Page 1
Thank you very much for purchasing this Air Conditioner. Please read this use and installation instructions carefully before installing and using this appliance and keep this manual for future reference.
Contents Safety instructions Preparation before use Safety Precautions Installation instructions Installation diagram Select the installation locations Connecting of the cable Wiring diagram Outdoor unit installation Air purging...
7. Fuse of indoor unit: T 3.15A 250VAC or T 5A 250VAC. Please refer to the screen printing on the circuit board for the actual parameters, which must be consistent with the parameters on the screen printing. 8. For 7k 12k models, f use of outdoor unit: T 15A 250VAC or T 20A 250VAC.
Page 4
Safety instructions 17. If the appliance is fixed wiring, the appliance must be fitted with means for disconnection from the supply mains having a contact separation in all poles that provide full disconnection under over voltage category III conditions, and these means must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
Preparation before use Note For the multi system, the refrigerant refer to the multi outdoor unit. When charging refrigerant into the system, make sure to charge in liquid state,if the refrigerant of the appliance is R32.Otherwise, chemical composition of refrigerant (R32) inside the system may change and thus affect performance of the air conditioner.
Safety precautions Symbols in this Use and Care Manual are interpreted as shown below. Be sure not to do. Grounding is essential. Warning: Incorrect handling could Pay attention to such a situation. cause a serious hazard, such as death, serious injury, etc. Use correct power supply in accordance with the rating plate requirement.
Page 7
Safety precautions Precautions for using R32 refrigerant The basic installation work procedures are the same as the conventional refrigerant (R22 or R410A). However, pay attention to the following points: CAUTION 1. Transport of equipment containing flammable refrigerants Compliance with the transport regulations 2.
Page 8
Safety precautions CAUTION 6-5 Presence of fire extinguisher If any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any associated parts, appropriate fire extinguishing equipment shall be available to hand. Have a dry powder or CO2 fire extinguisher adjacent to the charging area. 6-6 No ignition sources No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained flammable refrigerant...
Page 9
Safety precautions CAUTION which are inherently resistant to being corroded or are suitably protected against being so corroded. 6-9 Checks to electrical devices Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with.
Page 10
Safety precautions CAUTION live in the presence of a flammable atmosphere. The test apparatus shall be at the correct rating. Replace components only with parts specified by the manufacturer. Other parts may result in the ignition of refrigerant in the atmosphere from a leak.
Page 11
Safety precautions CAUTION – Evacuate; – Purge again with inert gas; – Open the circuit by cutting or brazing. The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders. The system shall be “flushed” with OFN to render the unit safe. This process may need to be repeated several times.
Page 12
Safety precautions CAUTION c) Before attempting the procedure ensure that: – Mechanical handling equipment is available, if required, for handling refrigerant cylinders; – All personal protective equipment is available and being used correctly; – The recovery process is supervised at all times by a competent person; –...
Page 13
Safety precautions CAUTION instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of flammable refrigerants. In addition, a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order. Hoses shall be complete with leak-free disconnect couplings and in good condition.
Page 14
Safety precautions CAUTION Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry-accredited assessment authority, which authorises their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognised assessment specification. Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer.
Installation instructions Installation diagram Distance from the obstacle should be over 500mm. Air intake distance from the wall should be over 250mm Air intake distance from the wall should be over 250mm over 250mm outdoor unit Above figure is only a simple presentation of the unit, it may not match the external appearance of the unit you purchased. Installation must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only.
Limit of Elevation Required amount of Model without additional length (m) Difference H (m) additional refrigerant (g/m) refrigerant (m) 7K~12K 21K~25K If the height or pipe length is out of the scope of the table, please consult the merchant.
4. Be sure to install an earth leakage circuit breaker in wet or moist areas. Cable Specifications Capacity (Btu/h) Power connecting cord Power cord Normal cross Normal cross Type Type - sectional area - sectional area 7K,9K,12K H07RN-F H07RN-F 1.0mm X3 1.0mm X5 H07RN-F H07RN-F 1.5mm X3 1.5mm X5 H07RN-F H07RN-F 2.5mm X3...
Installation instructions Wiring diagram Make sure that the color of the wires in the outdoor unit and terminal No. are the same as those of the indoor unit. 7K~24K Model Indoor unit Outdoor unit Terminal Terminal 0(L) 0(L) Power connecting cord...
Installation instructions Outdoor unit installation Rubber pad (optional) 1. Install Drain Port and Drain Hose (for heat-pump model only) Place under the leg pedestal The condensate drains from the outdoor unit when the unit operates in heating mode. In order not to disturb your neighbor and protect the environment, install a drain port and a drain hose to direct the condensate water.
Page 20
Installation instructions How to Purge Air Tubes: (1) Unscrew and remove caps from 2 and 3-way valves. (2) Unscrew and remove cap from service valve. (3) Connect vacuum pump flexible hose to the service valve. (4) Start vacuum pump for 10-15 minutes until reaching a vacuum of 10 mm Hg absolutes. (5) With vacuum pump still running close the low pressure knob on vacuum pump manifold.
Page 21
Grazie per aver acquistato il nostro condizionatore d’aria. Si prega di leggere con la massima attenzione questo manuale d’istruzioni e d’uso prima dell’installazione e dell’utilizzo di questa apparecchiatura e conservare il presente manuale per future consultazioni.
Page 22
Sommario Introduzione alla sicurezza Preparazione prima dell'uso Precauzioni di sicurezza Istruzioni per l’installazione Schema d’installazione Selezionare un luogo per l’installazione Collegamento dei cavi Schema del cablaggio Installazione dell’unità esterna Spurgo d’aria...
8. Per Modelli 7K~12K, fusibili dell’unità esterna:T 15A 250VAC o T 20A 250VAC. 9. Per Modelli 14K~18K, fusibili dell’unità esterna:T 20A 250VAC.
Page 24
Introduzione alla sicurezza 17. Se l’apparecchiatura è a cablaggio fisso, devono essere predisposti mezzi di disconnessione dall’alimentazione principale tramite un interrutore con la separazione dei contatti su tutti i poli consentendo una totale disconnessione nelle condizioni dellaIII categoria di sovratensione;tali mezzi devono essere incorporati nel cablaggio fisso in conformità...
Page 25
Preparazione prima della messa in funzione Nota Per i sistemi multisplit, il refrigerante si riferisce all’unità multisplit esterna. Quando si carica il liquido refrigerante nel sistema assicurarsi di caricarlo allo stato liquido se si tratta di un refrigerante di tipo R32. Altrimenti, la composizione chimica del liquido refrigerante (R32) all'interno del sistema può...
Precauzioni di sicurezza I simboli in questo Manuale d’Uso e Manutenzionevanno interpretati come segue. Da evitare Messa a terra essenziale Attenzione: un utilizzo improprio può Prestare attenzione in tale caso causare rischi gravi, quali lesioni fisiche, morte, ecc. Utilizzare l’alimentazione corretta in conformità...
Page 27
Precauzioni di sicurezza Precauzioni per l'uso del refrigerante R32 Per i sistemi multisplit, il refrigerante si riferisce all'unità multisplit esterna. Le procedure basiche di installazione sono le stesse di un refrigerante convenzionale (R22 o R410A). Fare comunque attenzione ai seguenti punti: ATTENZIONE 1.
Page 28
Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE relativi componenti. Posizionare estintori a base di CO2 o polvere secca in prossimità delle aree di caricamento. 6-6 Nessuna fonte di ignizione Nessuna persona che lavori sui sistemi di refrigerazione che espongono al contatto con tubi che contengono o contenevano refrigerante infiammabile deve utilizzare fonti di ignizione per evitare rischi di incendio o esplosione.
Page 29
Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE In caso di guasto che possa compromettere la sicurezza, allora nessuna alimentazione elettrica deve essere collegata al circuito finché non viene riparato adeguatamente. Se il guasto non può essere riparato immediatamente, ma è necessario continuare l'operazione, utilizzare una soluzione temporanea adeguata. Ciò...
Page 30
Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE I componenti di altro tipo possono provocare la combustione del refrigerante nell'atmosfera a causa di una perdita. 9. Cablaggio Controllare che il cablaggio non sarà soggetto ad usura, corrosione, tensione eccessiva, vibrazioni, bordi taglienti o altri effetti negativi sull'ambiente. Il controllo deve inoltre tener conto degli effetti dell'usura o di continue vibrazioni di fonti quali compressori o ventilatori.
Page 31
Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE La carica di refrigerante deve essere recuperata nelle bombole di recupero corrette. Il sistema deve essere "depurato" con OFN per rendere l'unità sicura. Può essere necessario ripetere questo processo più volte. L'aria o l'ossigeno compresso non devono essere utilizzate per questo compito.
Page 32
Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE c) Prima di eseguire la procedura assicurarsi che: – I mezzi di movimentazione meccanica siano disponibili, se necessario, per la movimentazione di bombole di refrigerante; – Tutti i dispositivi di protezione individuale siano disponibili e utilizzati in modo corretto;...
Page 33
Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE raffreddate prima che si verifichi il recupero. Certificarsi che l'apparecchiatura di recupero sia in buone condizioni e in possesso di una serie di istruzioni riguardanti le attrezzature, le quali siano adatte per il recupero dei refrigeranti infiammabili. Inoltre, disporre di una serie di bilance tarate e in buone condizioni.
Page 34
Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Chiunque sia coinvolto con la manutenzione o l'esecuzione di lavori in un circuito di refrigerazione dovrebbe essere munito di certificato valido fornito da un servizio di valutazione accreditato del settore, che autorizzi la loro competenza nella gestione sicura dei refrigeranti in conformità...
Istruzioni per l’installazione Schema d’installazione La distanza dall'ostacolo dovrebbe essere superiore a 500 mm La distanza dell’ingresso d’aria dalla parete deve essere superiore a 250 La distanza dell’ingresso d’aria dalla parete deve essere superiore a 250 Superiore a 250mm. Unità esterna La figura sopra illustrata è...
Page 36
Max. lunghezza del tubo Quantità di refrigerante Limite lunghezza Modello differenza per consentita senza aggiuntivo necessaria (g/m) tubo (m) l’elevazioneH(m) refrigerante aggiuntivo (m) 7K~12K 21K~25K Se l’altezza e la lunghezza dei tubi sono superiori a quelle sopra indicate contattare il rivenditore.
4. Garantire l’installazione di un interruttore differenziale di sicurezza nelle zone umide e bagnate. Cable Specifications Specifiche dei cavi Cavo per collegamento Capacità (Btu/h) Cavo di alimentazione all’alimentazione Normale Sezione Normale Sezione Tipo Tipo trasversale trasversale 7K 9K 12K H07RN-F H07RN-F 1.0mm 1.0mm H07RN-F H07RN-F 1.5mm 1.5mm H07RN-F H07RN-F 2.5mm 2.5mm Attenzione: L'accessibilità...
Istruzioni per l’installazione Schema del cablaggio Accertarsi che i colori dei cavi utilizzati per l’unità esterna e i loro numero del morsetto corrispondano a quelli per l’unità interna. Modelli di 7K~24K Unità interna Unità esterna Morsettiera Morsettiera 0(L) 0(L) Cavo per collegamento dell’alimentazione elettrica...
Istruzioni per l’installazione Installazione dell’unità esterna Installare la curva di drenaggio e il tubo di drenaggio( solo per il modello con pompa di calore) La condensa drena dall’unità esterna quando l’unità è in modalità di Pad in gomma (optional) e posizionarla sotto il riscaldamento.
Page 40
Istruzioni per l’installazione Come spurgare i tubi d’aria : (1). Svitare e togliere i coperchi delle vavole a 2 e 3 vie. (2). Svitare e togliere i coperchi dalle valvole di servizio. (3). Collegare il tubo flessibile della pompa a vuoto alla vavola di servizio. (4).
Page 41
Muchísimas gracias por comprar este Acondicionador de Aire. Por favor lea estas instrucciones de uso e instalación cuidadosamente antes de instalar y utilizar este aparato y preserve este manual para la referencia futura.
Page 42
Tabla de Contenido Introduccións de Seguridad Preparación antes del uso Precauciones de seguridad Instrucciones de instalación Diagrama de instalación Selección de ubicación de instalación Conexión del Cable Diagrama de cableado Instalación de unidad externa Purga de aire...
Introduccións de Seguridad 1. Para asegurar que la unidad funcione normalmente, por favor lea el manual cuidadosamente antes de la instalación, e intente instalar estrictamente según este manual. 2. No deje que la humedad del aire entre en el sistema de refrigeración ni descargue el refrigerante al mover el acondicionador de aire.
Page 44
Introduccións de Seguridad 17. Si el aparato está de cableado fijo, el aparato tiene que estar equipado con medios de desconexión desde la fuente de alimentación que tiene una separación de contacto en todos los polos que proporciona la desconexión completa bajo las condiciones de sobrevoltaje Categoría III, y estos medios tienen que ser incorporados en el cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado.
Preparación antes del uso Nota: Para el refrigerante del sistema múltiple, vea la unidad externa múltiple. Cuando cargue el refrigerante en el sistema, asegúrese de cargarlo en estado líquido si se trata del refrigerante R32. De lo contrario, la composición química del refrigerante (R32) dentro del sistema puede cambiar y, por lo tanto, afectar el rendimiento del aire acondicionado.
Precauciones de seguridad Los símbolos en este Manual de Uso y Cuidado se interpretan a continuación. Asegúrese de no hacerlo. Puesta a tierra es esencial. Advertencia: El manejo incorrecto Preste la atención a dicha situación. puede causar un peligro grave tal como muerte, lesión grave, etc.
Page 47
Precauciones de seguridad Precauciones para utilizar el refrigerante R32 Para el refrigerante del sistema múltiple, vea la unidad externa múltiple. Los procedimientos de instalaciones básicas son los mismos a los del refrigerante convencional (R22 o R410A). Sin embargo, preste atención a los siguientes puntos: PRECAUCIÓN: Transportación de equipos que contienen refrigerantes inflamables Conforme a las normativas de transportación...
Page 48
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: partes asociadas, se debe tener al alcance un matafuegos correcto. Se debe contar con un extinguidor de polvo seco o CO2 adyacente al área de carga. Fuentes de no ignición Ninguna persona que realice el trabajo en relación al sistema refrigerante, que involucra la exposición de la tubería que contiene o tuvo refrigerante inflamable, debe usar ninguna fuente de ignición que pueda producir un riesgo de incendio o explosión.
Page 49
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos deben incluir los controles iniciales de seguridad y los procedimientos de inspección de componentes. Si ocurre una falla que puede comprometer la seguridad, no se debe conectar el suministro eléctrico al circuito hasta que se haya tratado.
Page 50
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Los componentes intrínsecamente seguros son el único tipo que puede emplear en la presencia de una atmósfera inflamable. El aparato de prueba debe estar en el rango correcto. Reemplace los componentes sólo con las piezas especificadas por el fabricante. Otras piezas pueden producir una ignición del refrigerante en la atmósfera debido a una fuga.
Page 51
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Purgar el circuito con gas inerte; Evacuar; Purgar nuevamente con gas inerte; Abrir el circuito mediante el corte o soldadura. La carga del refrigerante se recuperará en los cilindros de recuperación correctos. El sistema debe "descargarse" con NLO para entregar la unidad segura. Puede que se necesite repetir este proceso varias veces.
Page 52
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Aísle el sistema eléctrico. Antes de realizar el procedimiento asegúrese de que: Esté disponible el equipo de manejo mecánico, si se requiere, para manejar los cilindros refrigerantes; Esté disponible todo el equipo de protección personal y se use correctamente; El proceso de recuperación se supervise todo el tiempo por una persona competente;...
Page 53
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN de realizar la recuperación. El equipo de recuperación debe estar en buen estado con un set de instrucciones relacionado al equipo que se maneja y debe ser adecuado para la recuperación de refrigerante inflamable. Además, debe estar disponible un juego de básculas calibradas y en buen estado. Las mangueras deben contar con acoplamientos de desconexión sin fugas y deben estar en buenas condiciones.
Page 54
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN de prueba acreditada por la industria, que autorice que es competente para manejar el refrigerante de manera segura de acuerdo con las especificaciones de prueba reconocidas de la industria. El mantenimiento sólo se debe realizar siguiendo las recomendaciones del fabricante del equipo.
Instrucciones de instalación Diagrama de instalación La distancia del obstáculo debe ser más de 500mm Distancia de entrada de aire desde la pared deberá ser Distancia de entrada de aire superior a 250mm. desde la pared deberá ser superior a 250mm. Superior a 250mm Unidad externa La figura arriba mencionada sólo es una simple representación de la unidad, puede que no...
Page 56
(g/m) de la tubería (m). refrigerante adicional (m). elevación H (m) 7K~12K 21K~25K Si la altura y la longitud de la tubería son fuera del alcance de la tabla, por favor consulte el fabricante.
Especificaciones de Cable Capacida (Btu/h) Cable de alimentación Cable de conexión de alimentación Área de sección Área de sección Tipo Tipo transversal transversal normal normal 7K,9K,12K H07RN-F H07RN-F 1.0mm X3 1.0mm X5 H07RN-F H07RN-F 1.5mm X3 1.5mm X5 H07RN-F H07RN-F 2.5mm X3 2.5mm X5...
Instrucciones de instalación Diagrama de cableado Asegúrese de que el color de alambres de la unidad externa y el Nº de terminal sean iguales a los de la unidad interna. Modelo de 7K~24K Unidad interna Unidad externa Terminal Terminal Cable de conexión de alimentación...
Instrucciones de instalación Instalación de unidad externa Almohadilla de goma (opcional) y colocarlo bajo 1. Instalación del Puerto de Drenaje y Manguera de Drenaje (sólo el pedestal inferior para el modelo de bomba de calor) El agua condensada es drenada desde la unidad externa cuando la unidad funciona en modo de calefacción.
Page 60
Instrucciones de instalación Cómo evacuar los Tubos de Aire: (1) Desatornille y retire las tapas desde las válvulas de 2 vías y 3 vías. (2) Desatornille y retire la tapa desde la válvula de servicio. (3) Conecte la manguera flexible de la bomba de vacío a la válvula de servicio. (4) Encienda la bomba de vacío durante 10-15 minutos hasta que alcance un grado de presión absoluta de 10mmHg.
Page 61
Muito obrigado por comprar este ar condicionado. Por favor, leia este manual de instruções de uso e instalação antes de instalar e usar o aparelho e guarde este manual para referência futura.
Page 62
Conteúdo Introdução de segurança Preparação antes da utilização Precauções de segurança Instruções de instalação Esquema de instalação Selecione o local de instalação Conexão de Cabos Diagrama de Fiação Instalação da unidade exterior Purga de ar...
8. Para 7k~12K modelos, fusível da unidade externa: T 15A 250VAC or T 20A 250VAC. 9. Para 18K modelos, fusível da unidade externa: T 20A 250VAC.
Page 64
Instruções de segurança 17.Se o aparelho é de fiação fixa, o aparelho deve estar equipado com meios para o desligamento da rede de fornecimento, tendo uma separação de contacto em todos os pólos que oferecem a desconexão completa sob condições da categoria de sobretensão III, o que deve ser incorporado na cablagem fixa de acordo com regulações da fiação.
Preparação antes da utilização Nota Para o multi-sistema, o refrigerante refere-se à multi-unidade exterior. Quando carrega o refrigerante no sistema, certifique-se de que o refrigerante está em estado líquido se o refrigerante do aparelho é R32. Ao contrário, a composição química do refrigerante (R32) dentro do sistema pode mudar e, portanto, afetar o desempenho do ar condicionado.
Precauções de segurança Símbolos neste manual de uso e cuidados são interpretados como mostrado abaixo. Certifique-se de não fazer. O aterramento é essencial. Aviso: O manuseio incorreto pode Preste atenção a tal situação. causar um perigo grave, como a morte, ferimentos graves, etc. Use a fonte de alimentação correta de acordo com a exigência de placa.
Page 67
Precauções de segurança Precauções para a utilização de refrigerante R32 Para o multi-sistema, o refrigerante refere-se à multi-unidade exterior. Os procedimentos básicos de trabalho de instalação são iguais aos do refrigerante convencional (R22 ou R410A). No entanto, preste atenção aos seguintes pontos: CUIDADO 1.
Page 68
Precauções de segurança CUIDADO Se qualquer trabalho quente deve ser realizado no equipamento de refrigeração ou quaisquer peças associadas, equipamentos de extinção de incêndios adequados devem estar disponíveis para a mão. Tenha um extintor de incêndio de pó seco ou CO2 adjacente à área de carregamento.
Page 69
Precauções de segurança CUIDADO 6-9 Verificações dos dispositivos eléctricos Reparação e manutenção de componentes elétricos devem incluir verificações iniciais de segurança e procedimentos de inspeção de componentes. Se existe uma falha que pode comprometer a segurança, nenhuma fonte de alimentação deve ser conectada ao circuito até que seja adequadamente tratada.
Page 70
Precauções de segurança CUIDADO Componentes intrinsecamente seguros são os tipos únicos que podem ser trabalhados no local com a presença de uma atmosfera inflamável. O aparelho testado deve ser da classificação correta. Substitua componentes somente pelas peças especificadas pelo fabricante. Outros componentes podem resultar na ignição do refrigerante na atmosfera por um vazamento.
Page 71
Precauções de segurança CUIDADO Purgue o circuito com gás inerte; Evacue; Purgue-o novamente com gás inerte; Abra o circuito através de corte ou brasagem. A carga de refrigerante deve ser recuperada para os cilindros de recuperação corretos. O sistema deve ser "liberado" com OFN para tornar a unidade segura. É...
Page 72
Precauções de segurança CUIDADO tarefa seja iniciada. Familiarize-se com o equipamento e seu funcionamento. Isole o sistema eletricamente. Antes de tentar o procedimento, assegure-se que: Equipamento de manuseamento mecânico está disponível, se necessário, para o tratamento de garrafas de refrigerante; Todos os equipamentos de protecção individual estão disponíveis e sendo usados corretamente;...
Page 73
Precauções de segurança CUIDADO Cilindros devem ser completos com válvulas de alívio de pressão e válvulas de desligamento associadas estão em boas condições de funcionamento. Cilindros de recuperação vazias são evacuados e, se possível, arrefecidos antes de iniciar a recuperação. O equipamento de recuperação deve estar em bom estado de funcionamento com um conjunto de instruções sobre o equipamento que está...
Page 74
Precauções de segurança CUIDADO do quarto corresponde à área da sala especificada para a operação. O aparelho deve ser armazenado em um quarto sem chamas continuamente abertas (por exemplo, um aparelho de gás em funcionamento) e fontes de ignição (por exemplo um aquecedor elétrico em funcionamento). Qualquer pessoa que esteja envolvida em trabalhar em ou quebrar um circuito de refrigeração deve possuir um certificado válido de uma autoridade de avaliação acreditados da indústria que autoriza a sua competência para lidar...
Instruções de instalação Esquema de instalação Distância do obstáculo deve ser superior a 500mm A distância entre a entrada de ar e a parede A distância entre a entrada deve ser superior a de ar e a parede deve ser 250mm superior a 250mm Mais de 250mm...
Modelo tubo permitido sem comprimento de Elevação H (m) refrigerante adicional (g / m) refrigerante adicional (m) do tubo (m) 7K~12K 21K~25K Se a altura e o comprimento do tubo excede a faixa da mesa, por favor consulte o agente.
Especificações do Cabo Capacidade (Btu/h) Cabo de ligação de energia Cabo de alimentação Normal cross Normal cross Type Type - sectional area - sectional area 7K,9K,12K H07RN-F H07RN-F 1.0mm X3 1.0mm X5 H07RN-F H07RN-F 1.5mm X3 1.5mm X5 H07RN-F H07RN-F 2.5mm X3...
Instruções de instalação Diagrama de Fiação Certifique-se de que as cores dos fios da unidade exterior e do terminal No. são as mesmas que as da unidade interna. Modelos 7K~24K Unidade exterior Unidade interior Terminal Terminal Cabo de alimentação 0(L)
Instruções de instalação Instalação da unidade exterior 1. Instale a Porta de Drenagem e a Mangueira de drenagem (apenas para o modelo de bomba de calor) A água condensada sai da unidade exterior quando o aparelho funciona em modo de Almofada de borracha (opcional) Coloque-a em baixo aquecimento.
Page 80
Instruções de instalação Como purgar tubos de ar: (1). Desaperte e retire as tampas das válvulas de 2 e 3 vias. (2). Desaperte e retire a tampa da válvula de serviço. (3). Ligue a mangueira flexível da bomba de vácuo à válvula de serviço. (4).
Need help?
Do you have a question about the 7K and is the answer not in the manual?
Questions and answers