Keep cord away from heat, oil, sharp edges Nozzle or moving parts. Damaged or entangled cords On/off switch (0/1/2) HG5030 & HG6031V increase the risk of electric shock. On/off switch (0/1/2/3) HG6030 When operating a power tool outdoors, use an Front cover extension cord suitable for outdoor use.
Page 4
Dress properly. Do not wear loose clothing or – do not apply to the same place for a long time; jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewel- – do not use in presence of an explosive lery or long hair can be caught in moving parts.
Cooling the machines before Dispose of all paint debris safely and ensure changing the nozzle. that the work area is thoroughly cleaned after completing the work. HG5030: 1 Drying paint and varnish. HG6031V: 1 Removing stickers. ASSEMBLY AND ADJUSTMENT HG6030: 2 Waxing and de-waxing.
Make sure that the tool is switched off and the nozzle has cooled down. Falling down nozzle may ignite objects on the floor. Nozzles must be mounted firmly and secure on the unit. Touching a hot nozzle can lead to serious burn.Before attaching or replacing a nozzle, allow the unit to cool down completely or use a suitable tool.
Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts. TECHNICAL DATA Model No: HG5030 HG6031V HG6030 Voltage 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~ Power 1600W 1800W 1800W Temperature I 350°C 300L/M I 50-400°C 250L/M I 50°C...
Page 12
软布清洁。 润滑 切勿使用诸如汽油、酒精、氨 您的电动工具无需额外的润滑。 水等溶剂。这些溶剂会损坏塑 料部件。 清洁 保持通风口清洁并使用软布定期清洁 外壳。 技术数据 型号 电压 功率 温度 气流 长度 净重 HG5030 220-240V~ 1600W 350°C 300L/M 233 mm 0.56 kg II 500°C 500L/M HG6031V 220-240V~ 1800W 50-400°C 250L/M 257 mm 0.67 kg II 100-600°C...
Page 13
Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan atau kebasahan. Air yang masuk ke dalam mesin listrik akan meningkatkan risiko sengatan listrik. Nosel Saklar hidup/mati (0/1/2) HG5030 & HG6031V Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan Saklar hidup/mati (0/1/2/3) HG6030 sekali-kali menggunakan kabel untuk Tutup depan...
Page 14
sengaja.Pastikan sakelar berada dalam pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin posisi mati sebelum menancapkan kabel. listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan Mengangkat mesin listrik saat jari Anda berada di dapat menyebabkan situasi berbahaya. atas sakelar atau menancapkan kabel mesin listrik Servis dengan sakelar pada posisi hidup mengundang Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya...
Page 15
Mendinginkan mesin sebelum Menghapus cat mengganti nosel. Jangan gunakan alat ini untuk menghilangkan cat yang mengandung timbal. Kelupasan, HG5030: 1 Mengeringkan cat dan pernis. residu, dan uap cat bisa mengandung timbal HG6031V: 1 Melepaskan stiker. yang beracun. Setiap bangunan sebelum HG6030: 2 Mengoleskan dan.
Ikon Deskripsi Tujuan Nosel slot lebar Mengeringkan, mencairkan (panas tersebar di atas area yang lebih luas) Pengikis Mengikis cat dan pernis Pastikan alat dimatikan dan nosel sudah dingin. Nosel yang jatuh mungkin menyulut benda-benda di lantai. Nosel harus dipasang dengan kuat dan aman pada unit. Menyentuh nosel panas dapat menyebabkan luka bakar yang serius.
Mendinginkan DATA TEKNIS Nosel dan aksesori menjadi sangat panas saat digunakan. Biarkan mendingin sebelum mencoba Model No: HG5030 HG6031V HG6030 memindahkan atau menyimpan alat ini. Untuk mengurangi waktu pendinginan, matikan Voltase 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~ alat pada pengaturan suhu udara terendah dan...
Page 18
điện sẽ làm tăng nguy cơ điện giật. Vòi phun Không lạm dụng dây điện. Không được phép Công tắc bật/tắt (0/1/2) HG5030 & HG6031V sử dụng dây để mang, kéo hoặc tháo phích Công tắc bật/tắt (0/1/2/3) HG6030 cắm thiết bị điện. Giữ dây tránh xa nguồn Nắp trước...
Page 19
dẫn đến thương tích cá nhân. hoặc tinh thần suy giảm, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức. Không với quá cao. Luôn giữ thăng bằng tốt Trẻ em nên được giám sát để đảm bảo rằng và đặt chân phù hợp. Điều này cho phép điều chúng không chơi với thiết bị...
Page 20
Khi loại bỏ sơn, đảm bảo rằng nơi làm việc đã vòi phun. được bao kín. Tốt hơn là đeo mặt nạ chống bụi. HG5030: 1 Sấy khô sơn và véc-ni. Không được đốt sơn. Sử dụng mũi nạo và giữ HG6031V: 1 Loại bỏ...
Đảm bảo đã tắt thiết bị và vòi phun đã nguội. Vòi phun rơi xuống có thể làm cháy các vật trên sàn nhà. Vòi phun phải được gắn chắc chắn và an toàn trên thiết bị. Chạm vào vòi phun nóng có thể bị bỏng nghiêm trọng. Trước khi gắn hoặc thay vòi phun, hãy để...
Không bao giờ được sử dụng các dung môi như xăng, cồn, nước amoniac, v.v. Những dung môi này có thể làm hỏng các bộ phận bằng nhựa. DỮ LIỆU KỸ THUẬT Số thứ tự HG5030 HG6031V HG6030 kiểu máy: Điện áp 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~ Công suất 1600W...
Page 32
技術資料 型號: 電壓 電力 溫度 氣流量 全長 淨重 I 400°C 200L/M 110V~ 1300W II 550°C 400L/M HG5030 233mm 0.56kg I 350°C 300L/M 220-240V~ 1600W II 500°C 500L/M I 50-350°C 200L/M 110V~ 1300W II 80-550°C 400L/M HG6031V 257mm 0.67kg I 50-400°C...
Page 33
십시오. 전선을 열, 기름, 날카로운 모서리 또는 가 동 부분 가까이에 두지 마십시오. 손상되거나 얽힌 노즐 전선은 감전 위험이 증가합니다. On/off 스위치 (0/1/2) HG5030 & HG6031V 전동 공구를 야외에서 사용할 경우에는 야외 사용 On/off 스위치 (0/1/2/3) HG6030 에 적합한 연결선을 사용하십시오. 야외 사용에 적...
Page 34
적절한 작업복을 착용하십시오. 헐렁한 옷이나 장 열풍기에 대한 추가적인 안전 지침 신구를 착용하지 마십시오. 머리카락,옷, 장갑을 가 동 부분 가까이에 두지 마십시오. 헐렁한 옷, 장신 이 기기는 신체, 인지 또는 지적 능력이 떨어지거나, 구, 긴 머리카락이 가동 부분에 끼일 수 있습니다. 경험...
Page 35
노즐 교체 전 공구 냉각. 에 유독한 납이 포함되어 있을 수 있습니다. 1960년 이전의 건물은 과거에 납이 함유된 페인트로 도색 한 후 그 위에 페인트를 덧칠했을 수 있습니다. HG5030: 1 페인트 및 니스 건조. 표면에 침적되면 손이 입에 닿는 것으로 납을 섭취 HG6031V: 1 스티커...
Page 36
공구의 스위치를 끄고 노즐이 식었는지 확인하십시오. 노즐을 떨어뜨리면 바닥에 있는 물체에 불이 붙을 수 있습니다. 노즐을 기기에 단단히 설치하고 고정해야 합니다. 뜨거운 노즐을 만지면 심각한 화상을 입을 수 있습니다. 노즐을 설치하거나 교체하기 전에 기기를 완전히 식히거나 적절한 공구를 사용하십시오. 뜨거운 노즐이 닿은 표면에 불이 붙을 수 있습니다. 노즐을 내화 표면에만 내려 놓으십시오. 올바르지...
Page 37
가솔린, 알코올, 암모니아수 등과 같은 용제를 절대 사용하지 마십시오. 이러 한 용제는 플라스틱 부분을 손상시킬 수 있습니다. 기술 데이터 HG5030 HG6031V HG6030 모델 번호: 220V~ 220V~ 220V~ 전압 1600W 1800W 1800W 전력 I 350°C 300L/M I 50-400°C 250L/M I 50°C 250L/M 온도...
Need help?
Do you have a question about the HG5030 and is the answer not in the manual?
Questions and answers