de media luna...
  • Page 12 Hardware System - Review Before Assembly Quincaillerie – Lire Avant D’effectuer Le Montage Revise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble BB. 55mm Bolt Boulon 55mm Perno 55mm KK. Crescent Washer Rondelle en Croissant Arandela de Media Luna 1. Insert the Dowels in the Rail into the holes in the Post.
  • Page 13 Install (1) bolt and (1) crescent washer at a time. Tighten until it looks like the picture. Installez (1) boulon et (1) rondelle en croissant à la fois. Serrez jusqu'à ce que cela ressemble à l'image. Instale (1) perno y (1) Arandela de media luna al mismo tiempo. Apriételos hasta que quede como en la ilustración.
  • Page 14 STEP #1 ÉTAPE N°1 PASO #1 BB. Crescent Washer x6 Rondelle en croissant Arandela de media luna CC.55mm Bolt x6 Boulon 55mm Perno 55mm FF. M6x25mm Wood Dowel x10 Cheville en Bois M6x25mm Pasador de Madera M6x25mm Attach Bottom Front Rail (Part T), Bottom Back Rail (Part D), Top Front Rail (Part E), Drawer Rail (Part H) and Top Back Rail (Part F) to Left Side...
  • Page 16 STEP #2 ÉTAPE N°2 PASO #2 BB. Crescent Washer x6 Rondelle en croissant Arandela de media luna CC.55mm Bolt x6 Boulon 55mm Perno 55mm FF. M6x25mm Wood Dowel x10 Cheville en Bois M6x25mm Pasador de Madera M6x25mm Attach the Right Side (Part C) to the assembly from Step 1 using (6) 55mm bolts (Part CC), (6) Crescent Washer (Part BB) and (10) 25mm...
  • Page 18 STEP #3 ÉTAPE N°3 30mm Bolt x4 PASO #3 CC.55mm Bolt x5 Boulon 30mm Boulon 55mm Perno 30mm Perno 55mm Attach the Top Panel (Part A) to the assembly from Step 2 using (5) 55mm Bolts (Part CC) and (4) 30mm Bolts (Part GG). Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench.
  • Page 19 STEP #4 ÉTAPE N°4 Back Panel Screw x26 PASO #4 Vis pour Panneau Arrière Tornillo de Panel Trasero Attach Back Panel (Part K) using (26) Screws (Part EE), tighten with a Phillips screwdriver. Fixez le panneau arrière (Pièce K) à l’aide de (26) vis (Pièce EE), serrez à l’aide d’un tournevis cruciforme.
  • Page 20 STEP #5 ÉTAPE N°5 CC.55mm Bolt x2 PASO #5 Boulon 55mm Perno 55mm FF. M6x25mm Wood Dowel x2 MM. Barrel Nut x2 Cheville en Bois M6x25mm Écrou à portée cylindrique Pasador de Madera M6x25mm Tuerca cilíndrica 1. Attach Changing Top Right Side (Part W) to the Changing Top Front (Part X) using (1) Wood Dowel (Part FF), (1) M6x55mm bolt (part CC) and (1) Barrel Nut (Part MM) .
  • Page 21 STEP #6 ÉTAPE N°6 PASO #6 CC.55mm Bolt x2 Boulon 55mm Perno 55mm FF. M6x25mm Wood Dowel x2 MM. Barrel Nut x2 Cheville en Bois M6x25mm Écrou à portée cylindrique Pasador de Madera M6x25mm Tuerca cilíndrica Attach Changing Top Back (Part Y) to the Right and Left Sides using using (2) Wood Dowels (Part FF), (2) M6x55mm bolts (part CC) and (2) Barrel Nuts (Part MM) .
  • Page 22 STEP #7 ÉTAPE N°7 RR. 32mm Screw x3 PASO #7 Vis 32mm Tornillo 32mm 1. Set the Assembled Changing Top on the top of the Dresser as shown. 2. Insert (3) 32 mm screws (Part RR) through the back of the Changing Top, into the pre drilled holes the dresser.
  • Page 23 •La table à langer ne doit pas être utilisée pour un enfant pesant plus de 13,5 kg (30 lb.). •La table à langer doit être xé à seulement Delta Children's Products produit 558030. •Le coussin à langer doit mesurer 32 po x 16 po et avoir une épaisseur maximale de 1 po ADVERTENCIA Peligro de caídas.
  • Page 24 STEP #8 Tipover Restraint ÉTAPE N°8 Dispositif de non-renversement Protección contra volcamiento PASO #8 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Use of tip-over restraints may only L’utilisation de dispositif anti-renversement El uso de herramientas de contención reduce, but not eliminate, the risk peut uniquement réduire les risques de de vuelcos tan solo puede reducir, pero of tip-over.
  • Page 25 NOTE: Be sure to attach any accessory items to case before completing this step. 7)Feed the Tipover Restarint through the hole as you place the dresser in it’s final position. REMARQUE : Veillez à fixer tous accessoires sur la caisse avant de l’exécution de cette étape. 7) Faites entrer le dispositif de non-renversement à...
  • Page 26 STEP #9 ÉTAPE N°9 PASO #9 Phillips Screwdriver – Not included Tournevis Phillips - non inclus Destornillidor Phillips – no incluido 25mm Screw x15 Vis 25mm Tornillo 25mm CAUTION: Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip. ATTENTION: Ne Pas utiliser un tournevis électrique car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets.
  • Page 28 STEP #10 ÉTAPE N°10 PASO #10 NN. 40mm SCREW x15 LL. 25mm SCREW x3 Vis 40mm Vis 25mm Tornillo 40mm Tornillo 25mm KK. Plastic Barrel Nut x15 FF. M6x25mm Wood Dowel x6 Écrou à portée cylindrique Cheville en Bois M6x25mm Phillips Screwdriver –...
  • Page 30 STEP #11 PP. Knob / Bouton / Perilla x3 ÉTAPE N°11 PASO #11 PP2. Knob Screw PP1. Knob Vis de Bouton Bouton Tornillo para Perilla Perilla Attach (1) Knob (Part PP1) to Drawer Assembly using (1) Knob Screw (Part PP2). Repeat this step until 3 drawers are complete.
  • Page 31 STEP #12 ÉTAPE N°12 PASO #12 Install the drawers in the case body. Changing the locations may improve fit or performance. Installez les tiroirs dans le corps du boîtier. Modifiez l’emplacement pour un meilleur ajustement ou de meilleures performances. Instale las gavetas en el cuerpo del mueble. Cambiar las ubicaciones podría mejorar el funcionamiento.
  • Page 32 Consumer Experience Center www.DeltaChildren.com Delta Children’s Products Corp 114 West 26th Street New York, NY 10001 (646) 435-8727 wcs@DeltaChildren.com Limited Warranty: This Delta product is warranted to be free from defects for a period of 90 days from the date of purchase under normal use. This warranty extends only to the original retail purchaser and is valid only when supplied with proof of purchase, or if received as a gift, when the registration is on file with Delta.

Table of Contents