Download Print this page

Richell 803840 600337 Instruction Manual page 2

Advertisement

Available languages

Available languages

Merci d'avoir choisi le produit Richell. Merci de lire avec attention le manuel d'instructions avant
l'emploi, et de le conserver pour vous y reporter ultérieurement. Si vous donnez ce produit à
quelqu'un d'autre, merci de lui remettre également ce manuel d'instructions. Merci de noter que
quelques-uns des schémas présentés ci-dessous peuvent être légèrement différents du produit
réel, pour une meilleure compréhension de la structure et un usage approprié.
 Le produit est conçu pour être utilisé en tant que matelas de petit coin intérieur pour chiens.
 Le pare-éclaboussures entouré maintient le matelas de petit coin fermement en place tout en
étant facile à changer.
 Doté de pieds antiglisse en caoutchouc, pour l'empêcher de glisser pendant l'usage.
 Inclut un panneau en mailles amovible qui est conçu pour empêcher votre chien de mâcher et
de déchirer le matelas.
Que signifient les signes suivants ?
Les signes suivants sont des remarques spécifiques pour l'aspect sécuritaire du produit.
Ayez-les en tête avant d'utiliser le produit.
Attention
: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait conduire à des
blessures et/ou des dégâts matériels.
Important!
: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait causer des problèmes,
des dommages et/ou raccourcir la vie du produit.
Attention
 Le produit est conçu pour être utilisé en tant que matelas de petit coin intérieur seulement pour
chiens. Ne pas utiliser ce produit pour autre chose que sa destination.
 Faire spécialement attention aux coins et bords tranchants lors de l'assemblage ou l'emploi du
présent produit afin d'éviter tout risque de blessure.
 Utiliser ce produit sur une surface plane.
 Utilisez la partie centrale du matelas pour le petit coin. L'utilisation du bord du matelas peut
provoquer des fuites.
 Veiller à attacher correctement les pièces qui maintiennent le matelas. Les pièces et le matelas
peuvent se détacher et causer un accident ou des dommages matériels.
 Ne pas soulever le produit avec votre chien pour éviter de causer des accidents imprévus et/ou
d'endommager le produit. Soulever le bac par le dessous de la base pour le transporter.
 Toujours tenir le bac à l'écart de sources de chaleur.
Important!
 Ne pas laisser tomber le bac ou l'utiliser de manière abusive. Ceci peut déformer le bac et/ou
l'endommager.
 Utiliser de l'eau et un détergent doux avec un chiffon doux ou une éponge pour le nettoyer. Ne pas
utiliser d'eau à haute température.
 Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs tels que diluant, benzène ou alcool.
 Utiliser de la crésole ou d'autres désinfectants conformément aux instructions de chaque désinfectant.
 Le nettoyage avec une brosse à récurer et/ou à l'aide d'une poudre à polir peut provoquer des rayures.
 Après le lavage, sécher dans un endroit ombragé à l'abri des rayons du soleil.
 Ne pas utiliser à l'extérieur.
UPC
803840 600337 / 803840 600344
Encombrement
Largeur 64.6cm x profondeur 47.4cm x hauteur 17.6cm (25.5"W x 18.5"D x 7"H)
Matériau
Polypropylène
660134
Comment retirer le pare-éclaboussures entouré
lors d'un changement de matelas
Soulever le pare-éclaboussures entouré à partir
du côté de l'entrée. Tirer ensuite vers l'extérieur et
détacher comme indiqué.
Il peut être attaché en installant simplement le
pare-éclaboussures entouré sur le bac de fond.
Pare-éclaboussures
Pare-éclaboussures
Panneau en mailles
entouré
entouré
Verrou
Main
Comment changer un matelas
Matelas
Si un matelas recouvre les verrous, le
Verrou
Bac de fond
bac de fond se détachera facilement.
Guide d'entraînement au matelas de petit coin
Placer le produit là où
votre chien se sent à
l'aise. Essayer de ne pas
le déplacer, afin que votre
chien ne soit pas confus.
Donnez à votre chien
beaucoup d'éloges
lorsque le produit est
utilisé. N'oubliez pas
d'entraîner votre chien
patiemment.
Conçu par:
Richell Corporation, Japon
Distribué par:
Richell USA, Inc.
Grand Prairie, Texas 75050 États-Unis d'Amérique
Phone: (972) 641-9795 Fax: (972) 641-8495
Visitez notre site
www.richellusa.com
FABRIQUÉ AU JAPON
Comment retirer le panneau en mailles
Retourner le pare-éclaboussures entouré et le
tirer vers l'extérieur comme le montre la
figure. Détacher ensuite les crochets qui se
trouvent sur le côté long du panneau en
mailles. De la même façon, détacher les
crochets sur le côté court.
Accrocher le panneau
en mailles
Bac de fond
*Comment attacher le panneau en mailles:
Placer le panneau en mailles dans le
pare-éclaboussures entouré. Pousser ensuite
les crochets pour attacher. (8 crochets)
Pare-éclabouss
ures entouré
Surveillez attentivement votre
chien pour apprendre ses signes
et ses rythmes individuels. Si vous
remarquez que votre chien a l'air
anxieux ou agité, guidez-le
immédiatement vers le produit.
En cas « d'accident », ne grondez
jamais votre chien. Au lieu de cela,
nettoyez la tache immédiatement
pour éliminer toute odeur. Une
serviette ou un chiffon souillé peut
être placé dans le produit pour aider
à guider votre chien vers le lieu de
l'élimination.
Panneau en
mailles
2102

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

803840 600344