Summary of Contents for Dexter Laundry 500JS2-65.5AA1
Page 1
500JS2-65.5AA1 Sierra de calar 500W Sierra de calar 500W 500W Jig saw EAN CODE : 3276000704119 Manual de Instruções Instructions Manual Tradução das Instruções originais/ Original Instructions...
Page 3
Obrigado por adquirir este produto. Recomendamos a leitura atenta das instruções de instalação, uso e manutenção. Projetamos este produto para garantir a sua completa satisfação. Se precisar de ajuda, a equipe do seu distribuidor está à disposição para auxiliar você. Thank you for purchasing this product.
Page 5
Symbols Símbolos Atenção, perigo: Attention danger. Marca de circulação de produtos no mercado dos Estados membros da Sign of product circulation in the market of the Customs Union member União Aduaneira. states. De acordo com os principais padrões de segurança aplicáveis das In accordance with essential applicable safety standards of European d- irectives.
Page 6
1. Uso indicado A máquina foi projetada para serrar madeira, metal e plásticos. É adequada para cortes retos e curvos. 2. Avisos de Segurança Gerais da Ferramenta Elétrica Symbols ATENÇÃO! Leia todos os avisos, instruções, ilustrações e Attention danger. Sign of product circulation in the market of the Customs Union member elétrica.
Page 7
2. Avisos de Segurança Gerais da Ferramenta Elétrica b) Evite contato corporal com superfícies aterradas, como canos, radiadores, fornos e refrigeradores. Existe um risco maior de choque elétrico se seu corpo estiver aterrado ou ligado à terra. c) Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou condições de umidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
Page 8
2. Avisos de Segurança Gerais da Ferramenta Elétrica todo. Isso permite um melhor controle da ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Use roupas adequadas. Não use roupas largas ou joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou cabelos compridos podem enganchar-se nas partes móveis.
Page 9
2. Avisos de Segurança Gerais da Ferramenta Elétrica desalinhamento ou engripamento de peças em movimento, a ruptura de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta elétrica. elétrica antes de usá-la. Muitos acidentes são causados pela má manutenção de ferramentas elétricas.
Page 10
Riscos residuais • Mesmo quando a ferramenta for usada conforme prescrito, não é possível eliminar todos os fatores de riscos residuais. Os seguintes riscos podem surgir em associação com a construção e o design da ferramenta: • • • Danos à saúde resultantes da emissão de vibração, se a ferramenta elétrica estiver Symbols sendo usada por um período de tempo mais longo ou não for adequadamente administrada e não receber manutenção apropriada.
Page 11
3. Normas adicionais de segurança ferramenta emperrar na peça de trabalho. de frente contra a peça de trabalho. perda de controle da ferramenta elétrica. i) Após o corte, desligue a ferramenta elétrica e puxe a lâmina da serra para fora do corte só depois que ela parar completamente. Isso evita os contragolpes e então a ferramenta pode ser largada com segurança.
Page 12
Modelo 500JS2-65.5AA1 Tensão /Frequência nominal 127V~60Hz Potência nominal 500W Curso por minuto 0-3000/min. Espessura máxima de corte no aço 6 mm Espessura máxima de corte na madeira 65 mm Dimensão da ferramenta (cm) 22X7X19,5 cm =11,2 m/s² Valor de emissão de vibração modelo de =11,9 m/s²...
Page 13
5. Functional description 5. Descrição funcional Before using the jig saw, familiarize yourself with all the operating features Antes de usar a serra tico-tico, familiarize-se com todas as características and safety requirements. operacionais e requisitos de segurança. 1. Gatilho 2. Botão de travamento 1.
Page 14
1) Corte tipo bolso e redondo a) Ao iniciar um corte a partir do centro de uma peça de trabalho, perfure um orifício de 12 mm de diâmetro para garantir que haja folga para a lâmina. b) Ao cortar curvas fechadas, reduza a velocidade da serra. Symbols 6.
Page 15
7. Manutenção por uma peça idêntica quando ela se desgaste ou chegue perto do limite. Além disso, sem problemas no porta-escova. d) Manutenção do cabo de alimentação Esse cabo de alimentação tem juntura de tipo Y, um método de juntura do cabo de alimentação que exige que qualquer substituição seja feita pelo fabricante, seu agente Para garantir a segurança de nossos clientes, recomendamos insistentemente que os Com uso normal, as escovas de carvão vão durar mais do que os 90 dias do período de...
Page 16
8. Solução de problemas Problema Causa possível Solução O produto não Não está conectado à fonte de Conecte à fonte de dá partida alimentação alimentação O cabo de alimentação ou o plugue está com defeito Outro defeito elétrico com o produto O produto não chega à...
Page 17
Os produtos da DEXTER são projetados com base nos mais rigorosos padrões de qualidade para produtos voltados para o grande público. b) A serra tico-tico (Modelo nº 500JS2-65.5AA1) é coberta por uma garantia de 3 anos,a contar da data de compra. Esta garantia cobre todos os defeitos de material oufabricação.
Page 18
10.GARANTIA • Que não tenham sido usadas peças incorretas, não fabricadas pela DEXTER, sempre que se provar que elas foram causa de deterioração. • Que a ferramenta não tenha sido submetida a uso impróprio (sobrecarga do dispositivo ou uso de acessórios não aprovados). •...
Page 20
Symbols Attention danger. Sign of product circulation in the market of the Customs Union member states. In accordance with essential applicable safety standards of European d- irectives. To reduce the risk of injury, the user must read and under--and this ma- -nual before using this product.
Page 21
1. Intended Use The machine is designed for sawing wood, metal and plastic. It is suitable for st- -raight and curved cutting. 2. General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings, instructions,illustrations and sp Failure to follow all Save all warnings and instructions for future reference.
Page 22
2. General Power Tool Safety Warnings Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
Page 23
2. General Power Tool Safety Warnings lery or long hair can be caught in moving parts. If devices are provided for the connection of dust extraction and col- lection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles.
Page 24
2. General Power Tool Safety Warnings control of the tool in unexpected situations. 5) Service only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Residual risks Even when the power tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors.
Page 25
3. Additional safety regulations Always wait until the tool has come to a complete stop before plac- ing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool. Do not use a power tool with a damaged power cord. Do not touch the damaged cord and pull the power plug when the cord is damaged while working.
Page 26
Model 500JS2-65.5AA1 Rated voltage /frequency 127V~60Hz Rated power 500W Stroke per minute 0-3000/min 6 mm 65 mm Dimension units of the tool(cm) 22X7X19,5 cm =11.2 m/s² =11.9 m/s² Work model-vibration emission value a(m/s²) K=1.5 m/s² =89dB(A) =3dB(A) Declaration and verification of noise emission...
Page 27
5. Functional description Before using the jig saw, familiarize yourself with all the operating features and safety requirements. 1. Trigger 2. Lock on Button 3. Speed adjustment dial 4. Hex key 5. Shoe 6. Blade holder 7. Level of the blade clamp 8.
Page 28
6. Operation b) When cutting tight curves, reduce the speed of the saw. Do not move the saw forward along its cut until the blade WARNING! has completely entered the material and the base plate comes to rest on its surface. 2) Cutting metal a) When cutting metals, suitable cooling/cutting oil must be used.
Page 29
7. Maintenance tion, always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely with in the brush holder. Maintenance the supply cord If the supply cord of this power tool is damaged, it must be replaced by a specially prepared supply cord available through the service organization.
Page 30
DEXTER products are designed based on the most rigorous quality stan- dards for products intended for the general public. b) The jig saw (Model n°500JS2-65.5AA1) is covered with a warranty of 3 years starting from the date of purchase. This warranty covers all...
Page 31
10. Warranty (problems and solutions) in the brochure; if the problem persists, please check with the nearest store. e) Repairs and change of parts do not extend the duration of the initial war- ranty. f) Breakdowns resulting from normal wear and tear or from improper use of the product are not covered by the warranty.
Page 32
10. Warranty That the tool has not been used improperly (overloading the tool, or use of non-approved accessories). That no damage has resulted from external causes, or foreign bodies such as sand or stones. That no damage has resulted from non-compliance with safety recom- mendations and use instructions.
Page 40
Questo prodotto può essere riciclato. Se deve essere smaltito, portalo presso un centro de reciclaggio. Αυτό το προϊόν είναι ανακυκλώσι ο. Εάν δεν πορεί πλέον να χρησι οποιηθεί, εταφέρετε την οε κάποιο κέντρο ανακύκ απορρι άτων. Ten produkt poddawany jest recyklingowi, kiedy przestaje być użyteczny należy dostarczyć go do punktu zbiórki odpadó Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie.
Need help?
Do you have a question about the 500JS2-65.5AA1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers