Chauvin Arnoux E25 Quick Start Manual

Chauvin Arnoux E25 Quick Start Manual

Ac/dc current clamp
Hide thumbs Also See for E25:
Table of Contents
  • Notice de Fonctionnement
  • Mise en Place de la Pile
  • Einlegen der Batterie
  • Inserimento Della Pila
  • Colocación de la Pila
  • Pariston Asentaminen
  • Instrukcja Obsługi
  • Montaż Baterii
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Uživatelská Příručka
  • Vložení Baterie
  • Руководство По Эксплуатации
  • Hướng Dẫn Sử Dụng

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Quick Start Guide
E25
AC/DC current clamp

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chauvin Arnoux E25

  • Page 1 Quick Start Guide AC/DC current clamp...
  • Page 2 FR - Guide de démarrage rapide ..................4 EN - Quick start guide ......................5 DE - Schnellstartanleitung ....................6 IT - Guida di Utilizzo rapido ....................7 ES - Guía de inicio rápido ....................8 SV - Snabbstarts-guide ...................... 9 FI - Pikaopas ........................10 NL - Snelstartgids ......................
  • Page 3 600 V CAT III Zéro 1 V/A 10 mV/A AUTO POWER OFF...
  • Page 4: Notice De Fonctionnement

    Téléchargez-la. Mise en place de la pile Ž   Œ  Pince E25 Mâchoire mobile. Mâchoire fixe. Flèche indiquant le sens du courant. 2 prises bananes mâles Ø 4 mm. Garde de protection Bras mobile.
  • Page 5: Inserting The Battery

    Download them. Inserting the battery Ž   Œ  E25 clamp Mobile jaw. Fixed jaw. Arrow indicating the direction of current flow. 2 male banana plugs 4mm in diameter. Guard Mobile arm. Reset button.
  • Page 6: Einlegen Der Batterie

    Seite, die Bedienungsanleitung befindet sich rechter Hand. Nun können Sie sie herunterladen. Einlegen der Batterie Ž   Œ  Zange E25 Bewegliche Backe Feste Backe Pfeil, der die Stromrichtung anzeigt 2 Bananenstecker Ø 4 mm Griffschutz Beweglicher Schenkel Nullpunkttaste...
  • Page 7: Inserimento Della Pila

    Il manuale d’uso si trova sulla destra: scaricatelo Inserimento della pila Ž   Œ  Pinza E25 Ganascia mobile. Ganascia fissa. Freccia indicante il senso della corrente. 2 prese banana, tipo maschio (Ø4mm). Guardia di protezione Braccio mobile.
  • Page 8: Colocación De La Pila

    El manual de instrucciones se encuentra a la derecha. Descárguelo. Colocación de la pila Ž   Œ  Pinza E25 Mordaza móvil. Mordaza fija. Flecha que indica el sentido de la corriente. 2 tomas banana macho Ø 4 mm. Protección. Brazo móvil.
  • Page 9 Bruksanvisning https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Bruksanvisningar_E25.pdf Insättning av batteri Ž   Œ  E25-tång Mobil del. Fast del. Pil som anger strömflödets riktning. 2 hanbanankontakter 4 mm i diameter. Skydd Mobil arm. Återställningsknapp. ON- och OL-indikatorlampor. Glidbrytare i tre lägen. Typ B µUSB-kontakt för extern strömförsörjning.
  • Page 10: Pariston Asentaminen

    Käyttöohjeet https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Kayttoohjeet_E25.pdf Pariston asentaminen Ž   Œ  E25-virtapihti Liikkuva leuka Kiinteä leuka Virran suunnan osoittava nuoli Kaksi banaaniliitintä (uros), halkaisija 4 mm Suojus Liikkuva kädensija Nollauspainike ON- ja OL-merkkivalot Kolmiasentoinen liukukytkin B-tyypin µUSB-liitin ulkoiseen virtalähteeseen Paristokotelon kansi Paristolokeron kannen ruuvi Kiinteä...
  • Page 11 Gebruikshandleiding https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Gebruikshandleiding_E25.pdf Plaatsing van de batterij Ž   Œ  Tang E25 Verstelbare bek. Vaste bek. Pijl die de richting van de stroom aangeeft. 2 mannelijke banaanaansluitingen Ø 4 mm. Veiligheidsring Bewegende arm. Resetknop. Controlelampjes ON en OL. Schuifschakelaar 3 standen.
  • Page 12: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Instrukcja_obslugi_E25.pdf Montaż baterii Ž   Œ  Miernik cęgowy E25 Szczęka ruchoma. Szczęka stała. Strzałki wskazujące kierunek przepływu prądu. 2 wtyczki typu banan Ø 4 mm. Osłona Ramię ruchome. Przycisk kompensacji zera. Lampki ON i OL. Przełącznik suwakowy 3-pozycyjny.
  • Page 13: Instrucțiuni De Utilizare

    Instrucțiuni de utilizare https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Instructiuni_de_utilizare_E25.pdf Montarea bateriei Ž   Œ  Clește E25 Falcă mobilă. Falcă fixă. Săgeată care indică sensul curentului. 2 prize cu banană tată Ø 4 mm. Apărătoare de protecţie. Braţ mobil. Buton de aducere la zero.
  • Page 14: Uživatelská Příručka

    Uživatelská příručka https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Uzivatelska_prirucka_E25.pdf Vložení baterie Ž   Œ  Svorky E25 Pohyblivé čelisti. Pevné čelisti. Šipka udávající směr proudu. 2 banánkové konektory samčí Ø 4 mm. Ochranná zarážka Pohyblivé rameno. Nulovací tlačítko. Kontrolky ON a OL. 3polohový posuvný přepínač.
  • Page 15 Çalıştırma kılavuzu https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Calistirma_kilavuzu_E25.pdf Pilin yerleştirilmesi Ž   Œ  Kıskaç E25 Hareketli çene Sabit çene Akım yönünü işaret eden ok 2 adet Ø 4 mm erkek tek soket girişi. Koruyucu kapak Hareketli kol. Sıfır noktası ayar düğmesi. ON ve OL göstergeleri.
  • Page 16: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/User_manual_ru_E25.pdf Установка батарейки Ž   Œ  Клещи E25 Подвижный зажим. Неподвижный зажим. Стрелка, указывающая направление тока. 2 разъема со штекерами типа «банан» Ø4 мм. Защитная барьерная кромка Подвижная часть рукоятки. Кнопка установки на нуль. Световые индикаторы ON и OL.
  • Page 17 操作说明 请您登陆我们的网址下载您设备的操作说明: https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/User_manual_zh_E25.pdf 安装电池 Ž   Œ  E25 钳 可移动钳口。 固定钳口。 指示电流方向的箭头。 直径为 4 mm 的公头香蕉插头。 保护罩 可移动手臂。 归零按钮。 ON 和 OL 指示灯。 3 位滑动开关。 外接电源的 B 型 micro-USB 插头。 电池盒盖。 电池盒盖的螺丝。 固定手臂。 指示灯与指令内容 3 位滑动开关 „ OFF : 设备关闭...
  • Page 18 사용 설명서 https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/User_manual_ko_E25.pdf 배터리 삽입 Ž   Œ  E25 클램프 이동식 요. 고정식 요. 현재 흐름 방향을 나타내는 화살표. 4mm 직경의 수형 바나나 플러그 2개. 가드 이동식 암. 재설정 버튼. ON 및 OL 표시등. 3위치 슬라이드 스위치. 외부 전원 공급 장치용 타입 B 마이크로 USB 커넥터.
  • Page 19   Œ  แคลมป ์ มิ เ ตอร์ E25 ก้ า มหนี บ แบบถอดได้ ก้ า มหนี บ แบบยึ ด ติ ด ลู ก ศรแสดงทิ ศ ทางการไหลของกระแสไฟฟ้ า บานาน่ า ปลั ๊ ก ตั ว ผู ้ 2 ตั ว ขนาดเส้ น ผ่ า นศู น ย์ ก ลาง 4 มม.
  • Page 20: Hướng Dẫn Sử Dụng

    Lắp pin Ž   Œ  Kẹp E25 Hàm kẹp di động. Hàm kẹp cố định. Mũi tên chỉ hướng của dòng điện. 2 đầu cắm hình chuối có giắc cắm đường kính 4mm. Lớp bảo vệ Tay di động.
  • Page 24 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Chauvin Arnoux 12-16 rue Sarah Bernhardt Tél : +33 1 44 85 44 38 92600 Asnières-sur-Seine Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 Our international contacts info@chauvin-arnoux.com...

Table of Contents